Philips Impact FC8390 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Impact FC8390. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Impact FC8390 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Impact FC8390 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Impact FC8390, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Impact FC8390 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Impact FC8390
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Impact FC8390
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Impact FC8390
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Impact FC8390 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Impact FC8390 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Impact FC8390, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Impact FC8390, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Impact FC8390. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FC8398 - FC8390 4222.003.3067.2 1 25-10-2006 13:36:48[...]

  • Página 2

    2 4222.003.3067.2 2 25-10-2006 13:36:49[...]

  • Página 3

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4222.003.3067.2 3 25-10-2006 13:37:03[...]

  • Página 4

    4 4222.003.3067.2 4 25-10-2006 13:37:04[...]

  • Página 5

    FC8398-FC8390 ENGLISH 6  9  1 2  1 5     1 8    2 1  24  28   3 1  34  3 7  4 0   4[...]

  • Página 6

    6 Important Read this user manual carefully bef ore you use use the appliance and sa ve it for future ref erence . Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord of this appli[...]

  • Página 7

     V acuuming 1  Pullthecordoutofthea pplianceandputthemainspluginthewallsocket. 2 Push the on/off button on top of the appliance with y our foot to switch on the a ppliance. Y ou can car r y the vacuum cleaner by the handle at the front of the ap[...]

  • Página 8

    Motor Protection Filter Replace the Motor Protection Filter once a year . 1  Openthecov erandremo vethelter . 2  Insertanewlterintotheholderwiththewhitesidepointingupwards(Fig. 15).  Replace the AFS Micro Filter ever y 6 months. 1[...]

  • Página 9

    9  Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото в?[...]

  • Página 10

     Щипката за принадлежности може просто да се постави върху тръбата. Тесният и малкият накрайници (само за определени модели) могат да се поставят върху щипката (ф?[...]

  • Página 11

    За да изпразните торбичката за многократна употреба: 1  Свалетескобата, катояплъзнетенастраниотторбичката. 2  Изтърсетесъдържаниетовкофазабоклук. 3  Затворететорб?[...]

  • Página 12

    12  Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. P okud byste zjistili závadu na zástrčce , na[...]

  • Página 13

    13   Příchytku příslušenství lz e připevnit přímo na tr ubici. Nástav ec pro štěrbiny a malá hubice (pouz e některé typy) mohou být upevněny k této příchytce (Obr . 6).     1  Zvys[...]

  • Página 14

    14 2  Obsahsáčkuvysyptedoodpadk ovéhok oše. 3  Uza vřetesáčektak, žejehouzávěrnasunetezpětnadolníhranusáčku. Prachové sáčky Philips pro opako vané použití jsou k dostání pod označením 4341 004 9209 0.  Předvýměnoultrůpř[...]

  • Página 15

    15  Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles. Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele mär gitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele . Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade on vigastatud. Kui toitejuhe on vigastatud, pe[...]

  • Página 16

    16    1  Tõmmak etoitejuheseadmestväljaninglükak epistikpistikupessa. 2  Seadmesisselülitamiseksvajutageseadmelolevatsisse/väljan uppu. T olmuimejat võite kanda seadme ees olevast käepidemest. [...]

  • Página 17

    17  Alativõtk eseadmepistikennetolmuk otiasendamistseinakontaktistvälja.  V ahetage mootor i kaitseltrit kord aastas. 1  A vagekaasjaeemaldagelter . 2  Sisestageuuslterhoidikusse, [...]

  • Página 18

    18   Prije kor ištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj k or isnički prir učnik i spremite ga za buduće potrebe. Prije pr iključivanja aparata provjer ite odgo vara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže . Nemojte koristiti apar at ako su utikač, kabel ili sam apar at oštećeni. Ako je kabel za napajanje o[...]

  • Página 19

    19 Uski nastavak za prorez e i mala usisna četka (samo neki modeli) mogu se pričvr stiti na kopču (Sl. 6).     1  Izvucitekabelizaparataipriključiteutikačuzidn uutičnicu. 2  Stopalompritisnitegumbzauključivanje/isk[...]

  • Página 20

    20  Prijezamjenelterauvijekisključiteaparatiznapajanja.  Zamijenite lter za zaštitu motora jednom godišnje . 1  Otv oritepoklopaciizvaditelter . 2  Umetnitenovilterudrža[...]

  • Página 21

    21   A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útm utatót, és őrizze meg későbbi használatra. A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a r ajta feltüntetett f eszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatla[...]

  • Página 22

    22     A tar tozéktároló csipeszt egyszerűen rá lehet pattintani a csőre. A réstisztító szívófejet és a kis f ejet (bizony os típusoknál) rá lehet pattintani a tar tozéktároló csipeszre (ábra 6).   ?[...]

  • Página 23

    23 3  Zárjaleaporzsák ot: toljavisszaaszorítótaporzsákalsószélére. Philips többször f elhasználható porzsákokat 434 1 00 4 92 090 típusszámon vásárolhat.  Mindighúzzakiahálózaticsatlak ozóbólakészüléket, mielőttki[...]

  • Página 24

    24  Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз ет[...]

  • Página 25

    25 2  Кілемдердітазалауүшін, құрамалдысаптамадағыықтырмалықосу/өшірутүймесін аяғыңызбентағыбірретбассаңыз, қылшақтылентақайтадансаптамадағыорнына кіреді. [...]

  • Página 26

    26  Қағаз шаң жинағыш дорба орнына, егер мүмкіндік болса, қайта қолданатын шаң жинағыш дорба қолдансаңыз болады. Қайта қолданатын шаң ж[...]

  • Página 27

    27  1 Сору қуаты әлсіз. Сору қуаты түймесі максимум ұстанымында екендігін тексеріңіз (ерекше түрлері ғана). Қол сабындағы сырғымасы жабық екендігін тексеріңіз. Мүм[...]

  • Página 28

    28  Prieš pr adėdami naudotis prietaisu, atidžiai per skaitykite šį var totojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje . Prieš įjungdami pr ietaisą, patikrinkite , ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą. Nenaudokite prietaiso, jei jo kištukas, laidas arba jis pats sugadinti. J[...]

  • Página 29

    29  Priedų spaustuką papr asta užspausti ant vamzdžio. Siaurą ir mažą antgalį (tik tam tikr uose modeliuose) galima užspausti ant spaustuko (P av . 6).   1  Ištraukitelaidąišprietaisoir[...]

  • Página 30

    30 3  Uždarykitemaišelį, užstumdamispaustukąantapatiniomaišeliokrašto . „Philips“ daugkar tinio naudojimo dulkių maišelių modelio numeris yr a 43 41 0 04 9 2090 .   Priešk eisdamiltrus, visadaišjunkiteprietaisąišelektrostinklo .  [...]

  • Página 31

    31  Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību, un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spr iegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. Neizmantojiet ierīci[...]

  • Página 32

    32   Pieder umu ska va ir viegli nostipr ināma uz caur ules. Šauro uzgali un mazo uzgali (tikai atsevišķiem modeļiem) var ievietot ska vā (Zīm. 6).   1  Izv elcietelektrībasvadunoierīce[...]

  • Página 33

    33 2  Izkratietmaisiņasaturuatkritumutv ertnē. 3  Aizv erietputekļumaisiņu, pārbīdotskavuatpakaļuzputekļumaisiņaapakšējāsmalas. Philips atkār toti izmantojamo putekļu maisiņu modeļa num ur s ir 4341 004 920 90.  Vienmēratvienojietierīcino?[...]

  • Página 34

    34   Przed pierwszym użyciem urządz enia zapoznaj się dokładnie z jego instr ukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. Przed podłącz eniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządz eniu jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej. Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzo[...]

  • Página 35

    35  Zacisk na akcesoria można zatrzasnąć na r urze . Szczelinówkę i małą nasadkę (tylko wybrane modele) można zatrzasnąć w zacisku na akcesoria (r ys. 6).   1  W yciągnijprzewódsieciowyzo[...]

  • Página 36

    36 1  Zdejmijzacisk, zsuwającgobokiemzworkanakurz. 2  W ytrzepza wartośćworkadokoszanaśmieci. 3  Zamknijw orek, wsuwającponowniezacisknadolnąkra wędźworka. W or ki na kurz wielokrotnego użytku rmy Philips są dostępne pod numerem produktu: 434 1 00 4 920 90. [...]

  • Página 37

    37 Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul şi păstr aţi-l pentr u consultare ulterioară. Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe apar at corespunde tensiunii de alimentare locale . Nu folosiţi aparatul dacă ştecher ul, cablul sau aparatul însuşi este deter ior[...]

  • Página 38

    38  Clema de prindere a accesor iilor se xează simplu pe tub . Accesoriul pentr u spaţii înguste şi accesor iul mic (doar anumite modele) pot  xate pe această clemă (g. 6).    [...]

  • Página 39

    39 2  Scuturaţiconţinutulîncoşuldegunoi. 3  Închideţisacul, culisândlalocclemapefundulsacului. Sacii de praf reutilizabili Philips sunt disponibili sub număr ul de cod 4341 004 920 90.   Deconectaţiîntotdeaunaaparatulînainted[...]

  • Página 40

    40  До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Перед подк?[...]

  • Página 41

    41 2  Приуборкековровнажмитенакулисныйпереключатель, чтобыубратьузкующеткув корпускомбинированнойнасадки. (Рис. 5)  Можно с легкость?[...]

  • Página 42

    42  Вместо бумажных мешков для мусора вы можете пользоваться входящими в комплект поставки мешками для мусора многокра?[...]

  • Página 43

    43  1 Сила всасывания недостаточна. Убедитесь в том , что регулятор силы всасывания установлен на максимальную силу всасывания (только у ?[...]

  • Página 44

    44  Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tento náv od na použitie a uschovajte si ho na neskoršie použitie. Pred pripojením zar iadenia skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení a napätie v sieti je rovnaké. Zariadenie nepoužívajte , ak je poškodená zástrčka, kábel alebo samotné zar iade[...]

  • Página 45

    45   Sponu na uchytenie príslušenstva jednoducho nasadíte na trubicu. Štrbinový násta vec a malú hubicu (len niektoré modely) môžete zachytiť do spon y (Obr . 6).   [...]

  • Página 46

    46 3  Vr eckovrátitespäťtak, žezasunietesvorkuspäťnajehospodnúhran u. Vrecká na opako vané použitie si môžete objednať pod katalógovým označením 43 41 0 04 9 2090 .   Predvýmenouvr eckanaprachzariadenievždyodpojtezosiete. ?[...]

  • Página 47

    47   Pred uporabo apar ata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shr anite za poznejšo uporabo. Preden aparat pr iključite na električno omrežje , preverite , ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. Aparata ne upor abljajte, če je poškodovan vtikač, kabel ali [...]

  • Página 48

    48   Objemko lahko preprosto pritrdite na cev . Ozki in mali nastav ek (samo pri določenih modelih) lahko nataknete na objemko (Sl. 6).   1  Omr ežnikabelizvleciteizaparatainvtikačvključitevomr[...]

  • Página 49

    49 Philipsov e vrečke za večkratno uporabo so na voljo pod oznako 4341 004 92090.    Predzamenja voltr ovaparatizključite.  Zaščitni lter motorja zamenjajte enkrat na leto. 1  Odpritepokr ovinodstranit[...]

  • Página 50

    50   Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte o vo uputstv o i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Pre uključivanja uređaja prov er ite da li napon naznačen na uređaju odgo vara naponu lokalne mreže . Nemojte da koristite apar at ako je oštećen utikač, kabl ili sam aparat. Da bi se izbegao rizik, glavni kabl aparata u sluč[...]

  • Página 51

    51     1  Izvucitekablizusisivačaigurniteutikačuzidnuutičnicu. 2  Nogompritisnitedugmezauključivanje/isključivanjenag ornjojstraniusisivačadabiste uključiliuređaj. Za nošenje , na usisivaču pos[...]

  • Página 52

    52  Uvekisključiteur eđajprezameneltera.  Filter za zaštitu motora menjajte jednom godišnje . 1  Otv oritepoklopaciuklonitelter . 2  Sta vitenovilternadržačtakodajebel[...]

  • Página 53

    53  Перед тим, як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його для майбутньої довідки. Перед тим, як приєднувати пристр[...]

  • Página 54

    54 2  Длячищеннякилимівпосуньтекуліснийперемикачвіншийбік, щобсховатищіткув корпусі. (Мал. 5)  Затискувач приладдя можна прос?[...]

  • Página 55

    55 Щоб вийняти і вставити багаторазовий мішок, просто дотримуйтеся інструкцій щодо заміни паперових мішків. Щоб спорожнити багаторазовий мішок: 1  Знімітьфіксатор, потягнувшийогозм[...]

  • Página 56

    56 4222.003.3067.2 56 25-10-2006 13:37:36[...]

  • Página 57

    57 4222.003.3067.2 57 25-10-2006 13:37:40[...]

  • Página 58

    58 4222.003.3067.2 58 25-10-2006 13:37:44[...]

  • Página 59

    59 4222.003.3067.2 59 25-10-2006 13:37:49[...]

  • Página 60

    60 4222.003.3067.2 60 25-10-2006 13:37:55[...]

  • Página 61

    61 4222.003.3067.2 61 25-10-2006 13:37:59[...]

  • Página 62

    4222.003.3067.2 4222.003.3067.2 62 25-10-2006 13:38:00[...]