Reebok POWERLIFT 51564 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Reebok POWERLIFT 51564. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Reebok POWERLIFT 51564 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Reebok POWERLIFT 51564 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Reebok POWERLIFT 51564, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Reebok POWERLIFT 51564 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Reebok POWERLIFT 51564
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Reebok POWERLIFT 51564
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Reebok POWERLIFT 51564
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Reebok POWERLIFT 51564 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Reebok POWERLIFT 51564 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Reebok en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Reebok POWERLIFT 51564, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Reebok POWERLIFT 51564, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Reebok POWERLIFT 51564. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Importador: Importadora Primex, S.A de C.V . Blvd. Magnocentro No. 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan, Estado de México C.P . 52765 RFC: IPR-930907-S70 T el: (5) 246-5500 Manual del dueño con instrucciones de armado Copia[...]

  • Página 2

    2 #1039825 MODELO N° 51564 ADVERTENCIA No cumplir con cualquiera de las precauciones contenidas en estas instrucciones podría tener como consecuencia graves lesiones personales como cortaduras, fracturas, nervios dañados, parálisis, lesión cerebral o muerte. El incumplimiento también podría tener como consecuencia daños a la propiedad. Por [...]

  • Página 3

    3 TP MP BP Poste superior: Cuatro agujeros hacia el tope del poste, Cuatro agujeros en el medio, Dos agujeros en la parte inferior y un agujero pequeño hacia el extremo inferior. Poste intermedio: Una ranura hacia el tope del poste, y un agujero pequeño hacia el extremo inferior. Etiqueta adhesiva Poste inferior: Una ranura hacia el tope del pos-[...]

  • Página 4

    4 Lista de piezas ID N° de pieza Descripción Cant. TP 1030700 Poste superior 1 MP 1018603 Poste intermedio 1 BP 1018862 Poste inferior 1 LB 1018717 Soporte izquierdo del tablero 1 RB 1018718 Soporte derecho del tablero 1 AB DD00800 Red 1 AC 502027H Manivela 1 AD 502049G Gatillo 1 AF 502056 Protector de plástico 1 AG 510022 Rueda 2 AH 510025 Eje [...]

  • Página 5

    5 TP MP BP AB AC AD AF AG AH AJ AM AK AO AI AW FM FC[...]

  • Página 6

    6 Lista de piezas ID N° de pieza Descripción Cant. Ferretería de la base (1006763) RA 300066 Tuerca en «T» hexagonal de 0,79 cm 1 BB 300030 Bulón hexagonal de 0,79 x 2,54cm 2 BD 300097 Tuerca Nylock de 0,79 cm 2 BE BB05300 Bulón de 0,79 x 9,3 cm 1 RC 302014 Arandela plana de 0,79 cm 4 Ferretería del aro (1012253) RA 300066 Tuerca en «T» h[...]

  • Página 7

    7 TAMAÑO REAL DE LAS TUERCA Y LOS TORNILLOS (A menos que se indique lo contrario) BB BD RC RA RG HG (No está a escala) HC HE *(No está a escala) TB PA HH *(No está a escala) Llaves de 1 1mm (2) 1. Llaves 14mm (2) 2. Llaves de 12mm (2) 3. Llaves de 19mm (2) 4. Mazo de goma 5. Herramientas y materiales requeridos para el armado (No se incluyen) P[...]

  • Página 8

    8 Lista de piezas ID N° de pieza Descripción (cm) Cant. Main Hardware (1039829) MA 300022 Tuerca de 0,64 2 MB 300029 Bulón hexagonal de ,2 7 x 8,11 5 MC 1028047 Espaciador de acero de .38 x 1 2 MD 300043 Clavija 1 ME 300055 Perno metal 1 MG 301008 Tuerca de 1,27 cm 5 MF 300110 Bulón hexagonal de 0,64 x 6,99cm 2 MJ 302053 Bulón hexagonal de 0,9[...]

  • Página 9

    9 TAMAÑO REAL DE LAS TUERCA Y LOS TORNILLOS (A menos que se indique lo contrario) MA MF MJ ME MD *(No está a escala) MQ MR MS MB *(No está a escala)[...]

  • Página 10

    10 14mm (x2) Bolsa de materiales # 1039829 1 Armado del poste BC MJ MS MH (2) (2) (2) (2) MJ MS MH Agujeros pequeños Agujeros grandes Ajuste fi rmemente todas las Tuercas en este paso. BC 1.2: Aplique el Autoadhesivo Indicador de Altura (AL) en el lado del poste opuesto al Soporte Elástico (AM) . La pequeña muesca en el autoadhesivo se ajusta a[...]

  • Página 11

    11 PA (2) Bolsa de materiales # HH03200 PA 1.3: Alinee el agujero de la Sección Superior del Poste (TP) con la ranura de la Sección Intermedia (MP) , y deslice la Sección Superior sobre la Sección Intermedia del Poste . TP MP Inserte un T ornillo de 6,3 mm x 19 mm (1/4” x 3/4”) (P A) a través del agujero de la Sección Supe- rior en la Sec[...]

  • Página 12

    12 1.5: Golpee con fi rmeza 5 o 6 veces las secciones unidas sobre un pedazo de madera o de cartón para asentarlas. Si las Secciones Superior e Intermedia del Poste no cubren por completo las ranuras de las Secciones Intermedia e Inferior del Poste luego de asentarlas, NO FINALICE EL ARMADO. Cuide de no golpear sus pies con las secciones del post[...]

  • Página 13

    13 2 Armado del poste a base 2.2: El Soporte ubicado en la Sección Superior queda enfrentado a la Base . 2.1: AI AI AJ AG AG AH[...]

  • Página 14

    14 RC BB RC BD 2.3: El extremo aplanado del Soporte del Poste tiene un agujero más pequeño y se fi ja a la Base . El extremo doblado en ángulo se fi ja al poste. Ajuste completamente todos los elementos de fi jación de la Base y del Soporte del Poste. BE RA 2.4: Incline la Base hacia adelante. 14mm Bolsa de materiales # 1006763 BD RC BB (2) [...]

  • Página 15

    15 3 Armado de la manivela 3.1: La parte inferior de los Fuelles se superpone 25,4 mm (1”) con el Resorte . Su parte superior está a 12,7 mm (1/2”) del extremo superior del Resorte . Amarres Extremo mas Grande Use una pinza para ajustar fi rmemente los Amarres. Corte los extremos de los Amarres Rápidos. *Quite el tejido antes de armar los re[...]

  • Página 16

    16 TB MH AC AD AD AC 3.3: 14mm (x2) Bolsa de materiales # 1017923 TB MH (1) (1) 6 1/2” (No está a escala)) Ajuste la Tuerca hasta que quede a ras con el Bulón.[...]

  • Página 17

    17 (1) (1) 19mm (x2) Bolsa de materiales # 1017923 TC MG 6 1/2” (No está a escala)) Ajuste la Tuerca hasta que quede a ras con el Bulón. AR 3.4: 3.5: TA (1) TC MG AR AR AC AN TA[...]

  • Página 18

    18 TB MH MM 3.6: Bolsa de materiales # 1039829 TB MH (1) (1) MM (2) 14mm (x2) 6 1/2” Bolsa de materiales # 1017923[...]

  • Página 19

    19 MA MQ MA MF MF Ajuste completamente las Tuercas. HE 4 Armado del tablero y aro 1 1mm (x2) Bolsa de materiales # 1039829 HE (1) Bolsa de mat. # 1012253 MA MF MQ (2) (2) (2) 4.1: 4.2: *(No está a escala) Ranura[...]

  • Página 20

    20 HB (2) HD (2) Bolsa de materiales # 1012253 4.3: 4.4: HE Fig 1. RA HB RC HD RC (2) HD HD RA (2) AO 12mm[...]

  • Página 21

    21 RG HE MC AF HC RG (4) Al ajustar estas T uercas (RG) se regula la tensión del Aro. Ajuste las tuercas (RG) sólo a mano en este paso. HC HH HG RG Ajuste las tuercas (RG) sólo a mano en este paso. HC (2) HG (1)* *(No está a escala) 4.6: 12mm 4.5: Deslice un Espaciador (MC) sobre cada Bulón (HB) entre el T ablero y los Soportes del tablero . ([...]

  • Página 22

    22 MI RG (2) (2) Ajuste completamente todos los elementos de fi jación del Aro. 4.7: Deslice el Bulón de Cuello Cuadrado (MI) dentro de la ranura formada en el canal del T ablero . MI MI MI RG RG Doble los Soportes del T ablero hacia afuera. RG MI Bolsa de materiales # 1039829 12mm 4.8: Ajuste la Tuerca hasta que quede a ras con el Bulón.[...]

  • Página 23

    23 Retire la cubierta protectora del T ablero . 4.9: Use un taladro eléctrico para insertar los T ornillos (F A) . FA Bolsa de materiales # HH00700 FA (8) FC FC FM[...]

  • Página 24

    24 AP ML MB AP Ajuste la Tuerca hasta que quede a ras con el Bulón. MG AP 5 Montaje del tablero y poste MG ML (1) (2) Bolsa de materiales # 1039829 19mm (x2) (1) MB 7 1/8” 5.1: Brazo corto[...]

  • Página 25

    25 5.3: El T ablero y el Aro deben quedar apoyados sobre trozos de cartón para evitar que se raspen. Ajuste la Tuerca hasta que quede a ras con el Bulón.. MG ML MB AQ AQ ML AQ MG ML (1) (2) Bolsa de materiales # 1039829 19mm (x2) (1) MB 7 1/8” 5.2: Brazo largo[...]

  • Página 26

    26 MR (1) 5.4: Los Brazos de Elevación Posteriores (AR) deben quedar en el interior de los Brazos de Extensión (AQ) . MB MR AQ AQ MG AR Ajuste las tuercas sólo a mano en este paso. AQ AN MG (1) Bolsa de materiales # 1039829 19mm (x2) (1) MB 7 1/8” (No está a escala)[...]

  • Página 27

    27 MN (2) Ajuste las tuercas sólo a mano en este paso. MB MG MN 5.5: MG (1) Bolsa de materiales # 1039829 19mm (x2) (1) MB 7 1/8” (No está a escala) MN Los espaciadores (MN) se colocan entre los Brazos largos (AQ) y el Poste. AQ AQ[...]

  • Página 28

    28 MN (2) MG (1) Bolsa de materiales # 1039829 19mm (x2) (1) MB 7 1/8” 5.6: Ajuste fi rmemente todas las Tuercas en este paso. MG MB AP AP MN MN Los espaciadores (MN) se colocan entre los Brazos cortos (AP) y el Poste.[...]

  • Página 29

    29 6.1: 6 Montaje fi nal AO AB Etiqueta adhesiva de advertencia Almohadilla del poste 6.2:[...]

  • Página 30

    30 Para terminar el ensamblaje se requiere de dos adultos. Para prevenir graves lesiones personales, uno de los adultos debe sostener seguramente el poste en todo momento mientras se llana la base. Por razones de seguridad se recomienda usar arena en lugar de agua en la base portátil. Si hay alguna fuga, el agua podría salirse inadvertidamente, p[...]

  • Página 31

    31 Funcionamiento del sistema de ajuste de altura AL TRANSPOR T AR EL SISTEMA PORTÁTIL, HÁGALO CON CUIDADO P ARA EVIT AR QUE EL MECANISMO DE REGULACIÓN SE DESPLACE. La altura del sistema puede regularse desde 2,28 metros (71/2 pies) hasta 3,05 metros (10 pies). Sujete con fi rmeza la Manivela y apriete el Gatillo de T raba para enganchar el Amo[...]

  • Página 32

    32 ,IFETIME0 RODUCTS¸)NC ISTHESOLEDISTRIBUTOROF2EEBOK¸"ASK ETBALL SYSTEMS & ORMOREINFORMATIONVISITUSAT F AUTE DE NE P AS SUIVRE CES A VERTISSEMENTS, VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES BLESSURES GRA VES ET/OU DES DOMMAGES À L ’ÉQUIPEMENT . SI NO SE OBEDECEN EST AS ADVERTENCIAS PUEDEN PRODU[...]