SentrySafe SFW123GTC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones SentrySafe SFW123GTC. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica SentrySafe SFW123GTC o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual SentrySafe SFW123GTC se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales SentrySafe SFW123GTC, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones SentrySafe SFW123GTC debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo SentrySafe SFW123GTC
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo SentrySafe SFW123GTC
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo SentrySafe SFW123GTC
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de SentrySafe SFW123GTC no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de SentrySafe SFW123GTC y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico SentrySafe en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de SentrySafe SFW123GTC, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo SentrySafe SFW123GTC, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual SentrySafe SFW123GTC. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Fire-Safe ® Owner’ s Manual 516811 www .sentrysafe .com SentrySafe 900 Linden Avenue Rochester , New Y ork 14625-2784 USA T elephone: 585-381-4900 Customer Service: 1-800-828-1438 (8 am – 6 pm EST ., Mon. – F ri.) F ax: 585-381-2940 Mexico Customer Service: 01-800-451-0821 Téléphone : 585-381-4900 Service à la clientèle : 1-800-828-1438 [...]

  • Página 2

    2 3 English W arnings W ARNING Gun warning T his product is not intended for the secure storage of all materials . Items such as firearms , other weapons , combustible materials , or medication should NO T be stored in this unit. W ARNING DO NO T store delicate items directly in your safe . SentrySafe products which offer fire protection have a p[...]

  • Página 3

    4 5 English NO TE: • Store combination (and k eys if equipped) in a secure location (other than in the safe).  • Combination can not be changed. 1 Ensure any shipping screws have been removed. Located on the inside of the door . NO TE: Y our unit may or may not have a shipping screw ..  • DO NO T RETURN! Questions or c[...]

  • Página 4

    6 7 English NO TE: • Store code (and k eys if equipped) in a secure location (other than in the safe). 1 Ensure any shipping screws have been removed. Located on the inside of the door . NO TE: Y our unit may or may not have a shipping screw. • DO NO T RETURN! Questions or concerns , call us at 1-800-828-1438. 2 A Slide out th[...]

  • Página 5

    8 9 English T hree code options: F actory code: T he safe will AL WA Y S unlock using this 5 digit code (found on the back of the owner’ s manual). This code cannot be deleted. User code: A 5 digit programmable code of your choosing that can be changed or deleted. Secondary code: A second 5 digit programmable code of your choosing that can be cha[...]

  • Página 6

    10 11 English For Pr ogrammable Electronic Lock Only T he tones of the key pad may be turned on and off depending on user preference . T urn sound off: 1 Press “O”. 2 Press “P” k ey . 3 Press “1”. T urn sound on: 1 Press “O”. 2 Press “P” k ey . 3 Press “2”. Operating Sound F eatures Operating sound features Bolting Down Y ou[...]

  • Página 7

    12 13 English 5 Move the safe aside to clear both mark ed spots for drilling. 6 Drill into the floor: A For wood: Using the 9 ⁄ 32 ” drill bit, drill a hole 2 1 ⁄ 2 ” (64 mm) deep in each mark ed spot. B For masonry: Using the 3 ⁄ 8 ” drill bit, drill a hole 2 1 ⁄ 2 ” (64 mm) deep in each mark ed spot. Install a masonry anchor in e[...]

  • Página 8

    14 15 English Customer Service www .sentrysafe.com Customer Service: 1-800-828-1438 F ax: 585-381-2940 900 Linden Avenue / Rochester , New Y ork / 14625-2784 USA P aying by check or money order: 1 Please go to our website www .sentrysafe.com to find the necessary replacement form. If you are unable to use a computer please call the number above or[...]

  • Página 9

    16 Fire-Safe ® Manuel Du Propriétair e[...]

  • Página 10

    Français 19 18 Mises en garde A VER TISSEMENT A vertissement concernant les armes à feu Ce produit n’est pas prévu pour assurer l’entreposage d’articles de toute sortes . Des articles comme des armes à feu, des matières combustibles ou des médicaments ne devraient P AS être entreposés dans ce coffre . A VER TISSEMENT N’ENTREPOSEZ P [...]

  • Página 11

    Français 21 20  REMARQUE:  • Rangez la combinaison et les clés dans un endroit sûr (autre que le coffre-fort).   • V ous ne pourrez pas changer la combinaison. Préparation initiale du coffre-fort 1 Assurez-vous que les vis de sécurité de transport ont été enlevées . Elles sont situées à l’intérieur de la po[...]

  • Página 12

    Français 23 22 REMARQUE: • Rangez la combinaison (et les clés si équipées) dans un endroit sûr (autre que le coffre-fort). Préparation initiale du coffre-fort 1 Assurez-vous que les vis de sécurité de transport ont été enlevés . Elles sont situées à l’intérieur de la porte . REMARQUE : Votre unité peut ou peut ne pas [...]

  • Página 13

    Français 25 24 Informations sur la programmation T rois options de code : Code d’usine : Il sera TOUJOURS possible de déverrouiller le coffre-fort à l’aide de ce code à 5 chiffres (figurant au dos du guide du propriétaire). Ce code ne peut pas être supprimé. Code d’utilisateur : Un code programmable de 5 chiffres de votre choix pouv a[...]

  • Página 14

    Français 27 26 Utilisation des fonctions sonores P our la serrure électronique programmable seulement Les tonalités du clavier numérique peuvent être activées ou désactivées selon les préférences de l’utilisateur . Désactiver les tonalités : 1 Appuyez sur « O ». 2 Appuyez sur la touche « P ». 3 Appuyez sur « 1 ». Activer les ton[...]

  • Página 15

    Français 29 28 Instructions pour boulonner votre coffre-fort (suite) 5 Mettez le coffre-fort de côté pour dégager les deux endroits marqués pour le perçage . 6 F P ercez dans le plancher : A A P our le bois : À l’aide du foret de 7,2 mm ( 9 ⁄ 32 po), percez un trou de 64 mm (2 1 ⁄ 2 po) de profondeur à chaque endroit marqué. B Pour l[...]

  • Página 16

    Français 31 30 Service à la clientèle www .sentrysafe.com Service à la clientèle : 1-800-828-1438 Télécopieur : 585-381-2940 900 Linden Avenue / Rochester , New Y ork / 14625-2784 USA Comment obtenir des combinaisons/clés de rechange P ayer par chèque ou par mandat postal : 1 Veuillez consulter notre site www .sentrysafe.com ; vous y trouv[...]

  • Página 17

    32 Fire-Safe ® MANU AL DEL PROPIET ARIO[...]

  • Página 18

    Español 35 34 Advertencias Índice ADVER TENCIA Advertencia sobre armas Este producto no está diseñado para el almacenamiento seguro de todos los materiales . Los artículos como armas de fuego , otro tipo de armas , materiales combustibles o medicamentos , NO deben guardarse en esta unidad. ADVER TENCIA NO almacene artículos delicados directam[...]

  • Página 19

    Español 37 36 Cerradur a de combinación mecánica NO T A:  • Guarde la combinación (y las llaves , si se incluyen) en un lugar seguro (que no sea la caja fuerte).  • La combinación no puede cambiarse . Preparación de la caja fuerte par a usarla por primera vez 1 Asegúrese de haber quitado los tornillos de embarque ubicados [...]

  • Página 20

    Español 39 38 NO T A:  • Guarde el código (y las llaves si se incluyen) en un lugar seguro (que no sea la caja fuerte). 1 Asegúrese de haber quitado los tornillos de embarque ubicados en el interior de la puerta. NO T A: es posible que la unidad posea un tornillo de embarque o no . • ¡NO DEVUEL V A LA UNIDAD! Ante pregunta[...]

  • Página 21

    Español 41 40 T res opciones de código: Código de fábrica: la caja fuerte SIEMPRE se abrirá con este código de 5 dígitos (que aparece al final del manual del propietario). Este código no puede eliminarse . Código de usuario: un código programable de 5 dígitos de su elección que puede cambiarse o eliminarse . Código secundario: un segu[...]

  • Página 22

    Español 43 42 P ara cerradura electrónica pr ogramable únicamente Los tonos del teclado pueden activarse o desactivarse según la preferencia del usuario. Desactivar el sonido: 1 Presione “O”. 2 Presione la tecla “P”. 3 Presione “1”. Activar el sonido: 1 Presione “O”. 2 Presione la tecla “P”. 3 Presione “2”. Funcionamient[...]

  • Página 23

    Español 45 44 5 Mueva la caja fuerte par a descubrir los dos puntos marcados para perforar . 6 P erforación del piso: A P ara madera: con la broca de 7.2 mm ( 9 ⁄ 32 "), taladre un orificio de 64 mm (2 1 ⁄ 2 ") de profundidad en cada punto marcado . B P ara hormigón: con la broca de 9.5 mm ( 3 ⁄ 8 "), taladre un orificio d[...]

  • Página 24

    Español 47 46 Servicio de atención al cliente www .sentrysafe.com Servicio de atención al cliente: 1-800-828-1438 F ax: 585-381-2940 900 Linden Avenue / Rochester , New Y ork / 14625-2784 USA P ago con cheque o giro postal: 1 Vay a a nuestro sitio web www .sentrysafe.com par a encontrar el formulario de reemplazo necesario . Si no puede usar una[...]