Remington RM115ST manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Remington RM115ST. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Remington RM115ST o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Remington RM115ST se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Remington RM115ST, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Remington RM115ST debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Remington RM115ST
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Remington RM115ST
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Remington RM115ST
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Remington RM115ST no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Remington RM115ST y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Remington en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Remington RM115ST, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Remington RM115ST, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Remington RM115ST. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING GENERAL SAFETY • DO NOT rely exclusively upon the safety devices built into the unit. • DO NOT allow the unit to be used as a toy . • DO NOT use the unit in the presence of fl ammable liquids or gases. • DO NOT attempt operations beyond the operator’ s capacity or experience. • DO NOT over reach.[...]

  • Página 2

    2 SAFETY KNOW YOUR UNIT • If the unit starts to vibrate abnormally , stop the motor , disconnect the unit from the power source and allow the unit to cool. Then inspect the unit for the cause of the vibration. Vibration is generally an indicator of trouble. • Use only original manufacturer r eplacement parts and accessories, which are designed [...]

  • Página 3

    3 This unit requir es assembly . UNP ACKING • Carefully r emove the product and any accessories fr om the box. • Inspect the product car efully to make sure no br eakage or damage occurred during shipping. • Do not discard the packing material until you have car efully inspected and satisfactorily operated the product. • If any parts are da[...]

  • Página 4

    4 Motor T ype ..................................................................................................................... Electric, Cor ded Motor V oltage ...................................................................................................................120 V AC, 60HZ Motor Amperage ........................................[...]

  • Página 5

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A VANT L ’UTILISA TION CONSIGNES DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL • NE vous fi ez P AS exclusivement aux protections de sécurité incorporées dans l’appar eil. • Ne permettez P AS que l’appareil soit utilisé comme un jouet. • N’utilisez P AS l'appareil en présence de liquides infl ammables ou [...]

  • Página 6

    6 SÉCURITÉ F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE OUTIL • Suivez toutes les consignes d’entretien décrites dans ce manuel. • Avant de vérifi er , d’entretenir , de nettoyer , de ranger , de transporter ou de remplacer une pièce quelconque de l’appareil : 1. Vérifi ez que le moteur est à l’arrêt. 2. Assurez-vous que toutes les pièces [...]

  • Página 7

    7 PRISE CORRECTE • T enez toujours fermement les poignées lorsque le moteur tourne. Empoignez fermement l’appareil des deux mains. Gardez la main gauche sur la poignée en D et la main droite sur la poignée arrièr e. Les doigts devraient encercler la poignée avec les pouces calés en dessous des poignées. Le bras gauche devrait être tendu[...]

  • Página 8

    8 AJOUTER UNE NOUVELLE LIGNE DE COUPE 1. Appuyez sur les deux languettes de fermeture du couvercle et maintenez-les enfoncées (Fig. 15). 2. Retirez le couver cle du moyeu. 3. Retirez la bobine 4. Nettoyez la bobine et la surface intérieure du moyeu avec un linge propr e. 5. Coupez deux longueurs de 3,20 mètres (10,5 pieds) de ligne de remplaceme[...]

  • Página 9

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD SEGURIDAD GENERAL • NO se confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad incorporados a la unidad. • NO permita que la unidad se utilice como juguete. • NO utilice la unidad en presencia de líquidos o gases infl amables. • NO intente ninguna operación por encima de la capacid[...]

  • Página 10

    10 SEGURIDAD CONOZCA SU UNIDAD 3. Desconecte la unidad de la alimentación eléctrica. 4. Espere a que la unidad se enfríe. • Nunca quite, modifi que ni deje inoperante ningún dispositivo de seguridad incluido en la unidad. • Inspeccione frecuentemente la unidad en busca de daños. Antes de volverla a utilizar , revise con cuidado cualquier [...]

  • Página 11

    11 AGARRE CORRECTO • Siempre que el motor esté funcionando, mantenga bien agarradas las manijas. Sujete fi rmemente la unidad con ambas manos. Mantenga la mano izquierda en la manija en D y la der echa, en la empuñadura posterior . Los dedos deberán rodear la empuñadura y los pulgares doblados por debajo de la manija y empuñadura. El brazo [...]

  • Página 12

    12 Tipo de motor ...........................................................................................................Eléctrico, con cable V oltaje del motor .............................................................................................................. 120 VCA, 60Hz Amperaje del motor .........................................[...]

  • Página 13

    13 NOTES[...]

  • Página 14

    14 NOTES[...]

  • Página 15

    15 NOTES[...]

  • Página 16

    MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by Remington LLC with respect to new merchandise pur chased and used in the United States, its possessions and territories. Remington LLC warrants this product against defects in mate[...]