Philips SBCRU530/87B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips SBCRU530/87B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips SBCRU530/87B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips SBCRU530/87B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips SBCRU530/87B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips SBCRU530/87B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips SBCRU530/87B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips SBCRU530/87B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips SBCRU530/87B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips SBCRU530/87B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips SBCRU530/87B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips SBCRU530/87B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips SBCRU530/87B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips SBCRU530/87B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3 SBC R U 530/87U Instructions for use English 2 Instruzioni per l'uso Italiano 12 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização P ortugees 28    36 Инструкции по использованию Ру сский 44 Návod k použití Česky 52 Instrukcja obsł[...]

  • Seite 2

    XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 2[...]

  • Seite 3

    M E N U O K UNIVERSAL SBC RU 530 U SHIFT PROG AV PROG TV VCR SA T VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 3[...]

  • Seite 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Seite 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as sho wn. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place . T esting the remote contr ol The remote contr[...]

  • Seite 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if y our appliance does not respond to the RU530. If that is the case , the RU530 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other applianc[...]

  • Seite 7

    Automatically setting the r emote contr ol If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU530 emits the ‘switch o[...]

  • Seite 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR or SA T mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or SA T (satellite/cable). 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . .[...]

  • Seite 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU530 is default set for operating TV , VCR and Sat (satelliet)/ CBL (cable). Y ou can select the device y ou wish to oper ate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of de[...]

  • Seite 10

    Adding a function to the r emote contr ol If you want to add a function to the RU530, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which y ou want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU530 pressed simultane[...]

  • Seite 11

    5. T r oubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a k ey . – Replace the old batteries with two new 1.5 V olt, RO3, UM4 or AAA batter ies. • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. – P[...]

  • Seite 12

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 13

    2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]

  • Seite 14

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’RU530. Se ciò accade signif ica che l’RU530 non r iconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue (TV[...]

  • Seite 15

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del v ostro prodotto è cor retto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando[...]

  • Seite 16

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV , VCR o SA T . 2 Selettore di modalit à . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare. TV , VCR o SA T (satellite/cab le). 3 s . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 17

    4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell ’ appar ecchio contr ollato (Selettore modalit à ) Il telecomando RU530 è stato impostato per azionamento di default TV , VCR e SA T (satellite) / CBL (cab le). Il selettore di modalità consente di selezionare l’apparecchio da controllare . Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla v[...]

  • Seite 18

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU530, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione . 2 [...]

  • Seite 19

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • L ’apparecchio da controllare non r isponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 V olt nuove. • L ’apparecchio da controllare non r isponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. [...]

  • Seite 20

    Contenido 1. Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalaci ó n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 V er ificación del mando a distanc[...]

  • Seite 21

    2. Instalaci ó n del mando a distancia Inser ci ó n de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se muestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erifi[...]

  • Seite 22

    Configuraci ó n del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU530. Si es así, el mando RU530 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el [...]

  • Seite 23

    Configuraci ó n autom á tica del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscar lo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1[...]

  • Seite 24

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o satélite . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , VCR, SA T (satélite/cable). 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia e[...]

  • Seite 25

    4. Funciones adicionales Ajuste de selecci ó n del dispositivo (selector de modo) El RU530 está definido de fábrica par a su funcionamiento con TV , VCR y Sat (satélite)/ CBL (cable). Puede seleccionar el dispositiv o que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo . Si lo desea, puede p[...]

  • Seite 26

    C ó mo agr egar una funci ó n al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU530, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia univer sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci?[...]

  • Seite 27

    5. Soluci ó n de pr oblemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz v erde no par padea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios . • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz v erde par padea al pulsar una tecla. – Apunte e[...]

  • Seite 28

    Í ndice 1. Introdu çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . .[...]

  • Seite 29

    2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par [...]

  • Seite 30

    Pr ogramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU530. Se for o caso , o RU530 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros apar[...]

  • Seite 31

    Pr ogramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).[...]

  • Seite 32

    3. T eclas e fun çõ es A ilustração da página 3, fornece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor , videogravador e satélite . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : televisor , videogr a vador ou SA T (satélite/cabo). 3 s [...]

  • Seite 33

    4. P ossibilidades extra Regular a selec çã o do apar elho (Selector de modo) O RU520 está pré-programado par a funcionar com o televisor , videogravador e satélite/CBL (cabo). P ode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento apenas de um aparelho. Se desejar , pode progr amar o select[...]

  • Seite 34

    Adicionar uma fun çã o ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU530, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, [...]

  • Seite 35

    5. Resolu çã o de pr oblemas • Problema – Solução • O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. • O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indicador luminoso verde pisca quando c[...]

  • Seite 36

     1.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39    . . . [...]

  • Seite 37

    2.       1             [...]

  • Seite 38

                   R U530 .   ,  RU530 [...]

  • Seite 39

                  ,     [...]

  • Seite 40

      3      . 1 y Standby . . . . . . . p  pp   TV , VCR  SA T 2  ?[...]

  • Seite 41

    4.      ( )  pp,  RU530      [...]

  • Seite 42

                RU530 ,      ?[...]

  • Seite 43

    5.   •  –  •              [...]

  • Seite 44

    Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-47 Устан[...]

  • Seite 45

    2. По дготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две батаpеи типа R03, UM4 или ААА в от деление дл?[...]

  • Seite 46

    Настpойка пульта Эту пpоцед уpу нужно выполнять тольк о в случае, если устpойство не pеагиpует на команды пульта RU530. Это означает , что пульту RU530 не у далось опpеделить маpку или модель устpойства[...]

  • Seite 47

    Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт мож ет выполнить автома тический поиск ко да. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убедитесь, чт о телевизоp включён, и выбеpит[...]

  • Seite 48

    3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пу льта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp , видеомагнитофон или деко деp спутникового телевидения. 2 Mode-selector . . . . выбиp?[...]

  • Seite 49

    4. Допо лнительные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) RU530 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и деко деpом спутникового или кабельного телев?[...]

  • Seite 50

    Р асшиpение возможностей пульта Если Вам потpебу ется pасшиpить функции пу льта RU530, обpа титесь в сл ужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пу льтов упpавления и запpосите тpёxзначный ко д д?[...]

  • Seite 51

    5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на команды пульта, а пpи нажа тии кнопок зелёный индика т оp не загоpается. – Замените стаpые батаpеи на две новые типа RO3, UM4 или ААА с на[...]

  • Seite 52

    Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 2. Instalace dálk o vého o vládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-55 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nastav ení dálkového o[...]

  • Seite 53

    2. Instalace dálk o vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směr u šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě baterie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli o vládat většinu přís[...]

  • Seite 54

    Nasta v ení dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je třeba seřídit pouz e tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač RU530 nereagují. V tomto případě ovládač RU530 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje , takže jej budete m uset nejpr ve naprogr amovat. V níže uv edeném příkladu (televize) je k tom u návod[...]

  • Seite 55

    Automatické nasta v ení dálk o vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje , může dálko vý ovládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálk ovým o vládačem nebo tlačítky na televizi si zvolte n[...]

  • Seite 56

    3. Tlačítka a funkce Na obrázku na str aně 3 jsou zobr azena všechna tlačítka a uv edeny jejich funkce . 1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV , VCR nebo SA T . 2 V olič r ežimu . . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV , VCR nebo SA T (satelitní/kabelo vý). 3 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na televizi.[...]

  • Seite 57

    4. Další možnosti Změna voliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač RU530 je standardně nastav en pro ovládání těchto přístrojů: TV , VCR a SA T (satelitních přístrojů)/CBL (kabelo vých přístrojů). V oličem režimu si můžete zvolit přístroj, který chcete o vládat. U každé možnosti lze o vládat pouze jeden přístr[...]

  • Seite 58

    Rozšíření funkcí dálko vého o vládače Chcete-li dálko vý ovládač RU530 rozšířit o další funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé o vládače a požádejte je o 3-místný kód pro další funkci. 1 P omocí v oliče režimu si zvolte přístroj, pro nějž chcete funkci přidat. 2 P oté držte [...]

  • Seite 59

    5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a z elený indikátor po stisknutí libo volného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje, ale zelený indikátor po [...]

  • Seite 60

    Spis treści 1. Wpro wadz enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 0 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Konfiguro wanie pilota . . . [...]

  • Seite 61

    2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kier unku wskazywanym prz ez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na baterie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T esto wanie pilota Pilot został zaprogramowany do ste[...]

  • Seite 62

    K onfiguro wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota RU530. W takim przypadku pilot RU530 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpozna wał. P oniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. T e same czynności można wykonać dla i[...]

  • Seite 63

    Automatyczne k onfigur o wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np . kanał 1). Pilot RU530 emituje sygna?[...]

  • Seite 64

    3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e or az ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbior nika telewizyjnego, magneto widu lub odbior nika telewizji satelitarnej. 2 Selektor tr ybu . . wybier a urządzenie, które ma być obsługiwane: odbiornik telewizyjny , magnetowid, od[...]

  • Seite 65

    4. Dodatk o we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządz enia (selektor tr ybu) Pilot zdalnego sterowania RU530 jest dom yślnie ustawiony w sposób umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz odbiornika telewizji satelitar nej lub dekoder a telewizji kablo wej. Za pomoc selektora tr ybu można wybrać urządzenie , któr [...]

  • Seite 66

    Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota RU530 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telef onicznej obsługującej pilota uniwer salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatko wej funkcji. 1 Używając selektora tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać funkcję. 2 Następnie naciśnij jed[...]

  • Seite 67

    5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje, a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje, ale zielona lampka miga [...]

  • Seite 68

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION ASA ....................................0114, 0131 Admiral .............................0114, 0190 Adyson .........................................0244 Akai .........................0388, 0378, 0235 Akito .............................................0299 Akura ................[...]

  • Seite 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Hanseatic ..............0388, 0064, 0347, .................................0455, 0571, 0583 Ha verm y .......................................0120 Hinari......................0063, 0064, 0245 Hisa wa ....................0309, 0427, 0482 Hitachi ........0190, 0252, 0070, 0376, .....................0383, 0[...]

  • Seite 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Phonola .............................0064, 0114 Pioneer ...................0136, 0314, 0190 Prof ex ................................0103, 0388 Proline ..........................................0348 Protech ......0064, 0129, 0458, 0244, .................... 0274, 0364, 0445, 0579 Quelle ........0064, 009[...]

  • Seite 71

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ....................................0108, 0064 Aiwa ...................................0334, 0027 Akai ..............0133, 0342, 0080, 0068 Akiba .............................................0099 Alba ...................................0047, 0305, ........................[...]

  • Seite 72

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Philips .....................0108, 0430, 0411 Phonola ........................................0108 Pioneer ..............................0108, 0094 Portland .......................................0047 Prof ex ...........................................0349 Profitr onic ..........................[...]

  • Seite 73

    Codes SA T C O D E L I S T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SETUP CODES FOR SA TELLITE Akai ...............................................0542 Alba .........................0482, 0389, 0542 Amstrad ......0488, 0279, 0372, 0874 Ankaro ..............................0740, 0396 Armstrong ...................................0270 Astra ................[...]

  • Seite 74

    Codes SA T C O D E L I S T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SatPartner ....................................0547 Schneider .....................................0832 Schwaiger ...1138, 0421, 0531, 0579 Seemann.......................................0423 Siemens ........................................0200 Skymaster .........................0655, 074[...]

  • Seite 75

    Codes CABLE C O D E L I S T CABLE C ABLE C ABLE C ABLE C ABLE SETUP CODES FOR CABLE Birmingham Cable Communications ........................0303 British T elecom ...........................0030 Filmnet .........................................0470 HyperVision ................................0646 Jer rold ...............................0303, 0030 MN[...]

  • Seite 76

    Notes[...]

  • Seite 77

    [...]

  • Seite 78

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year ann é e jaar Jahr a ñ o rok warranty garantie garantie Garantie garant í a gwarancyjna ann[...]