SentrySafe OA5835 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones SentrySafe OA5835. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica SentrySafe OA5835 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual SentrySafe OA5835 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales SentrySafe OA5835, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones SentrySafe OA5835 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo SentrySafe OA5835
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo SentrySafe OA5835
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo SentrySafe OA5835
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de SentrySafe OA5835 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de SentrySafe OA5835 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico SentrySafe en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de SentrySafe OA5835, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo SentrySafe OA5835, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual SentrySafe OA5835. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL Fire-Safe ® safes MANUEL DU PROPRIÉT AIRE Coffres-forts Fire-Safe ® MANUAL DEL USUARIO Cajas fuertes Fire-Safe ® Model No. Serial No. Dial Combination (Not All Models) Key No. (Not All Models) Electronic Lock Combination (Electronic Lock Models Only) Modèle N ° N ° de série Combinaison à roue (Pas pour tous les modèles) N[...]

  • Página 2

    100% Customer Satisfaction Guarantee If at any time during the first ninety (90) days after the date of purchase, you are not entirely satisfied with this SentrySafe product, please call us toll-free at 1-800-828-1438. Dated receipt r equired as proof of purchase. We’ll solve the problem or e nsure that you receive a replacement or full refund. -[...]

  • Página 3

    Lost combination or keys IMPORT ANT : Please read the following instructions carefully . For your protection, new keys CAN, and c ombinations CANNOT , be issued by telephone request. T o order replacement keys and/or combinations, it is essential that you MAIL the items listed in each category below to Sentry Group with your order . If you need ass[...]

  • Página 4

    Using an electronic lock Battery installation T o power the lock, four alkaline AA batteries, equalling v oltage: 6Vdc, ( not included) a re required. N OTE : Non-alkaline and rechargeable batteries A RE NOT RECOMMENDED . T o install batteries, turn the electric lock case to the right and remove. (Fig. H) Insert four new batteries as indicated, rep[...]

  • Página 5

    5 Advanced LCD electronic lock Using the keypad Caution! Liquids can damage the keypad! Caution! Pen points or other sharp objects can puncture the keypad membrane! Only a light touch is needed. Press any button, the keypad lights up and a single beep will indicate that the keypad “felt” your touch. If there is no key press within 5 seconds, th[...]

  • Página 6

    6 Garantie de la satisfaction de la clientèle à 100 % Si à tout moment pendant les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date de l’achat vous n’êtes pas entièrement satisfait de ce produit S e nt r y Sa f e , veuillez composer le 1-800-828-1438 (appel gratuit). Un ticket de caisse daté est requis comme preuve d’achat. Nous résoudrons [...]

  • Página 7

    Si vous perdez la combinaison ou les clés IMPORT ANT : veuillez lire attentivement les instructions suivantes. Pour votre protection, de nouvelles clés PEUVENT , et combinaisons NE PEUVENT PAS, être fournies lors de requêtes téléphoniques. Pour commander des clés de rechange et/ou des combinaisons, il est essentiel que vous POSTIEZ les élé[...]

  • Página 8

    8 Comment utiliser une serrure électronique I nstallation des piles Quatre piles alcalines AA (non incluses) , d’une tension totale de 6 Vcc sont requises pour alimenter le verrou. REMARQUE : l’utilisation de piles non alcalines ou rechargeables N ’EST P AS RECOMMANDÉE . Pour installer les piles, tournez le boîtier de verrouillage électri[...]

  • Página 9

    9 f aibles, jusqu’à ce que celles-ci soient épuisées). La DEL jaune s’éteindra seulement après trois lectures “Piles en bon état” ou après que les piles faibles aient été remplacées. (Remarque : Si les nouvelles piles sont installées en moins de 60 secondes, la DEL jaune peut s’allumer et rester allumée pendant la première op[...]

  • Página 10

    10 Garantía de Satisfacción al 100% S i en cualquier momento durante los primeros noventa (90) días d espués de la fecha de compra, Usted no está completamente satisfecho con este producto de SentrySafe, sírvase llamar gratis a Servicio al Cliente de Sentry . Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el número 800. Es un proceso de [...]

  • Página 11

    11 Instrucciones de montaje en el piso Este conjunto contiene: (2) tornillos de rosca, (2) arandelas, (2) anclajes para mampostería (Fig. A) Herramientas necesarias: T aladro, llave, broca de 11,0mm (7⁄16”), para anclaje en madera: broca de 7,2mm (9⁄32”), para anclaje en mampostería: broca para mampostería de 9,50mm (3⁄8”) Instruccio[...]

  • Página 12

    Para cajas fuertes con combinación y cerradura de llave Para contar con seguridad adicional, algunos modelos tienen un sistema de cerradura doble (cerradura con combinación y cerradura con llave). Nota: La caja fuerte se cerrara si el c ilindro de la cerradura con llave es presionado hacia adentro con o sin la llave. Para desbloquear y abrir la c[...]

  • Página 13

    ¡Haga una prueba con la puerta abierta! Haga una prueba de su nueva combinación de cerradura electrónica varias veces con la puerta abierta para cerciorarse de que la ha registrado correctamente. Su nueva combinación de cerradura electrónica está lista para usar . Ahora ya sabe su combinación nueva. Para sus registros, anótela aquí. ____ _[...]

  • Página 14

    Programación de códigos de usuario N OT A: Se permiten seis (6) códigos de usuario. Para programar: 1. Oprima la tecla “ Prog/Enter ” 2 veces, ingrese el código del administrador y luego oprima la “ Prog/Enter ”. 2 . U tilice el símbolo “ < < o > > ” para seleccionar una de las cajas iluminadas. Una caja vacía indica q[...]

  • Página 15

    15[...]

  • Página 16

    Printed in U.S.A. 501664 Sentr y Group 900 Linden Avenue Rochester , New York 1 4625-2784 USA T elephone: 585-381-4900 Customer Service: 1-800-828-1438 (8:00am–8:00pm E.S.T ., Mon. – Fri.) Fax : 585-381 - 2940 www .sentrysafe.com El Departmento de Servicio al Cliente: Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el número 800. Es un proc[...]