Princess 232255 Red Roma 1.7L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess 232255 Red Roma 1.7L. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess 232255 Red Roma 1.7L o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess 232255 Red Roma 1.7L se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess 232255 Red Roma 1.7L, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Princess 232255 Red Roma 1.7L debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess 232255 Red Roma 1.7L
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess 232255 Red Roma 1.7L
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess 232255 Red Roma 1.7L
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess 232255 Red Roma 1.7L no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess 232255 Red Roma 1.7L y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess 232255 Red Roma 1.7L, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess 232255 Red Roma 1.7L, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess 232255 Red Roma 1.7L. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    232255 RED W A TERKETTLE ROMA 1.7 L Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 PRINCESS RED W A TERKETTLE ROMA AR T . 232255 V OOR HET GEBR UIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bew aren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. De waterkoker heeft een (v erwijderbaar) f il[...]

  • Página 5

    5 - Het is niet zonder gev aar om dit apparaat te laten gebruiken door kinderen of personen met een geestelijke of lichamelijke handicap, of met te weinig erv aring of deskundigheid. De voor de veiligheid v an deze gebruikers verantw oordelijke persoon dient ze duidelijke instructies te gev en voor of ze te be geleiden bij het gebruik van dit appar[...]

  • Página 6

    6 - Always unplug the appliance before cleaning or if any fault de velops. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - The use of this appliance by children or persons with a physical, sensory , mental or motorial disability , or lack of experience and kno wledge can give cause to hazards. Persons responsib[...]

  • Página 7

    7 ENTRETIEN ENLEVEZ D'ABORD LA FICHE DE LA PRISE ET LAISSEZ LA BOUILLOIRE REFR OIDIR ! L ’e xtérieur de la bouilloire PRINCESS RED W A TERKETTLE ROMA peut être essuyé a vec un chiffon humide. Le socle doit toujours être nettoyé à sec. DET AR TRA GE Utilisez un produit détartrant qui con vient pour les appareils ménagers tels que cafe[...]

  • Página 8

    8 Achtung: • Die Kanne erst vom Fuß nehmen, nachdem sich der W asserkocher automatisch ausgeschaltet hat oder manuell ausgeschaltet wurde. • Die Kanne niemals voller als bis zur „MAX“-Anzeige füllen, da sonst kochendes W asser herausspritzen kann. • Den W asserkocher ausschließlich mit dem dazugehörigen Fuß benutzen. • Das Kabel vo[...]

  • Página 9

    9 Activ e la jarra presionando hacia arriba el interruptor de activación/desacti vación. Se enciende el piloto. En cuanto hierva el agua, el interruptor de acti vación/desacti vación regresará automáticamente a la posición desactiv ada. Si accidentalmente se activ ara el hervidor cuando está seco, la protección antidesecado lo desactiv ar?[...]

  • Página 10

    10 Riempite sempre il bricco con una quantità d'acqua compresa tra i liv elli minimo e massimo indicati. Con troppa poca acqua il bollitore si spegne anzitempo, mentre se troppo pieno, l'acqua può fuoriuscire durante la bollitura. T ogliete sempre il bricco dalla base prima di riempirlo, in modo che l'acqua non venga a contatto con[...]

  • Página 11

    11 V A TTENKOKARENS FUNKTION An vänd vattenkokaren endast till att koka v atten, inga andra vätskor och inte heller några andra ingredienser . K oka först en full kanna vatten för att rengöra kannan; häll sedan ut det vattnet. Fyll alltid kannan tills vattnet står mellan streck en för minimal och maximal fyllning. Med för litet vatten kom[...]

  • Página 12

    12 SÅD AN ANVENDES ELKEDLEN Brug udelukkende elkedlen til at koge v and i. Brug ikke apparatet til andre væsker eller ingredienser . Kog inden første ibrugtagning en fuld kande vand for at rengøre kanden; brug ikk e dette vand til andre formål. Fyld altid kanden med vand til mellem min.- og max.-stre gerne. Hvis man kommer for lidt vand i kedl[...]

  • Página 13

    13 Dessuten har den tredobbelt innebygget sikkerhet: dampa vslag, sikring mot tørrkoking og sikring mot ov eroppheting. BR UKE V ANNKOKEREN Bruk vannk okeren uitsluitend utelukkende for koking av v ann, ikke for andre væsker eller andre ingredienser . K ok først en full kanne med vann for å rengjøre kannen. Kast bort dette vannet. Fyll kannen [...]

  • Página 14

    14 Integroitu elementti estää kalkin muodostumista, mikä taas puolestaan pidentää käyttöikää. K eittimessä on merkkiv alolla varustettu käyttökytkin ja turv allinen kansilukitus. Kansi av ataan av auspainikkeella. Lisäksi laitteessa on kolminkertainen sisäänrakennettu turv asuoja: höyrykatkaisin, kuiviinkiehumissuoja ja ylikuumenemi[...]

  • Página 15

    15 PRINCESS RED W A TERKETTLE ROMA AR T . 232255 ANTES DE UTILIZAR Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder e ventualmente voltar a consultar mais tarde. V erifique se a corrente eléctrica em casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de ligação à terra. A chaleira de ferver a água tem um f il[...]

  • Página 16

    16 - Nunca deve utilizar o aparelho se o mesmo está a variado ou se o vidro está rachado ou o fio danif icado, dev e sim enviar a chaleira para os nossos serviços de assistência. Neste tipo de aparelho, um f io danificado pode ser unicamente reparado ou substituído por um tipo de ferramentas especiais e pelos nossos serviços especializados. -[...]

  • Página 17

    17 PRINCESS RED W A TERKETTLE ROMA AR T . 232255[...]

  • Página 18

    18[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    © PRINCESS 2009[...]