Rancilio Classe 8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Rancilio Classe 8. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Rancilio Classe 8 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Rancilio Classe 8 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Rancilio Classe 8, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Rancilio Classe 8 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Rancilio Classe 8
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Rancilio Classe 8
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Rancilio Classe 8
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Rancilio Classe 8 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Rancilio Classe 8 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Rancilio en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Rancilio Classe 8, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Rancilio Classe 8, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Rancilio Classe 8. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ● DE ● S Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção Macchina per caffè Machine à café Kaffeemaschinen Coffee machine Máquina para café Máquina para café classe 8[...]

  • Página 2

    Gentile cliente, grazie per a verci accordato la Sua fiducia. Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato r isponderà in pieno alle Sue aspettativ e, come tutti gli altri articoli della produzione RANCILIO . Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il r isultato di approfon- diti studi e meticolose sperimentazioni f atte dalla RANCILIO pe[...]

  • Página 3

    T ratamento do lixo dos aparelhos elétricos e eletrônicos Jogar o produtos seguindo as normas em vigor relativas à coleta diferencia- da em centros de coleta apropriados. Não tratar como simples lixo urbano. Para qualquer informação necesssária contatar o construtor no endereço indicado no manual de instruções. O produto responde aos requ[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    Il presidente - The president 20010 Villastanza di P arabiago (MI) Viale della Repubb lica 40 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A’ CE - DECLARA TION DE CONFORMITE CE EG-KONFORMITÄTSERKLÄR UNG - EC DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARA CIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMID ADE CE Noi RANCILIO Macchine per caffè S.p .A. Dichiariamo sotto la [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    7 Fig. 1 Fig. 2 A Descrizione attrezzatura a pressione - Description de l’appareillage sous pression - Beschreibung der unter Druck stehenden Geräte - Pressure device description - Descripción de los equipos de presión - Descrição dos equipamentos de pressão Pressione - Pression Druck - Pressure Presión - Pressão T emperatura - T empérat[...]

  • Página 8

    8 Fig. 3[...]

  • Página 9

    9 4 L o v a t o L 2 (3/8"G) 1 (Ø 30 mm) Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 H D C B A[...]

  • Página 10

    10 Fig. 7[...]

  • Página 11

    11 LAVAGGIO CAFFE'? PREMERE ENTER INSERIRE DISCO DETER. POI PREMERE ENTER LAVAGGIO IN CORSO RIMUOV. PORTAF. PREMERE ENTER RISCIACQUO IN CORSO 8 SEC Fig. 8 Fig. 12 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 13 Fig. 11[...]

  • Página 12

    12 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19[...]

  • Página 13

    13 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24[...]

  • Página 14

    14 4 1 2 3 Fig. 25 Fig. 27 Fig. 26[...]

  • Página 15

    54 EN ENGLISH CONTENTS Machine identification data ............................. 55 1. General safety rules ...................................... 55 2. Description .................................................... 56 2.1. Specifications and composition ................ 56 2.2. Machine equipment .................................. 56 2.3. Mechani[...]

  • Página 16

    55 ● Do not leave the machine exposed to atmosphe- ric agents or place them in damp rooms such as bathrooms. ● Do not obstruct the suction or dispersion gr illes and do not cov er with cloths, etc. ● Keep the pack ed machine in a dr y place, not e xposed to atmospheric agents and in conditions in which the temperature does not go below 5°C .[...]

  • Página 17

    56 2.2. Machine equipment Legend: A Semiautomatic system; manual dispensing star t and stop . B A utomatic system; electronic control of coff ee a n d hot water doses dispensed. C N. of coffee dispensing units . D N. of steam spouts. E N. of hot water spouts. 1 Steam tap 2 Steam spout 3 TSC button panel (Mod.DE) 4 TSC steam jet (Mod.DE) 5 Coff ee d[...]

  • Página 18

    57 2.3. Mechanical pr otective devices The mach ine is equi pped with the f ollo wing prot ectiv e de vices: ● complete panelling protection of all the par ts subject to heat and of the steam and hot water supplier ; ● cup-warmer plate supplied with a tra y to collect spilt liquids; ● work surf ace provided with g rill and tr ay to collect sp[...]

  • Página 19

    58 6. INST ALLA TION The appliance is only to be installed in locations where use and maintenance is restr icted to trained personnel. The machines are fitted with height adjustable f eet. The suppor t surf ace shall be lev elled, dr y , smooth, steady and stable and at such a height that the cup- warming surf ace is at o ver 150 cm from ground. Do[...]

  • Página 20

    59 ● Place the machine on the hor izontal surf ace pre- viously prepared. Bef ore connecting, thoroughly wash the mains water pipes: ● Leav e the water supply taps r unning at full pres- sure f or sev eral minutes. ● Connect to the mains water supply . ● Connect the machine to the sock et. Thoroughly wash all the water pipes of the machi- n[...]

  • Página 21

    60 7.3. Starting up ● T ur n on the water supply tap 2 Fig.5. ● T urn the mai n s witc h 1; the pum p is acti va ted, filli ng the boiler . ● When the water reaches the correct lev el, the pump stops. T ur n the main s witch 2 to begin heating the water in the boiler then turn each one until w ater begins to flow from them. ● W ait f or the[...]

  • Página 22

    61 8. USE The machine has a top shelf on which the cups are kept and heated, ready f or use. This is ver y impor tant to obtain good coff ee as the pre-warmed cup stops the coff ee from growing cold too quickly . 8.1. Preparing coffee ● Unclamp the filter-holder from the dispensing unit and knock any grouts out into the draw er espe- cially pro v[...]

  • Página 23

    62 8.5 . Mach ines wit h TSC a uto mati c s yst em (Fig.7) (only Mod. DE) 8.5.1 Heating Milk or a Drink (TSC) ● Immerse the wand in the drink ● Press button 6.2 on the k eypad (Fig.7) ● The displa y will show the temperature of the drink ● Press button 6.2 again to stop heating at the de- sired temperature. ● W ait for the machine to stop[...]

  • Página 24

    63 9. ADJUSTMENT AND SETTING OF THE DOSE 9.1. Models DE It is possi b le to adj ust the dose of coff ee and hot w ater dispensed by electronically controlled models. (If the function is enabled) 9.1.1. Adjusting the dose The quantity of coffee and hot water dispensed can be adjusted using the button panel or the hot water controls. 1 Press the butt[...]

  • Página 25

    64 10. MAINTENANCE Maintenance operations hav e to be carried out when the machine is off and cold and the plug is disconnected. Some par ticular ope- rations hav e to be effected when the machine is operating. Do not clean the machine b y using metal or abrasiv e devices , such as steel wool, metal brushes, needles, etc. or general detergents (alc[...]

  • Página 26

    65 10.2.2 TSC W ashing (mod.DE) (Fig.24) At the set time, if the automatic washing mode is enabled, a message on the displa y will request the TSC washing. Prepare a container with water and detergent to re- mov e any milk. Inser t the silicone pipe on the hose holder , remov e the nozzle and immerse it into the container with detergent. Immerse th[...]

  • Página 27

    66 12. PROBLEMS AND REMEDIES Check operations to be carr ied out by the user with the plug disconnected. F or any type of problem or inconv enien ce not spe cif ica lly in dica ted , dis conn ect the plu g and conta ct our ser vice centre without attempt ing any direct repairs . A) The machine does not star t: - check that the plug is connected; - [...]