Princess 519200 Style manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess 519200 Style. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess 519200 Style o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess 519200 Style se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess 519200 Style, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Princess 519200 Style debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess 519200 Style
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess 519200 Style
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess 519200 Style
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess 519200 Style no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess 519200 Style y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess 519200 Style, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess 519200 Style, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess 519200 Style. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Nederlands 4 English 6 Français 8 Deutsch 10 Español 12 Italiano 14 Svenska 16 Dansk 18 Norsk 20 Suomi 22 Português 24    29 519200 Princess Style Straightener[...]

  • Página 2

    5 3 1 4 2 2 A[...]

  • Página 3

    B 3 10 2 1 1 1 B C[...]

  • Página 4

    4 4 Instellen van de temperatuur (fig. C) De t empe ratu ur m oet afha nkel ijk van het haartype worden ingesteld. Gebr uik de t empe ratu ursc hake laar (2) om  de g ewen ste temp erat uur in t e st elle n. Zie onderstaande tabel voor de juiste instellingen. Haartextuur Aanbevolen instelling Gebleekt, kwetsbaar , beschadigd of fijn haar 1 - [...]

  • Página 5

    5 NL Nanozilvertechnologie Nano zilv erte chno logi e we rkt met in nano mete rs g emet en z ilve rdee ltje s di e oo k de u itst eken de m icro biël e ef fe cten van zil ver hebb en. Nano zilv er i s na tuur lijk ant imic robi eel en v erwi jder t ba cter iën van het appa raat voo r een bact erie vrij e zo ne t er b esch ermi ng v an uw g ezon d[...]

  • Página 6

    6 Setting the operating temperature (fig. C) The oper atin g te mper atur e mu st b e se t according to the hair type. Use the temp erat ure swit ch ( 2) t o se t th e  requ ired ope rati ng t empe ratu re. Refe r to the table below for the correct settings. Hair texture Recommended setting Bleached, fragile, damaged or fine hair 1 - 3 Normal[...]

  • Página 7

    7 EN Nano silver technology Nano sil ver tech nolo gy w orks wit h si lver part icle s me asur ed b y na nome tre to c aptu re exce llen t mi crob ial ef fect s of sil ver . Nan o silv er i s na tura lly anti micr obia l an d el imin ates bacteria from the appliance to create a germ- free zone to protect your health. Silver ultra- fine par ticl es [...]

  • Página 8

    8 Mise en marche et arrêt (fig. A & B) Pour met tre l’ap pare il e n ma rche , po usse z  le b outo n de mar che/ arrê t (1 ) ve rs l a gauche. Le t émoi n de mar che/ arrê t (3 ) cl igno te pend ant le p roce ssus de chau ff age. Le témo in de m arch e/ar rêt (3) cess e de cli gnot er e t rest e al lumé lor sque l’a ppar eil a[...]

  • Página 9

    9 FR Nettoyage et entretien L ’appareil ne requiert aucun entretien particulier . A vertissement ! Av ant le n etto yage ou l’en tret ien, arr êtez  touj ours l’a ppar eil et d ébra nche z la fic he secteur de la prise murale. Ne p long ez p as l ’app arei l da ns l ’eau ou  autres liquides pour le nettoyer . Contrôlez rég[...]

  • Página 10

    10 Einstellen der Betriebstemperatur (Abb. C) Die Betr iebs temp erat ur m uss auf den Haar typ angepasst werden. V erwend en S ie d en T e mper atur scha lter  (2), um die erfo rder lich e Betr iebs temp erat ur e inzu stel len. Die rich tige n Ei nste llun gen könn en S ie d er T abelle unten entnehmen. Haarbeschaffenheit Empfohlene Einste[...]

  • Página 11

    11 DE Nano-Silbertechnologie Bei der Nano -Sil bert echn olog ie w erde n in N anom eter gem esse ne S ilbe rpar tike l eing eset zt, um d ie a usge zeic hnet e mikr obis che Wirk ung von Silb er z u nu tzen . Nano -Sil ber ist von Natu r au s an timi krob isch und bese itig t Ba kter ien aus dem Gerä t, u m zum Schu tze Ihre r Ge sund heit ein e [...]

  • Página 12

    12 Ajuste de la temperatura de funcionamiento (fig. C) La t empe ratu ra d e fu ncio nami ento deb e ajustarse en función del tipo de cabello. Util ice el t ermo stat o (2 ) pa ra d efin ir l a  temp erat ura de f unci onam ient o de sead a. Cons ulte la sigu ient e ta bla para con ocer el ajuste correcto. T extura del cabello Ajuste recomen[...]

  • Página 13

    13 ES T ecnología de nanopartículas de plata La t ecno logí a de nan opar tícu las de p lata func iona con par tícu las de p lata med idas por nanó metr o pa ra c aptu rar los exce lent es efec tos micr obia nos de l a pl ata. Las nano part ícul as d e pl ata son anti micr obia nas de f orma nat ural y e limi nan las bact eria s de l ap arat[...]

  • Página 14

    14 Regolazione della temperatura di esercizio (fig. C) La t empe ratu ra d i es erci zio deve ess ere regolata in base al tipo di capelli. Usat e l’ inte rrut tore del la t empe ratu ra ( 2)  per impo star e la tem pera tura di eser cizi o desi dera ta. Cons ulta te l a ta bell a so tto per conoscere le regolazioni corrette. Struttura dei c[...]

  • Página 15

    15 IT T ecnologia Nano silver La t ecno logi a Na no s ilve r ut iliz za l e pa rtic elle d’ar gent o, m isur ate in n anom etri , pe r sf rutt are gli ecce llen ti e ff etti ant imic robi ci d ell’ arge nto. Nano sil ver è un ant imic robi co n atur ale che elim inan do i bat teri dal la s uper fici e dell ’app arec chio cre a un ’are a p[...]

  • Página 16

    16 Inställning av användningstemperaturen (fig. C) Anvä ndni ngst empe ratu ren måst e va ra i nstä lld i enlighet med hårtyp. Anvä nd t empe ratu rbry tare n (2 )  för att stäl la i n de n nö dvän diga anvä ndni ngst empe ratu ren. Se tabe llen nedan för korrekt inställning. Hårstruktur Rekommenderad inställning Blekt, ömtå[...]

  • Página 17

    17 SV Nano-silverteknologi Nano -sil vert ekno logi n ar beta r me d silv erpa rtik lar med nano mete rsto rlek för att fång a si lvre ts e xcel lent a, m ikro bisk a ef fe kt. Nano -sil ver är n atur ligt ant imik robi ellt och elim iner ar b akte rier frå n ut rust ning en f ör a tt skap a en bak teri efri zon som sky ddar din häls a. U ltr[...]

  • Página 18

    18 Indstilling af betjeningstemperaturen (fig. C) Betj enin gste mper atur en s kal inds till es i følg e hårtypen. Brug tem pera turk onta kten (2) til at inds till e  den ønsk ede betj enin gste mper atur . Kont roll er t abel len nede nfor for de korr ekte indstillinger . Hårstruktur Anbefalet indstilling Afbleget, sart, beskadiget ell[...]

  • Página 19

    19 DA Nano-sølvteknologi Nano -søl vtek nolo gi b estå r af søl vpar tikl er , som måle s af et nano mete r , for at v ider egiv e sølv ets fant asti ske mikr obis ke e ff ekte r . Nano -søl v er nat urli gt a ntib akte riel t og elim iner er b akte rier fra app arat et f or a t skab e an bak teri efri zon e fo r at bes kytt e di n sund hed.[...]

  • Página 20

    20 Innstilling av driftstemperaturen (fig. C) Drif tste mper atur en m å st ille s in n i sams var med hårtype. Bruk tem pera turb ryte ren (2) for å st ille inn  nødv endi g dr ifts temp erat ur . Se tabe llen under for riktige innstillinger . Hårstruktur Anbefalt innstilling Bleket, skjørt, skadet eller tynt hår 1 - 3 Normalt hår 4 [...]

  • Página 21

    21 NO Nanosølvteknologi Nano sølv tekn olog ien arbe ider med sølv part ikle r so m må les med nano mete r , for å u tnyt te d e gl imre nde mikr obis ke e ff ekte ne a v sølv . Nan osøl v er et natu rlig ant imik robi sk s tof f og e limi nere r ba kter ier fra appa rate t sl ik a t det skap es e n ba kter iefr i so ne s om b esky tter hels[...]

  • Página 22

    22 Lämpötilan säätö (kuva C) T o imin tolä mpöt ila täyt yy a sett aa h iust yypi n mukaan. Käyt ä lä mpöt ilak ytki ntä (2) aset taak sesi  vaad itun läm pöti lan. Oik eat aset ukse t on esitetty alla olevassa taulukossa. Hiusrakenne Suositeltu asetus V alkaistut, heikot, vaurioituneet tai hienorakenteiset hiukset 1 - 3 Normaa[...]

  • Página 23

    23 FI Nanohopeateknologia Nano hope atek nolo gia toim ii n anom etri n mitt aami lla hope ahiu kkas illa eri noma iste n hope an m ikro bist en v aiku tuks ien saav utta mise ksi. Nan ohop ea o n lu onno llis esti antimikrobinen ja se poistaa bakteerit lait tees ta p uhta an a luee n lu omis eksi ja täte n te rvey desi suo jaam isek si. Hope an e[...]

  • Página 24

    24 Ligação e desligação (fig. A & B) Para lig ar o apa relh o, d eslo que o  inte rrup tor de l igar /des liga r (1 ) pa ra a esquerda. O in dica dor de l igad o/de slig ado (3) pisc a dura nte o pr oces so d e aq ueci ment o. O in dica dor de l igad o/de slig ado (3) irá para r de p isca r e perm anec er a ceso ass im q ue o aparelh[...]

  • Página 25

    25 PT Limpeza e manutenção O ap arel ho n ão r eque r qu alqu er t ipo de manutenção especial. Atenção! Ante s de lim par ou p roce der à  manu tenç ão, desl igue sem pre o ap arel ho no interruptor e retire a ficha da tomada. Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou e m  quaisquer outros líquidos para limpeza. V erifiq ue r [...]

  • Página 26

    26              ?[...]

  • Página 27

    27 EL                           [...]

  • Página 28

    28                    ?[...]

  • Página 29

    29 AR (A  Princess      519200             1        2 ?[...]

  • Página 30

    30[...]

  • Página 31

    31 AR[...]

  • Página 32

    © 2009 Princess Household Appliances B.V . 01/09[...]