Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rancilio Classe 8 manuale d’uso - BKManuals

Rancilio Classe 8 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rancilio Classe 8. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rancilio Classe 8 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rancilio Classe 8 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rancilio Classe 8 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rancilio Classe 8
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rancilio Classe 8
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rancilio Classe 8
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rancilio Classe 8 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rancilio Classe 8 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rancilio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rancilio Classe 8, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rancilio Classe 8, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rancilio Classe 8. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ● DE ● S Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção Macchina per caffè Machine à café Kaffeemaschinen Coffee machine Máquina para café Máquina para café classe 8[...]

  • Pagina 2

    Gentile cliente, grazie per a verci accordato la Sua fiducia. Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato r isponderà in pieno alle Sue aspettativ e, come tutti gli altri articoli della produzione RANCILIO . Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il r isultato di approfon- diti studi e meticolose sperimentazioni f atte dalla RANCILIO pe[...]

  • Pagina 3

    T ratamento do lixo dos aparelhos elétricos e eletrônicos Jogar o produtos seguindo as normas em vigor relativas à coleta diferencia- da em centros de coleta apropriados. Não tratar como simples lixo urbano. Para qualquer informação necesssária contatar o construtor no endereço indicado no manual de instruções. O produto responde aos requ[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    Il presidente - The president 20010 Villastanza di P arabiago (MI) Viale della Repubb lica 40 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A’ CE - DECLARA TION DE CONFORMITE CE EG-KONFORMITÄTSERKLÄR UNG - EC DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARA CIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMID ADE CE Noi RANCILIO Macchine per caffè S.p .A. Dichiariamo sotto la [...]

  • Pagina 6

    [...]

  • Pagina 7

    7 Fig. 1 Fig. 2 A Descrizione attrezzatura a pressione - Description de l’appareillage sous pression - Beschreibung der unter Druck stehenden Geräte - Pressure device description - Descripción de los equipos de presión - Descrição dos equipamentos de pressão Pressione - Pression Druck - Pressure Presión - Pressão T emperatura - T empérat[...]

  • Pagina 8

    8 Fig. 3[...]

  • Pagina 9

    9 4 L o v a t o L 2 (3/8"G) 1 (Ø 30 mm) Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 H D C B A[...]

  • Pagina 10

    10 Fig. 7[...]

  • Pagina 11

    11 LAVAGGIO CAFFE'? PREMERE ENTER INSERIRE DISCO DETER. POI PREMERE ENTER LAVAGGIO IN CORSO RIMUOV. PORTAF. PREMERE ENTER RISCIACQUO IN CORSO 8 SEC Fig. 8 Fig. 12 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 13 Fig. 11[...]

  • Pagina 12

    12 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19[...]

  • Pagina 13

    13 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24[...]

  • Pagina 14

    14 4 1 2 3 Fig. 25 Fig. 27 Fig. 26[...]

  • Pagina 15

    54 EN ENGLISH CONTENTS Machine identification data ............................. 55 1. General safety rules ...................................... 55 2. Description .................................................... 56 2.1. Specifications and composition ................ 56 2.2. Machine equipment .................................. 56 2.3. Mechani[...]

  • Pagina 16

    55 ● Do not leave the machine exposed to atmosphe- ric agents or place them in damp rooms such as bathrooms. ● Do not obstruct the suction or dispersion gr illes and do not cov er with cloths, etc. ● Keep the pack ed machine in a dr y place, not e xposed to atmospheric agents and in conditions in which the temperature does not go below 5°C .[...]

  • Pagina 17

    56 2.2. Machine equipment Legend: A Semiautomatic system; manual dispensing star t and stop . B A utomatic system; electronic control of coff ee a n d hot water doses dispensed. C N. of coffee dispensing units . D N. of steam spouts. E N. of hot water spouts. 1 Steam tap 2 Steam spout 3 TSC button panel (Mod.DE) 4 TSC steam jet (Mod.DE) 5 Coff ee d[...]

  • Pagina 18

    57 2.3. Mechanical pr otective devices The mach ine is equi pped with the f ollo wing prot ectiv e de vices: ● complete panelling protection of all the par ts subject to heat and of the steam and hot water supplier ; ● cup-warmer plate supplied with a tra y to collect spilt liquids; ● work surf ace provided with g rill and tr ay to collect sp[...]

  • Pagina 19

    58 6. INST ALLA TION The appliance is only to be installed in locations where use and maintenance is restr icted to trained personnel. The machines are fitted with height adjustable f eet. The suppor t surf ace shall be lev elled, dr y , smooth, steady and stable and at such a height that the cup- warming surf ace is at o ver 150 cm from ground. Do[...]

  • Pagina 20

    59 ● Place the machine on the hor izontal surf ace pre- viously prepared. Bef ore connecting, thoroughly wash the mains water pipes: ● Leav e the water supply taps r unning at full pres- sure f or sev eral minutes. ● Connect to the mains water supply . ● Connect the machine to the sock et. Thoroughly wash all the water pipes of the machi- n[...]

  • Pagina 21

    60 7.3. Starting up ● T ur n on the water supply tap 2 Fig.5. ● T urn the mai n s witc h 1; the pum p is acti va ted, filli ng the boiler . ● When the water reaches the correct lev el, the pump stops. T ur n the main s witch 2 to begin heating the water in the boiler then turn each one until w ater begins to flow from them. ● W ait f or the[...]

  • Pagina 22

    61 8. USE The machine has a top shelf on which the cups are kept and heated, ready f or use. This is ver y impor tant to obtain good coff ee as the pre-warmed cup stops the coff ee from growing cold too quickly . 8.1. Preparing coffee ● Unclamp the filter-holder from the dispensing unit and knock any grouts out into the draw er espe- cially pro v[...]

  • Pagina 23

    62 8.5 . Mach ines wit h TSC a uto mati c s yst em (Fig.7) (only Mod. DE) 8.5.1 Heating Milk or a Drink (TSC) ● Immerse the wand in the drink ● Press button 6.2 on the k eypad (Fig.7) ● The displa y will show the temperature of the drink ● Press button 6.2 again to stop heating at the de- sired temperature. ● W ait for the machine to stop[...]

  • Pagina 24

    63 9. ADJUSTMENT AND SETTING OF THE DOSE 9.1. Models DE It is possi b le to adj ust the dose of coff ee and hot w ater dispensed by electronically controlled models. (If the function is enabled) 9.1.1. Adjusting the dose The quantity of coffee and hot water dispensed can be adjusted using the button panel or the hot water controls. 1 Press the butt[...]

  • Pagina 25

    64 10. MAINTENANCE Maintenance operations hav e to be carried out when the machine is off and cold and the plug is disconnected. Some par ticular ope- rations hav e to be effected when the machine is operating. Do not clean the machine b y using metal or abrasiv e devices , such as steel wool, metal brushes, needles, etc. or general detergents (alc[...]

  • Pagina 26

    65 10.2.2 TSC W ashing (mod.DE) (Fig.24) At the set time, if the automatic washing mode is enabled, a message on the displa y will request the TSC washing. Prepare a container with water and detergent to re- mov e any milk. Inser t the silicone pipe on the hose holder , remov e the nozzle and immerse it into the container with detergent. Immerse th[...]

  • Pagina 27

    66 12. PROBLEMS AND REMEDIES Check operations to be carr ied out by the user with the plug disconnected. F or any type of problem or inconv enien ce not spe cif ica lly in dica ted , dis conn ect the plu g and conta ct our ser vice centre without attempt ing any direct repairs . A) The machine does not star t: - check that the plug is connected; - [...]