Rowenta DW6010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Rowenta DW6010. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Rowenta DW6010 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Rowenta DW6010 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Rowenta DW6010, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Rowenta DW6010 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Rowenta DW6010
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Rowenta DW6010
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Rowenta DW6010
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Rowenta DW6010 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Rowenta DW6010 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Rowenta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Rowenta DW6010, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Rowenta DW6010, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Rowenta DW6010. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DW6000 DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL www .rowenta.com  www.vandenborre.be[...]

  • Página 2

    E R N L V O A T S T L SELF CLEAN HIGH PRECISION TIP ECO STEAM SYSTEM 1 2 3 a b c 4 5 6 14* 7 8 9 10 11 12 13 15 DE .................... .........2 FR .................... .........9 EN .................... .......15 NL .................. .........21 SV .................. .........27 NO .................... ......33 FI ..................... ........[...]

  • Página 3

    g.1 g.2 g.3 g.4 g.5a g.5b g.6 g.7 g.8 g.9 g.10 g.11 O K 1 min.   www.vandenborre.be[...]

  • Página 4

    NO NO g.13 g.14 g.15 g.16 g.17 g.18 g.19 g.20 g.21 g.22 g.23 g.12  www.vandenborre.be[...]

  • Página 5

     www.vandenborre.be[...]

  • Página 6

     DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL 1 Spraydüse 2 V erschließbare Einfüllöffnung 3 Eco steam System: Links- wie Rechtshänder a Bügeln ohne Dampf b ECO-Position C BOOST -Positi on 4 Self Clean 5 Spraytaste 6 Dampfstoßtaste 7 Stromkabel 8 Komfortgriff 9 T emperaturkontrollleuchte 10 T emperaturregler 11 W assertank 12 Maximale Füllhöhe 1[...]

  • Página 7

      • La ss e n Si e d as Ge rä t ni e un b e a u fs ic ht ig t , we nn es am St ro mn et z a n - ge sc hl o s se n ist un d so la ng e es ni cht ab ge k üh lt is t (e tw a ei ne St un de ). • Je de r Ein gr iff , au ße r de r im Ha u sh al t übl ic he n Re in igu ng un d W ar - tu ng d ur ch de n Kun de n, m us s d ur c h d en Ku nd en[...]

  • Página 8

     DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL  B EW A H RE N SI E DI E SE G EB R AU C HS A N WE I SU N G G RI F FB E RE I T AU F VO R DE M GE BRA UC H ACHTUNG! V or dem Aufheizen des Bügeleisen den Sohlenschutz entfernen (je nach Modell) Abb.1. ACHTUNG! V or dem ersten Gebrauch Ihres Bügeleisens empfehlen wir Ihnen, das Gerät einige Augenblicke fer[...]

  • Página 9

      T emp era tu rko ntr ol le : Die Le uch ta nze ige ze ig t an, we nn di e Büg els oh le d ie ge wü nsc hte T emp era tu r err eic ht ha t. W en n die T emp era tu rko ntr ol lle uch te er lis ch t (Ab b.1 0), is t di e ge wün sch te T emp er atu r err eic ht , und Si e kön nen mit de m Büg eln be gi nne n. WICHTIG! Das Bügeleisen brau[...]

  • Página 10

     DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL  7 • V er t i ka le r Da mp fs toß (a b T em pe rat ure ins te llu ng •• ) TI PP: Um emp fin dli che St of fe ni cht an zu sen gen , m üs sen di es e etw a 10 b is 20 cm vom Bü gel ei sen en tf ern t geh alt en we rde n. Ha lte n Sie da s Bü gel eis en se nkr ec ht un d drü cke n Sie me hr mal s[...]

  • Página 11

     14 • S el f Cl ea n (f ür ei ne ve rlä nge rte Le be nsd aue r) Di e Sel bst re ini gun gsf un kti on sp ült ev en tue lle V er unr ei nig ung en un d Kal kab lag er ung en au s der Da mp fka mme r . Be fül len Si e de n W ass ert ank bi s zu r Anz eig e für ma xi mal e Fül lhö he un d hei zen Si e da s Bü gel eis en au f d ie Hö ch [...]

  • Página 12

      DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * je nach Modell STÖRUNG Da s B üg el ei se n is t an ge sc h lo ss en , ab er di e So hl e b l ei bt ka l t u nd he iz t s ic h n ic h t a uf . MÖ GL IC H E U RS AC HE Ke in e S t ro mv er so rg un g . Zu ni ed r ig e T em pe ra tu r e in st el l u ng . LÖSUNG V er ge wi s se rn Si e s ic h, da ss de[...]

  • Página 13

      1 Spray 2 Orifice de remplissage avec fermeture 3 Eco steam system a Sans vapeur b Position ECO C Position BOOST 4 Self Clean 5 Commande du spray 6 Commande du jet de vapeur 7 Cordon 8 Poignée 9 V oyant de contrôle de la température 10 Thermostat 11 Réservoir d’eau 12 Indication du niveau de remplissage maximal 13 Semelle 14 Auto-Off*[...]

  • Página 14

     DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL  * selon modèle Participons à la protection de l’environnement !  V otre appareil contient de nombreux ma tériaux valorisables ou recyclables.  Confiez celui-ci dans un po int de collecte pour que so n traitement soit effectué. CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS A V AN T L A PR E MI ÈR E UT I L[...]

  • Página 15

        Co ntr ôl e de la t em pér atu re * : Le s vo yan ts lu min eux in di que nt si la sem ell e est à la te mpé rat ur e cho isi e. Lo rsq ue le vo ya nt s’ éte int (f ig .10 ), la te mp éra tur e d és iré e e st at tei nte , v ou s pou vez co mm enc er à re pas ser . IMPOR T ANT Le temps de refroidissement du fer est plus l[...]

  • Página 16

     DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL  * selon modèle 8 • Sp r ay Ap puy ez su r la co mma nd e po ur hu mec ter le s pl is te nac es (f ig. 18) . 9 • Sy s tè me an ti- go ut te s* Il em pê che le s fu ite s de g ou tte s d’e au pa r la se mel le, si la t em pér atu re sé le cti onn ée es t tr op ba sse . 10 • A rr êt él [...]

  • Página 17

      Lo rsq ue la se me lle est fr oid e, es suy ez -la av ec un ch if fon hu mi de. CO NSE IL S Pro céd ez à un au to- net to yag e SEL F CLE AN en vir on to ute s les 2 se mai nes . En ca s d’u ne ea u for tem ent ca lc air e, fa ite s u n ne tto yag e he bdo mad ai re. 15 • N et to ye z v o tr e fe r Es suy ez l’ app ar eil re f[...]

  • Página 18

      DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * selon modèle PROBLÈMES POSSIBLES Problème Cause Solution L e f e r e s t b r a n c h é, m a i s l a s e m e l l e r e s t e f r o i d e o u n e c h a u f f e p a s . P a s d ’ a l im e n ta t i on d e c o u r a n t. C o n t r ô le z s i l a f i ch e e s t b i en i n s é ré e d a n s l a p[...]

  • Página 19

      1 Spray nozzle 2 Filling inlet (with slide-button opening) 3 Eco steam system a Dry ironing b ECO position C BOOST position 4 Self Clean 5 Spray button 6 Shot of steam button 7 Cord 8 Handle 9 Thermostat control light 10 T emperature control dial 11 W ater tank 12 Maximum water level indicator 13 Soleplate 14 Auto-Off* 15 High Precisi[...]

  • Página 20

     DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL  * depending on model Environment protection first !  Y our appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.  Leave it at a local civic waste collection point. KEEP THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE W ARNING ! Remove any labels from the soleplate before heating up the iron.[...]

  • Página 21

      T emperature control*: The temperature control light indicates that the soleplate is heating up. When the temperature control light goes off (fig.10), the set temperature is reached and you can begin ironing. IMPOR T ANT The iron takes longer to cool down than to heat up. W e recommend that you start with fabrics to be ironed at a low[...]

  • Página 22

      DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * depending on model IMPOR T ANT Never direct the steam at persons or animals! 8 • Spray Press the spray button to dampen stubborn creases (fig.18). 9 • Anti-Drip system* This prevents water escapin g from the solepla te when the temper atur e is too low . 10 • Automatic electronic 3-position [...]

  • Página 23

      Move the steam control to position after approx. 1 minute. Plug in the iron and allow the iron to heat up again. Wait until the remaining water has evaporated. Unplug from the mains and allow the iron to fully cool down. When cool, the soleplate can be wiped with a damp cloth. TIP Use the Self Clean function approx. every 2 weeks. If [...]

  • Página 24

      DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * depending on model Problems Cause Solution T h e i r o n i s p l u g ge d i n , b u t t h e s o l ep l a te o f t h e i r o n r e m a i n s c o l d . N o m a i n s s u pp l y . C h e c k t h a t t h e m a i ns p l u g i s p r o p e rl y i n s e r t ed o r t r y p l ug g i ng t h e i r o n i n to a[...]

  • Página 25

      BESCHRIJVING V AN HET APP ARAA T 1 Sproeiopening 2 V ulopening met schuifknop 3 Eco steam system a Droog strijken (geen stoom) b ECO -sta nd c BOO ST -sta nd 4 Self Clean (zelfreiniging) 5 Sproeiknop 6 Knop voor extra-stoomstoot 7 Snoer 8 Handgreep 9 Controlelampje temperatuur 10 Thermostaatknop/ temperatuurregelaar 11 W aterreservoir[...]

  • Página 26

     DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL  * afhankelijk van het model neer u het strijkijzer op het strijkijzerplateau zet, con tro lee r d an of he t o ppe rv lak wa a- ro p u de ze pl aat st st abi el is. • Geb rui k een st oo mdo orl ate nd e s tri jkp la nk. Ge bru ik no oit ee n str ijk zo olh oes om d e z ool va n u w s tr ijk ijz e[...]

  • Página 27

      3 • Instelling temperatuur en stoom St el de st ri jkt emp er atu ur in me t b eh ulp va n de th erm os taa tkn op , al naa r gel ang de soo rt st of (f ig. 3) . Co ntr ol ela mpj e tem per at uur *: He t con tro lel amp je ga at ui t wan nee r de st rij kzo ol de ge wen ste te mp era tu ur h ee ft be rei kt (f ig. 10 ). T ip : Omda[...]

  • Página 28

     DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL  * afhankelijk van het model 7 • V er t i ca le st oom st o o t (v ana f tem per at uur ins tel li ng •• ) Om he t ve rbr and en va n kwe tsb are we ef sel s te vo ork ome n, mo ete n d ez e op ca . 10 to t 20 cm va n het st ri jki jze r wo rde n geh oud en. V o or het ver wij der en van de kr [...]

  • Página 29

      He t res erv oir to t d e m ax m ar ker ing me t le id ing wat er vu lle n en h et s tri jk ijz er op d e ma xim al e t emp er atu ur ••• op wa rme n. He t st rij kij zer h ori zo nta al bov en een wa sba k ho ude n en de sto omr eg ela ar naa r de sta nd Sel f Cle an sch ui ven (fi g.5 a-5 b) en zo va sth oud en . en sch ud he [...]

  • Página 30

      DE FR EN NL SV NO FI DA IT ES PT EL * afhankelijk van het model P r o b l e e m Oorzaak Oplossing D e s tr ij kz oo l b l ij ft ko ud of w o rd t n ie t g oe d w a rm . G e en st ro om . C o n tr ol ee r o f d e s te kk er go ed in h e t s t op co nt ac t z it of pr ob ee r h et s t r ij ki jz er op ee n a nd er s t o pc on ta ct . D [...]

  • Página 31

      www.vandenborre.be[...]

  • Página 32

      www.vandenborre.be[...]

  • Página 33

      www.vandenborre.be[...]

  • Página 34

      www.vandenborre.be[...]

  • Página 35

      www.vandenborre.be[...]