Philips SBCRU530/87B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SBCRU530/87B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SBCRU530/87B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SBCRU530/87B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SBCRU530/87B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SBCRU530/87B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SBCRU530/87B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SBCRU530/87B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SBCRU530/87B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SBCRU530/87B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SBCRU530/87B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SBCRU530/87B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SBCRU530/87B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SBCRU530/87B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    3 SBC R U 530/87U Instructions for use English 2 Instruzioni per l'uso Italiano 12 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização P ortugees 28    36 Инструкции по использованию Ру сский 44 Návod k použití Česky 52 Instrukcja obsł[...]

  • Página 2

    XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 2[...]

  • Página 3

    M E N U O K UNIVERSAL SBC RU 530 U SHIFT PROG AV PROG TV VCR SA T VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 3[...]

  • Página 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Página 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as sho wn. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place . T esting the remote contr ol The remote contr[...]

  • Página 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if y our appliance does not respond to the RU530. If that is the case , the RU530 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other applianc[...]

  • Página 7

    Automatically setting the r emote contr ol If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU530 emits the ‘switch o[...]

  • Página 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR or SA T mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or SA T (satellite/cable). 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . .[...]

  • Página 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU530 is default set for operating TV , VCR and Sat (satelliet)/ CBL (cable). Y ou can select the device y ou wish to oper ate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of de[...]

  • Página 10

    Adding a function to the r emote contr ol If you want to add a function to the RU530, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which y ou want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU530 pressed simultane[...]

  • Página 11

    5. T r oubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a k ey . – Replace the old batteries with two new 1.5 V olt, RO3, UM4 or AAA batter ies. • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. – P[...]

  • Página 12

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 13

    2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]

  • Página 14

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’RU530. Se ciò accade signif ica che l’RU530 non r iconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue (TV[...]

  • Página 15

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del v ostro prodotto è cor retto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando[...]

  • Página 16

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV , VCR o SA T . 2 Selettore di modalit à . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare. TV , VCR o SA T (satellite/cab le). 3 s . . . . . . . . . . [...]

  • Página 17

    4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell ’ appar ecchio contr ollato (Selettore modalit à ) Il telecomando RU530 è stato impostato per azionamento di default TV , VCR e SA T (satellite) / CBL (cab le). Il selettore di modalità consente di selezionare l’apparecchio da controllare . Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla v[...]

  • Página 18

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU530, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione . 2 [...]

  • Página 19

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • L ’apparecchio da controllare non r isponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 V olt nuove. • L ’apparecchio da controllare non r isponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. [...]

  • Página 20

    Contenido 1. Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalaci ó n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 V er ificación del mando a distanc[...]

  • Página 21

    2. Instalaci ó n del mando a distancia Inser ci ó n de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se muestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erifi[...]

  • Página 22

    Configuraci ó n del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU530. Si es así, el mando RU530 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el [...]

  • Página 23

    Configuraci ó n autom á tica del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscar lo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1[...]

  • Página 24

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o satélite . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , VCR, SA T (satélite/cable). 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia e[...]

  • Página 25

    4. Funciones adicionales Ajuste de selecci ó n del dispositivo (selector de modo) El RU530 está definido de fábrica par a su funcionamiento con TV , VCR y Sat (satélite)/ CBL (cable). Puede seleccionar el dispositiv o que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo . Si lo desea, puede p[...]

  • Página 26

    C ó mo agr egar una funci ó n al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU530, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia univer sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci?[...]

  • Página 27

    5. Soluci ó n de pr oblemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz v erde no par padea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios . • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz v erde par padea al pulsar una tecla. – Apunte e[...]

  • Página 28

    Í ndice 1. Introdu çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . .[...]

  • Página 29

    2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par [...]

  • Página 30

    Pr ogramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU530. Se for o caso , o RU530 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros apar[...]

  • Página 31

    Pr ogramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).[...]

  • Página 32

    3. T eclas e fun çõ es A ilustração da página 3, fornece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor , videogravador e satélite . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : televisor , videogr a vador ou SA T (satélite/cabo). 3 s [...]

  • Página 33

    4. P ossibilidades extra Regular a selec çã o do apar elho (Selector de modo) O RU520 está pré-programado par a funcionar com o televisor , videogravador e satélite/CBL (cabo). P ode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento apenas de um aparelho. Se desejar , pode progr amar o select[...]

  • Página 34

    Adicionar uma fun çã o ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU530, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, [...]

  • Página 35

    5. Resolu çã o de pr oblemas • Problema – Solução • O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. • O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indicador luminoso verde pisca quando c[...]

  • Página 36

     1.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39    . . . [...]

  • Página 37

    2.       1             [...]

  • Página 38

                   R U530 .   ,  RU530 [...]

  • Página 39

                  ,     [...]

  • Página 40

      3      . 1 y Standby . . . . . . . p  pp   TV , VCR  SA T 2  ?[...]

  • Página 41

    4.      ( )  pp,  RU530      [...]

  • Página 42

                RU530 ,      ?[...]

  • Página 43

    5.   •  –  •              [...]

  • Página 44

    Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-47 Устан[...]

  • Página 45

    2. По дготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две батаpеи типа R03, UM4 или ААА в от деление дл?[...]

  • Página 46

    Настpойка пульта Эту пpоцед уpу нужно выполнять тольк о в случае, если устpойство не pеагиpует на команды пульта RU530. Это означает , что пульту RU530 не у далось опpеделить маpку или модель устpойства[...]

  • Página 47

    Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт мож ет выполнить автома тический поиск ко да. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убедитесь, чт о телевизоp включён, и выбеpит[...]

  • Página 48

    3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пу льта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp , видеомагнитофон или деко деp спутникового телевидения. 2 Mode-selector . . . . выбиp?[...]

  • Página 49

    4. Допо лнительные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) RU530 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и деко деpом спутникового или кабельного телев?[...]

  • Página 50

    Р асшиpение возможностей пульта Если Вам потpебу ется pасшиpить функции пу льта RU530, обpа титесь в сл ужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пу льтов упpавления и запpосите тpёxзначный ко д д?[...]

  • Página 51

    5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на команды пульта, а пpи нажа тии кнопок зелёный индика т оp не загоpается. – Замените стаpые батаpеи на две новые типа RO3, UM4 или ААА с на[...]

  • Página 52

    Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 2. Instalace dálk o vého o vládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-55 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nastav ení dálkového o[...]

  • Página 53

    2. Instalace dálk o vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směr u šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě baterie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli o vládat většinu přís[...]

  • Página 54

    Nasta v ení dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je třeba seřídit pouz e tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač RU530 nereagují. V tomto případě ovládač RU530 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje , takže jej budete m uset nejpr ve naprogr amovat. V níže uv edeném příkladu (televize) je k tom u návod[...]

  • Página 55

    Automatické nasta v ení dálk o vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje , může dálko vý ovládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálk ovým o vládačem nebo tlačítky na televizi si zvolte n[...]

  • Página 56

    3. Tlačítka a funkce Na obrázku na str aně 3 jsou zobr azena všechna tlačítka a uv edeny jejich funkce . 1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV , VCR nebo SA T . 2 V olič r ežimu . . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV , VCR nebo SA T (satelitní/kabelo vý). 3 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na televizi.[...]

  • Página 57

    4. Další možnosti Změna voliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač RU530 je standardně nastav en pro ovládání těchto přístrojů: TV , VCR a SA T (satelitních přístrojů)/CBL (kabelo vých přístrojů). V oličem režimu si můžete zvolit přístroj, který chcete o vládat. U každé možnosti lze o vládat pouze jeden přístr[...]

  • Página 58

    Rozšíření funkcí dálko vého o vládače Chcete-li dálko vý ovládač RU530 rozšířit o další funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé o vládače a požádejte je o 3-místný kód pro další funkci. 1 P omocí v oliče režimu si zvolte přístroj, pro nějž chcete funkci přidat. 2 P oté držte [...]

  • Página 59

    5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a z elený indikátor po stisknutí libo volného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje, ale zelený indikátor po [...]

  • Página 60

    Spis treści 1. Wpro wadz enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 0 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Konfiguro wanie pilota . . . [...]

  • Página 61

    2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kier unku wskazywanym prz ez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na baterie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T esto wanie pilota Pilot został zaprogramowany do ste[...]

  • Página 62

    K onfiguro wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota RU530. W takim przypadku pilot RU530 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpozna wał. P oniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. T e same czynności można wykonać dla i[...]

  • Página 63

    Automatyczne k onfigur o wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np . kanał 1). Pilot RU530 emituje sygna?[...]

  • Página 64

    3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e or az ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbior nika telewizyjnego, magneto widu lub odbior nika telewizji satelitarnej. 2 Selektor tr ybu . . wybier a urządzenie, które ma być obsługiwane: odbiornik telewizyjny , magnetowid, od[...]

  • Página 65

    4. Dodatk o we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządz enia (selektor tr ybu) Pilot zdalnego sterowania RU530 jest dom yślnie ustawiony w sposób umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz odbiornika telewizji satelitar nej lub dekoder a telewizji kablo wej. Za pomoc selektora tr ybu można wybrać urządzenie , któr [...]

  • Página 66

    Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota RU530 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telef onicznej obsługującej pilota uniwer salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatko wej funkcji. 1 Używając selektora tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać funkcję. 2 Następnie naciśnij jed[...]

  • Página 67

    5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje, a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje, ale zielona lampka miga [...]

  • Página 68

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION ASA ....................................0114, 0131 Admiral .............................0114, 0190 Adyson .........................................0244 Akai .........................0388, 0378, 0235 Akito .............................................0299 Akura ................[...]

  • Página 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Hanseatic ..............0388, 0064, 0347, .................................0455, 0571, 0583 Ha verm y .......................................0120 Hinari......................0063, 0064, 0245 Hisa wa ....................0309, 0427, 0482 Hitachi ........0190, 0252, 0070, 0376, .....................0383, 0[...]

  • Página 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Phonola .............................0064, 0114 Pioneer ...................0136, 0314, 0190 Prof ex ................................0103, 0388 Proline ..........................................0348 Protech ......0064, 0129, 0458, 0244, .................... 0274, 0364, 0445, 0579 Quelle ........0064, 009[...]

  • Página 71

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ....................................0108, 0064 Aiwa ...................................0334, 0027 Akai ..............0133, 0342, 0080, 0068 Akiba .............................................0099 Alba ...................................0047, 0305, ........................[...]

  • Página 72

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Philips .....................0108, 0430, 0411 Phonola ........................................0108 Pioneer ..............................0108, 0094 Portland .......................................0047 Prof ex ...........................................0349 Profitr onic ..........................[...]

  • Página 73

    Codes SA T C O D E L I S T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SETUP CODES FOR SA TELLITE Akai ...............................................0542 Alba .........................0482, 0389, 0542 Amstrad ......0488, 0279, 0372, 0874 Ankaro ..............................0740, 0396 Armstrong ...................................0270 Astra ................[...]

  • Página 74

    Codes SA T C O D E L I S T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SatPartner ....................................0547 Schneider .....................................0832 Schwaiger ...1138, 0421, 0531, 0579 Seemann.......................................0423 Siemens ........................................0200 Skymaster .........................0655, 074[...]

  • Página 75

    Codes CABLE C O D E L I S T CABLE C ABLE C ABLE C ABLE C ABLE SETUP CODES FOR CABLE Birmingham Cable Communications ........................0303 British T elecom ...........................0030 Filmnet .........................................0470 HyperVision ................................0646 Jer rold ...............................0303, 0030 MN[...]

  • Página 76

    Notes[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year ann é e jaar Jahr a ñ o rok warranty garantie garantie Garantie garant í a gwarancyjna ann[...]