Sunrise Medical 515 SERIES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sunrise Medical 515 SERIES, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sunrise Medical 515 SERIES one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sunrise Medical 515 SERIES. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sunrise Medical 515 SERIES should contain:
- informations concerning technical data of Sunrise Medical 515 SERIES
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sunrise Medical 515 SERIES item
- rules of operation, control and maintenance of the Sunrise Medical 515 SERIES item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sunrise Medical 515 SERIES alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sunrise Medical 515 SERIES, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sunrise Medical service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sunrise Medical 515 SERIES.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sunrise Medical 515 SERIES item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DeV ilbiss ® Oxygen Concentrator Instruction G uide W ARNING– Read instruction guide before operating this equipment. CA UTION – Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the or der of a physician. DANGER – NO SMOKING Gu í a de Instrucciones del Concentrador de Ox í geno de DeV ilbiss ® AD VER TENCIA – Lea la gu í a d[...]

  • Page 2

    INDICE Specifich e ..............................7 Importanti A vvertenze di Sicur ezza .........................9 Intr oduzi one ..........................9 P erchè il M edico Or dina un a Somministrazi one Supplemen tare di Ossi gen o ....10 Come Funzi ona il Concen trator e di Ossig eno........10 P arti Importanti del Con centr atore ..........[...]

  • Page 3

    SP-515 English 3 DEVILBISS 4-LITER SERIES DEVILBISS 5-LITER SERIES Catalog Number 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NS Delivery Rate (Lower delivery r ates 1 to 4 LPM 1 to 5 LPM available for low flow applicati ons) Maximum Recommended Flow 4 LPM 5 LPM Outlet Pressure 8.5 psig (58.6 kP a) Electrical Rating 230 V , 50 Hz, 1.4 Amp 115 V , 60 Hz, 4.[...]

  • Page 4

    Espa ñ ol SP-515 4 ESPECIFICACIONES SERIE DE 4 LITROS DE DEVILBISS SERIE DE 5 LITROS DE DEVILBISS N ú mer o de Cat á logo 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NS Rapidez de Suministro (V elocidades d e suministro m á s 1 to 4 LPM 1 to 5 LPM bajas disponibles para aplicaci ones de flujo bajo) Flujo M á ximo Recomendado 4 LPM 5 LPM Presi ó n de [...]

  • Page 5

    SP-515 Fran ç ais 5 CARACT É RISTIQUES S É RIE 4-LITRES DE DEVILBISS S É RIE 5-KITRES DE DEVILBISS Num é ro de Catalogue 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NS D é bit (Faibles d é bits disponibles 1 to 4 LPM 1 to 5 LPM pour application s à faible d é bit) D é bit maximal Recommand é 4 LPM 5 LPM Pression de Sortie 8.5 psig (58.6 kP a) Ca[...]

  • Page 6

    Deutsch SP-515 6 TECHNISCHE DA TEN DEVILBISS 4-LITER SERIE DEVILBISS 5-LITER SERIE Katalognummer 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NS Lieferrate (Gering ere Durchflu ß raten f ü r 1 to 4 LPM 1 to 5 LPM Niedri gflu ß -Anwen dungen erh ä ltlich) Empfohlener Maximaldur chflu ß 4 LPM 5 LPM Ausla ß druck 8.5 psig (58.6 kPa) Elektrische Auslegung[...]

  • Page 7

    SP-515 Italiano 7 SPECIFICHE SERIE DA 4 LITRI DI DEVILBISS SERIE DA 5 LITRI DI DEVILBISS Numero di catalogo 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NS T asso de Erogazione (Erogazioni a basso livello 1 to 4 LPM 1 to 5 LPM disponibili per applicazioni a basso flusso) Flusso Massimo Consigliato 4 LPM 5 LPM Pressione di Uscita 8.5 psig (58.6 kP a) Corrent[...]

  • Page 8

    DECLARACI Ó N DE CONFORMIDAD Fabricante: Sunrise Medi cal Respiratory Pr odu cts Division Direcci ó n: 100 DeVilbiss Drive Somerset, P A 15501 USA Designaci ó n del producto: Concen trad ors de Ox í geno N ú mero de Cat á logo: 515UK, 515KS, 515NS P or medi o de la presente d eclaramos que los prod uctos arriba m encionad os cumplen con los r[...]

  • Page 9

    SP-515 N ORMAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Lea toda la gu í a an tes de usar su concen- trad or DeVilbiss. La inf ormaci ó n importante vien e enfatizad a con este tipo de palabras de aviso en toda la gu í a: PELIGRO – Inform aci ó n de seguri dad urg ente que involu cra riesgos que pued an causar serias lesi ones o la m uerte. ADVERTENCIA – [...]

  • Page 10

    P or qu é su m é dico le prescribi ó un suplemento de ox í geno Hoy en d í a m ucha gente ti ene padec- imien tos del coraz ó n, pulmon es y de otras enferm edades respir atorias. Un a gran can tidad de esa g ente puede resultar ben eficiada con la ter apia suplemen taria de ox í g eno. Su cuerpo requi ere un suministro estable de ox í geno[...]

  • Page 11

    SP-515 P ARTI IMPORT ANTI DEL CONCENTRA TORE Pren dere il tempo necessari o per assimilare la struttur a e il fun- zion amento del Con centratore di ossig eno DeVilbiss prima di met- terlo in funzion e. Vista dal lato anteriore 1. Istruzi oni di funzionamen to 2. Spia ver de di alimentazi one. Si accend e quando il Concen tratore è in funzione . 3[...]

  • Page 12

    Vista dal lato posteriore 11. Importanti inform azioni di sicur ezza 12. Impugnatur a 13. Scarico 14. Filo elettrico e/o connettor e di alimen tazione IEC. 15. Fascetta per filo elettrico. 16. Filtro dell ’ ari a - impedisce l ’ en- trata n ell ’ unit à di polvere, sporcizi a e peluria. Accessori Gli accessori indi cati qui di seguito sono a[...]

  • Page 13

    SP-515 INST ALLAZIONE DEL CONCENTRA TORE 1. P orre l ’ unit à vicino ad un a presa elettri ca nella stanza dove si tr ascorre la maggior parte del tempo. PERICOLO — Mantenere il Concentrator e di ossigeno ad almeno 1,6 m (5 feet) da fonti di calore , da oggetti che genera- no scintille e dalla fiamma viva. NOT A — Non collegare ad una pr esa[...]

  • Page 14

    Collegamento della tubazione di ossigeno con umidifi- cazione: Se il medi co ha prescritto un umidifi catore di ossi geno come parte della ter apia, eseguir e le seguenti oper azioni: a) Riempir e il flacone dell ’ u- midifi catore con acqua distillata. Non ri empire eccessivamen te (se si usa un flacone pr eriempito, passare al par agrafo b .) b[...]

  • Page 15

    SP-515 USO DE SU CONCENTRADOR PELIGRO — El ox í geno se quema r á p- idamente . No fume cuando est é usando su concentrador de o x í geno o cuando est é cerca de una per sona que est é bajo terapia de o x í geno. Mantenga el concen- trador de o x í geno a por lo menos 1,6m (5 pies) de objetos calientes, con chis- pas o de fuentes de llama[...]

  • Page 16

    NOT A – Se la spia di necessit à di assistenza si accend e, e se il seg- nale di allarm e acustico emette contin uamente segn ali ma l ’ unit à non è in funzion e, signifi ca che l ’ u- nit à n on è alim entata. Fare riferi- men to alla tabella relativa alla indi- vidua zione di pr oblemi minori a pag. 23 e rivolgersi al f ornitore della[...]

  • Page 17

    SP-515 SISTEMA DI RISERV A DELL ’ OS- SIGENO Come misur a precauzionale il fornitor e della Sunrise Medical deve f ornire un sistema di riser- va di ossig eno. Se l ’ unit à perde ener gia elettrica o non funzi ona correttam ente, il sistem a di allarme em etter à un segnale acustico per segn alare la neces- sit à di passar e al sistema di r[...]

  • Page 18

    Cannula, Maschera e Tubazione Pulire e sostituir e la cannula, la masch era e la tubazione sec- ond o le indicazioni f ornite dal fornitor e della Sunrise Medical. Filtro Dell ’ aria e Connettor e di Uscita Dell ’ ossigeno Il filtro d ell ’ aria ed il connet- tore di uscita d ell ’ o ss igeno debbon o essere puliti almeno una volta alla set[...]

  • Page 19

    SP-515 English 19 Symptom A. Unit does not oper ate. P ower light is o ff when the power switch is “ On. ” Audible alarm is pulsin g and Service Required ligh t is flashing. B . Unit oper ates, the P ower light is on when th e power switch is “ On. ” Red Servi ce Required light is illuminated . Audible alarm may be soun ding. C. If any othe[...]

  • Page 20

    Luces de indicadores visuales A. Ambas luces, ver de de o x í geno n ormal y amarilla d e bajo ox í geno est á n en cendidas o apagad as. B . La luz amarilla d e bajo ox í geno es t á encendi da o la luz amarilla de bajo o x í ge no e st á encendid a y la se ñ al auditiva est á sonan do intermiten temente . C. La luz de Necesid ad de Servi[...]

  • Page 21

    SP-515 Fran ç ais 21 D É P ANNAGE MINEUR Le tableau suivant vous sert d e guide pour an alyser et corriger les d é faillances min eures d e votre concen trateur d ’ o xyg è ne . Si les proc é dures sugg é r é es ne rem ettent pas votre appar eil en condi- tion n ormale d ’ utilisati on, utilisez votre r é serve d ’ oxyg è ne et appel[...]

  • Page 22

    Visuelle Anzeigelampen A. Sowohl die gr ü n e Sauerstoff-Normal-Lampe als au ch die gelbe Sauerstoff-Ni edrig-Lampe leuch tet auf oder leuchtet ni cht auf. B . Die g elbe Sauerstoff-Niedri g-Lampe leuchtet auf, oder di e gelbe Sauerstoff-Ni edrig-Lampe leuch tet auf und der unterbr ochene Alarmton ert ö nt. C. Die rote Leuch te “ W artung erfor[...]

  • Page 23

    A. L ’ unit à non funzion a. L ’ alimentazi one è disattivata con l ’ interruttor e in posizion e “ ON ” (acceso). L ’ allarme acustico em ette un segnale sonor o intermitten te e la spia di necessit à di assistenza lampeggia. B. L ’ unit à n on funzion a, ma la spia di alimen tazione è accesa con l ’ in ter- ruttore in posizi [...]

  • Page 24

    Informazioni del medico cur ante Nom e del m edico ______________ T elefono______________________ Indirizzo _____________________ Informazioni r elative alla pr e- scrizione Nom e: _______________________ Litri di ossig eno per min uto a riposo dur ante attivit à : ___________ altro: ____________________ Uso giornalier o dell ’ ossigeno ore:____[...]

  • Page 25

    SP-515 N otes 25[...]

  • Page 26

    N otes SP-515 26[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    ©12.00 Sunrise Medi cal SP-515 Rev . C Sunrise Medical Respiratory Prod ucts Division 100 DeVilbiss Drive Somerset, P ennsylvania 15501 USA 814-443-4881 Sunrise Medical Canada, Inc. 237 Romina Drive , Unit 3 Concord , Ontario L4K 4V3 CANADA 905-660-2459 Sunrise Medical Ltd. Sunrise Business P ark High Street W ollaston, West Mi dlands DY8 4PS ENGL[...]