Philips SRU538/87 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SRU538/87. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SRU538/87 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SRU538/87 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SRU538/87, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SRU538/87 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SRU538/87
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SRU538/87
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SRU538/87
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SRU538/87 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SRU538/87 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SRU538/87, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SRU538/87, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SRU538/87. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SR U 538/87 Instrucciones de manejo 20 E Инструкции по использованию 45 RU Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for use 4 Instruzioni per l'uso 12 Manual de utilização 28   36 Návod k použití 53 Instrukcja obsługi 61 PL CZ GR P I GB SRU538_87_v[...]

  • Página 2

    SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 2[...]

  • Página 3

    M E N U O K SRU 538 SHIFT PROG AV PROG TV VCR D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ TITLE DISC .... SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 3[...]

  • Página 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batter ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Página 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as shown. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place . T esting the remote contr ol The remote contro[...]

  • Página 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to the SRU 538. If that is the case , the SRU 538 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to progr am the remote control to do so . The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other app[...]

  • Página 7

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the r ight code for y our br and device, the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The SRU 538 emits the ‘switc[...]

  • Página 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR ,or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The SRU 538 is default set for operating TV , VCR and DVD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example , if y[...]

  • Página 10

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the SRU 538, you can contact the Philips ser vice line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code f or the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device f or which y ou want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the SRU 538 pressed simulta[...]

  • Página 11

    5. T r oubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a k ey . – Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batter ies . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. –P [...]

  • Página 12

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 13

    2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]

  • Página 14

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’SRU 538. Se ciò accade significa che l’SRU 538 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue ([...]

  • Página 15

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del v ostro prodotto è cor retto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando[...]

  • Página 16

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . .attiva o disattiva la modalità TV , VCR o DVD . 2 Selettore di modalità . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare. TV , VCR o DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa [...]

  • Página 17

    4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell’appar ecchio controllato (Selettore modalità) Il telecomando SRU 538 è impostato per azionamento automatico di TV , VCR e D VD , Si può selezionare il dispositivo che si desider a azionare col selettore di modalità. Ciascuna opzione per mette l’uso di un solo apparecchio alla volta. E’ anche possibil[...]

  • Página 18

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’SRU 538, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione . [...]

  • Página 19

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione •L ’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove. •L ’apparecchio da controllare non risponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. – P[...]

  • Página 20

    Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ve rif icación del mando a distancia .[...]

  • Página 21

    2. Instalación del mando a distancia Inser ción de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se m uestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erificac[...]

  • Página 22

    Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 538. Si es así, el mando SRU 538 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita e[...]

  • Página 23

    Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscar lo automáticamente. Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). El[...]

  • Página 24

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o D VD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , vídeo o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del telev[...]

  • Página 25

    4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) El SRU 538 está definido de fábrica par a su funcionamiento con TV , vídeo y DV D. Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción per mite el funcionamiento de un solo dispositivo . Si lo desea, puede progr amar el selector[...]

  • Página 26

    Cómo agr egar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 538, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips par a mandos a distancia univ er sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci?[...]

  • Página 27

    5. Solución de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz v erde no par padea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuev as RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios . • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz v erde par padea al pulsar una tecla. – Apunte el [...]

  • Página 28

    Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . . . [...]

  • Página 29

    2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par [...]

  • Página 30

    Pr ogramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 538. Se for o caso , o SRU 538 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros [...]

  • Página 31

    Pr ogramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 Ve rif ique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).[...]

  • Página 32

    3. T eclas e funções A ilustração da página 3, fornece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor , videogravador ou D VD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : televisor , videogr avador ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 33

    4. P ossibilidades extra Regular a selecção do apar elho (Selector de modo) O SRU 538 está pré-programado par a funcionar com o televisor , o videogravador e o D V D . P ode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Se desejar , pode progr amar o selector de modo par a seleccionar um tipo de aparelho diferente. P or exemp[...]

  • Página 34

    Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 538, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, [...]

  • Página 35

    5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução •O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. •O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indicador luminoso v erde pisca quando carr[...]

  • Página 36

     1 .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39    . . .[...]

  • Página 37

    2.       1             [...]

  • Página 38

                   SR U 538 .   ,  SRU 538[...]

  • Página 39

                  ,     [...]

  • Página 40

    3.      3      . 1 y Standby . . . . . . . p  pp  [...]

  • Página 41

    4.      ( )  pp,  SR U 538      [...]

  • Página 42

                SR U 538 ,      ?[...]

  • Página 43

    43    5.   •  – %# •         [...]

  • Página 44

    6. ;       SR U 538 ,       Philips .    [...]

  • Página 45

    45 Инструкции по испо льзованию Русский Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Подготовка пульта дистанционного управл ения к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 46

    46 Инструкции по испо льзованию Русский 2. Подгот овка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимит е её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две ?[...]

  • Página 47

    47 Инструкции по испо льзованию Русский Настpойка пульта Эту пpоцед уpу нужно выполнять то лько в сл учае, если устpойство не pеагиpует на к оманды пульта SRU 538. Это означает , что пу льту SRU 538 не у д?[...]

  • Página 48

    48 Инструкции по испо льзованию Русский Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт может выполнить автома тический поиск кода. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убед[...]

  • Página 49

    49 Инструкции по испо льзованию Русский 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пу льта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает т елевизоp, видеомагнитофон или пpоигpыва тель [...]

  • Página 50

    50 Инструкции по испо льзованию Русский 4. Дополните льные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) SRU 538 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и пpоиг[...]

  • Página 51

    51 Инструкции по испо льзованию Русский Р асшиpение возможностей пульта Если Вам по тpебуется pасшиpить ф ункции пульта SRU 538, обpа титесь в сл ужбу по ддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пульт о?[...]

  • Página 52

    52 Инструкции по испо льзованию Русский 5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на к оманды пульта, а пpи нажа тии кнопок зелёный индика тоp не загоpается. – Замените стаpые ба[...]

  • Página 53

    53 Návod k použití Česky Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 2. Instalace dálko vého o vládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Zkouška dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 54

    54 Návod k použití Česky 2. Instalace dálk o vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směr u šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě bater ie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mo[...]

  • Página 55

    55 Návod k použití Česky Nasta vení dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je třeba seřídit pouze tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač SRU 538 nereagují. V tomto případě ovládač SRU 538 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje , takže jej budete m uset nejpr ve naprogramovat. V níže uvedeném příkladu[...]

  • Página 56

    56 Návod k použití Česky Automatické nasta vení dálk o vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje , může dálko vý ovládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálk ovým ovládačem nebo tlačí[...]

  • Página 57

    57 Návod k použití Česky 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na str aně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce . 1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV , VCR nebo D VD . 2 V olič režim u . . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV , VCR nebo D VD . 3 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na telev[...]

  • Página 58

    58 Návod k použití Česky 4. Další možnosti Změna voliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač SRU 538 je standardně nastav en pro ovládání těchto přístrojů: TV , VCR a D VD . Můžete si vybr at přístroj, který si právě přejete ovládat, pomocí selektor u režimu. U každé možnosti lz e ovládat pouze jeden přístroj. P[...]

  • Página 59

    59 Návod k použití Česky Rozšíření funkcí dálko vého o vládače Chcete-li dálko vý ovládač SRU 538 rozšířit o další funkci, obr aťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé ovládače a požádejte je o 3- místný kód pro další funkci. 1 P omocí voliče režimu si zvolte přístroj, pro nějž chcete f[...]

  • Página 60

    60 Návod k použití Česky 5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a z elený indikátor po stisknutí libo volného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguj[...]

  • Página 61

    61 Instrukcja obsługi P olski Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-64 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 [...]

  • Página 62

    62 Instrukcja obsługi P olski 2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kier unku wskazywanym prz ez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na bater ie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T estowanie pilota Pilo[...]

  • Página 63

    63 Instrukcja obsługi P olski K onfigur o wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały zp ilota SRU 538. W takim przypadku pilot SRU 538 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpozna wał. P oniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Te sa[...]

  • Página 64

    64 Instrukcja obsługi P olski Automatyczne k onfiguro wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorz e (np. kanał [...]

  • Página 65

    65 Instrukcja obsługi P olski 3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e or az ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbiornika telewizyjnego, magneto widu lub odtwarzacza D VD . 2 Selektor tr ybu . . wybiera urządzenie , które ma być obsługiwane: odbiornik telewizyjny , m[...]

  • Página 66

    66 Instrukcja obsługi P olski 4. Dodatk o we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządzenia (selektor trybu) Pilot zdalnego sterowania SRU 538 jest dom yślnie ustawiony w sposób umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz odtwarzacza D VD . Urządzenie , które ma być obsługiwane można wybrać, k orzystając z przycis[...]

  • Página 67

    67 Instrukcja obsługi P olski Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota SRU 538 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem fi rmy Philips k orzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwer salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatk owej funkcji. 1 Używając selektora tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać fu[...]

  • Página 68

    68 Instrukcja obsługi P olski 5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje , a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie r[...]

  • Página 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems ..........................0583, 0379 AG B ....................................................0543 ASA ..............................0114, 0131, 0322 Acura .................................................0036 Admiral.............0190, 0114, 0240, 0332 Adyson ....[...]

  • Página 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Elbe..............................0244, 0265, 0286, ......................................0319, 0462, 0543 Elin ...............................0064, 0036, 0131, ...........................0332, 0376, 0388, 0575 Elite .........................................0245, 0347 Elman .............................[...]

  • Página 71

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Inno Hit .0036, 0244, 0099, 0317, 0543 Interbuy ............................................0064 Interfunk .........0064, 0190, 0114, 0274, .....0302, 0354, 0388, 0528, 0539, 0584 Internal ..............................................0064 Inter vision.......0064, 0245, 0244, 0129, .....0274, 0309, 0458[...]

  • Página 72

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Osume ..............0064, 0245, 0063, 0099 Otak e .................................................0344 Otto V ersand..0064, 0583, 0532, 0136, ..........................0253, 0244, 0063, 0120, ...............0037, 0218, 0240, 0262, 0274, ...............0321, 0347, 0370, 0374, 0376, ................0388,[...]

  • Página 73

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Ssangyong ..........................................0036 Standard .....................0064, 0036, 0245, ......................................0244, 0347, 0401 Starlite ...............................................0579 Stenwa y .................................0245, 0309 Stern .................0190, 0[...]

  • Página 74

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VC R ASA .........................................0108, 0064 AV P .....................................................0379 Adelsound .........................................0031 Adventura .........................................0027 Adyson ...........................[...]

  • Página 75

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Imperial..............................................0027 Ingersol ........................0267, 0031, 0236 Inno Hit ................................0267, 0099 Interfunk.................................0108, 0131 Inter vision........0064, 0027, 0305, 0236 Irradio ...............................[...]

  • Página 76

    Codes VCR/ DV D C O D E L I S T DV D VCR DV D VCR DV D VCR DV D Siemens ...........0108, 0222, 0064, 0131, ...........................0034, 0081, 0173, 0374 Siera ...................................................0108 Silva ....................................................0064 Singer ......................................0072, 0099 Sinudyne ...[...]

  • Página 77

    H E L P L I N E ✆ HELPLINE Countr y Phone number T ariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15  00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 € 0.25 Lux emburg 40 6661[...]

  • Página 78

    SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:22 Pagina 78[...]

  • Página 79

    SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:22 Pagina 79[...]

  • Página 80

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year année jaar Jahr año rok warranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna anno ano å[...]