Rancilio Classe 8 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Rancilio Classe 8 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Rancilio Classe 8, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Rancilio Classe 8 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Rancilio Classe 8. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Rancilio Classe 8 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Rancilio Classe 8
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Rancilio Classe 8
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Rancilio Classe 8
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Rancilio Classe 8 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Rancilio Classe 8 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Rancilio finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Rancilio Classe 8 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Rancilio Classe 8, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Rancilio Classe 8 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ● DE ● S Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção Macchina per caffè Machine à café Kaffeemaschinen Coffee machine Máquina para café Máquina para café classe 8[...]

  • Seite 2

    Gentile cliente, grazie per a verci accordato la Sua fiducia. Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato r isponderà in pieno alle Sue aspettativ e, come tutti gli altri articoli della produzione RANCILIO . Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il r isultato di approfon- diti studi e meticolose sperimentazioni f atte dalla RANCILIO pe[...]

  • Seite 3

    T ratamento do lixo dos aparelhos elétricos e eletrônicos Jogar o produtos seguindo as normas em vigor relativas à coleta diferencia- da em centros de coleta apropriados. Não tratar como simples lixo urbano. Para qualquer informação necesssária contatar o construtor no endereço indicado no manual de instruções. O produto responde aos requ[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    Il presidente - The president 20010 Villastanza di P arabiago (MI) Viale della Repubb lica 40 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A’ CE - DECLARA TION DE CONFORMITE CE EG-KONFORMITÄTSERKLÄR UNG - EC DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARA CIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMID ADE CE Noi RANCILIO Macchine per caffè S.p .A. Dichiariamo sotto la [...]

  • Seite 6

    [...]

  • Seite 7

    7 Fig. 1 Fig. 2 A Descrizione attrezzatura a pressione - Description de l’appareillage sous pression - Beschreibung der unter Druck stehenden Geräte - Pressure device description - Descripción de los equipos de presión - Descrição dos equipamentos de pressão Pressione - Pression Druck - Pressure Presión - Pressão T emperatura - T empérat[...]

  • Seite 8

    8 Fig. 3[...]

  • Seite 9

    9 4 L o v a t o L 2 (3/8"G) 1 (Ø 30 mm) Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 H D C B A[...]

  • Seite 10

    10 Fig. 7[...]

  • Seite 11

    11 LAVAGGIO CAFFE'? PREMERE ENTER INSERIRE DISCO DETER. POI PREMERE ENTER LAVAGGIO IN CORSO RIMUOV. PORTAF. PREMERE ENTER RISCIACQUO IN CORSO 8 SEC Fig. 8 Fig. 12 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 13 Fig. 11[...]

  • Seite 12

    12 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19[...]

  • Seite 13

    13 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24[...]

  • Seite 14

    14 4 1 2 3 Fig. 25 Fig. 27 Fig. 26[...]

  • Seite 15

    54 EN ENGLISH CONTENTS Machine identification data ............................. 55 1. General safety rules ...................................... 55 2. Description .................................................... 56 2.1. Specifications and composition ................ 56 2.2. Machine equipment .................................. 56 2.3. Mechani[...]

  • Seite 16

    55 ● Do not leave the machine exposed to atmosphe- ric agents or place them in damp rooms such as bathrooms. ● Do not obstruct the suction or dispersion gr illes and do not cov er with cloths, etc. ● Keep the pack ed machine in a dr y place, not e xposed to atmospheric agents and in conditions in which the temperature does not go below 5°C .[...]

  • Seite 17

    56 2.2. Machine equipment Legend: A Semiautomatic system; manual dispensing star t and stop . B A utomatic system; electronic control of coff ee a n d hot water doses dispensed. C N. of coffee dispensing units . D N. of steam spouts. E N. of hot water spouts. 1 Steam tap 2 Steam spout 3 TSC button panel (Mod.DE) 4 TSC steam jet (Mod.DE) 5 Coff ee d[...]

  • Seite 18

    57 2.3. Mechanical pr otective devices The mach ine is equi pped with the f ollo wing prot ectiv e de vices: ● complete panelling protection of all the par ts subject to heat and of the steam and hot water supplier ; ● cup-warmer plate supplied with a tra y to collect spilt liquids; ● work surf ace provided with g rill and tr ay to collect sp[...]

  • Seite 19

    58 6. INST ALLA TION The appliance is only to be installed in locations where use and maintenance is restr icted to trained personnel. The machines are fitted with height adjustable f eet. The suppor t surf ace shall be lev elled, dr y , smooth, steady and stable and at such a height that the cup- warming surf ace is at o ver 150 cm from ground. Do[...]

  • Seite 20

    59 ● Place the machine on the hor izontal surf ace pre- viously prepared. Bef ore connecting, thoroughly wash the mains water pipes: ● Leav e the water supply taps r unning at full pres- sure f or sev eral minutes. ● Connect to the mains water supply . ● Connect the machine to the sock et. Thoroughly wash all the water pipes of the machi- n[...]

  • Seite 21

    60 7.3. Starting up ● T ur n on the water supply tap 2 Fig.5. ● T urn the mai n s witc h 1; the pum p is acti va ted, filli ng the boiler . ● When the water reaches the correct lev el, the pump stops. T ur n the main s witch 2 to begin heating the water in the boiler then turn each one until w ater begins to flow from them. ● W ait f or the[...]

  • Seite 22

    61 8. USE The machine has a top shelf on which the cups are kept and heated, ready f or use. This is ver y impor tant to obtain good coff ee as the pre-warmed cup stops the coff ee from growing cold too quickly . 8.1. Preparing coffee ● Unclamp the filter-holder from the dispensing unit and knock any grouts out into the draw er espe- cially pro v[...]

  • Seite 23

    62 8.5 . Mach ines wit h TSC a uto mati c s yst em (Fig.7) (only Mod. DE) 8.5.1 Heating Milk or a Drink (TSC) ● Immerse the wand in the drink ● Press button 6.2 on the k eypad (Fig.7) ● The displa y will show the temperature of the drink ● Press button 6.2 again to stop heating at the de- sired temperature. ● W ait for the machine to stop[...]

  • Seite 24

    63 9. ADJUSTMENT AND SETTING OF THE DOSE 9.1. Models DE It is possi b le to adj ust the dose of coff ee and hot w ater dispensed by electronically controlled models. (If the function is enabled) 9.1.1. Adjusting the dose The quantity of coffee and hot water dispensed can be adjusted using the button panel or the hot water controls. 1 Press the butt[...]

  • Seite 25

    64 10. MAINTENANCE Maintenance operations hav e to be carried out when the machine is off and cold and the plug is disconnected. Some par ticular ope- rations hav e to be effected when the machine is operating. Do not clean the machine b y using metal or abrasiv e devices , such as steel wool, metal brushes, needles, etc. or general detergents (alc[...]

  • Seite 26

    65 10.2.2 TSC W ashing (mod.DE) (Fig.24) At the set time, if the automatic washing mode is enabled, a message on the displa y will request the TSC washing. Prepare a container with water and detergent to re- mov e any milk. Inser t the silicone pipe on the hose holder , remov e the nozzle and immerse it into the container with detergent. Immerse th[...]

  • Seite 27

    66 12. PROBLEMS AND REMEDIES Check operations to be carr ied out by the user with the plug disconnected. F or any type of problem or inconv enien ce not spe cif ica lly in dica ted , dis conn ect the plu g and conta ct our ser vice centre without attempt ing any direct repairs . A) The machine does not star t: - check that the plug is connected; - [...]