Philips HD7502 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HD7502. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HD7502 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HD7502 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HD7502, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HD7502 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HD7502
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HD7502
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HD7502
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HD7502 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HD7502 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HD7502, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HD7502, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HD7502. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HD7502[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HD7502 ENGLISH 6 D ANSK 9 DEUTSCH 1 2  1 5 ESP AÑOL 18 SUOMI 21 FRANÇAIS 24 INDONESIA 27 IT ALIANO 30 NEDERLANDS 33 NORSK 36 POR TUGUÊS 39 SVENSKA 42 ภาษาไทย 45 50[...]

  • Página 6

    6 Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger Never immerse the appliance in water or any other liquid. W arning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the plug, the main[...]

  • Página 7

    Thegraduationsontheleftaref orlargecups(120ml)(Fig. 4). Thegraduationsontherightaref orsmallcups(80ml). 2  Openthelterholder(Fig. 5). 3  T ak eapaperlter(type1x4orno . 4)andfoldthesealededgestopr eventtearingand?[...]

  • Página 8

     Regular descaling prolongs the life of the appliance and guarantees optimal brewing results for a long time . In case of normal use (two full jugs of coffee ever y day), descale the appliance: 2 or 3 times a year if y ou use soft water (up to 18dH); 4 or 5 times a year if y ou use hard water (over 18dH). Contact your loc[...]

  • Página 9

    9 Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Far e Apparatet må aldr ig kommes ned i vand eller anden væske.  Kontrollér , om den angivne netspænding på appar atet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet.[...]

  • Página 10

      1  Fyldvandtankenmedfriskt, k oldtvand(g. 3). Mark eringernetilvenstr egælderforstorek opper(120ml)(g. 4). Mark eringernetilhøjreertilsmåk opper(80ml). 2 ?[...]

  • Página 11

    6  Rengørlterholderen, kaffekandenogkandeskånerenivarmtvandmedlidtopvask emiddel,  ellersætdemiopvask emaskinen. Afkalkning Regelmæssig afkalkning for længer kaffemaskinens lev etid og sikrer optimal kaffebr ygning i meget lang tid. Afkalkning af kaffemaskinen v ed normal br ug (2 hele kander [...]

  • Página 12

    12  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf.  T auchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigk eiten.   Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die [...]

  • Página 13

    ÜberschüssigesKabelkönnenSieimKabelfachanderRückseitedesGeräts verstauen(Abb . 2).    1  FüllenSieden W asserbehältermitfrischem, kaltem W asser(Abb. 3). Dielink eMaßeinteilu[...]

  • Página 14

    3  NehmenSiedenFilterhalterab. (Abb. 14) Die Feder müssen Sie nicht entfernen. 4  NehmenSiedie V orderseitedesFilterhaltersab. (Abb. 15) 5  NebenSiedenBruchschutzringab(Abb. 16). 6  ReinigenSiedenFilterhalter , dieKanneunddenBruchschutzringin?[...]

  • Página 15

    15  Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.  Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή οπο?[...]

  • Página 16

    Μπορείτενααποθηκεύσετετοκαλώδιοπουπερισσεύειπιέζονταςτομέσαστοάνοιγμα,  στοπίσωμέροςτηςσυσκευής(Εικ. 2).  ?[...]

  • Página 17

    1  Αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζα. 2  Καθαρίστετοεξωτερικόμέροςτηςσυσκευήςμευγρόπανί. 3  Αφαιρέστετηνυποδοχήφίλτρου. (Εικ. 14) Δεν χρειάζεται να αφαιρέσε?[...]

  • Página 18

    18 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuar io y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. P eligro No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.  Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de re[...]

  • Página 19

      1  Lleneeldepósitodeaguaconaguafría(g. 3). Lasgraduacionesdelaizquierdacor respondenatazasgrandes(120ml)(g. 4). Lasgraduacionesdeladerechacor respondenatazaspeq[...]

  • Página 20

    5  Quitelabaseprotectora(g. 16). 6  Limpieelpor taltro , lajarraylabasepr otectoraconaguacalienteyunpocodedetergente líquidooenella vavajillas.  Si elimin[...]

  • Página 21

    21   Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle . V aara Älä upota laitetta veteen tai m uuhun nesteeseen.   T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista ver kkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Älä käyt?[...]

  • Página 22

    Oik eallaolevaasteikk ovastaapieniäkuppeja(0,8dl). 2  Avaasuodatinteline(K uva5). 3  Otasuodatinpaperi(k ok o1x4tainr o4)jataivutareunatr epeytymisenjakasaanpainumisen välttämiseksi(K uva6). 4  Asetasuodatinpaperisuodatintelineeseen(K uva7). Huomautus[...]

  • Página 23

    Normaalissa käytössä (kaksi täyttä kannullista kahvia päivässä) poista kalkki laitteesta seur aavasti: 2 tai 3 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi on pehmeää (enintään 18 dH); 4 tai 5 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi on kovaa (yli 18 dH). Selvitä tar vittaessa paikallisen veden ko vuus vesilaitokselta. 1  Täytävesisäiliö[...]

  • Página 24

    24 Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . Danger Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.    A vant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil cor respond à[...]

  • Página 25

       1  Remplissezleréser voird’eaufr oide(g. 3). Lesindicationsdeniveauàgauchecor respondentàdesgrandestasses(120ml)(g. 4). Lesindicationsd[...]

  • Página 26

    5  Détachezlecollierantichoc(g. 16). 6  Nettoy ezleporte-ltre, laverseuseetlecollierantichocàl’eauchaudelégèr ement sa vonneuseouaula ve-vaisselle.  Un détar tr age régulier prolonge la durée de vie de votre appareil et garantit des ré[...]

  • Página 27

    27 P enting Bacalah petunjuk pengguna ini secara seksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kem udian har i.   Jangan celupkan alat ke dalam air atau cairan lainnya. P eringatan P er iksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan v oltase listrik di r umah Anda, sebelum menghubungkan alat. Jangan gunakan a[...]

  • Página 28

    Menggunakan alat   1  Isilahwadahairdenganairdinginyangbersih(Gbr . 3). Ukurandisebelahkiriuntukcangkirbesar(120ml)(Gbr . 4). Ukurandisebelahkananuntukcangkirk ecil(80ml). 2  Bukapenahansaringan(Gbr . 5). 3  A[...]

  • Página 29

    5  Lepasgelangpenahan(Gbr . 16). 6  Bersihkanpenahanlter , tekodangelangpenahandalamairpanasyangdibericairanpencuci ataubersihkandimesinpencucipiring.   Menghilangkan kerak secar a ter atur akan memper panjang masa [...]

  • Página 30

    30 Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti futur i. P ericolo Non immergete mai l’apparecchio in acqua o in altr i liquidi.  Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione[...]

  • Página 31

       1  Riempiteilserbatoioconacquafredda(g. 3). Ilivelliriportatisullapartesinistrasiriferisconoalletazzegrandi(120ml)(g. ?[...]

  • Página 32

    4  Staccatelaparteanterioredelportaltro . (g. 15) 5  Rimuov etelaprotezionedia ppoggio(g. 16). 6  Puliteilpor taltro , labroccaelapr otezionediappoggiosottol’acquacalda, conunpo’di detersivoliquido , onellala vastoviglie[...]

  • Página 33

    33  Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.   Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof.   Controleer of het voltage aangegev en o[...]

  • Página 34

    Het apparaat gebruik en   1  V ulhetwaterr eser voirmetv ers, koudwater(g. 3). Demaatver delingaandelinkerzijdeisvoorgr otekoppen(120ml)(g. 4). Demaatver delingaanderechterzijdeisvoorkleinek oppen(80ml). 2  Opend[...]

  • Página 35

    4  V erwijderhetfrontvandelterhouder . (g. 15) 5  V erwijderdestootrand(g. 16). 6  Maakdelterhouder , dekanendestootrandschooninwarmwatermeteenbeetje afwasmiddel, ofindevaatwasmachine . Ontkalk en Regelmatig ontkalken verlengt de levens[...]

  • Página 36

    36 Viktig Les denne br uker veiledningen nøye før du bruker appar atet, og ta vare på den for senere referanse . Far e Senk aldri appar atet ned i vann eller annen væske .  Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. Du må ikke br uke a[...]

  • Página 37

    Målestrek enetilhøyreerforsmåk opper(80ml). 2  Åpnelterholderen(g. 5). 3  T aetpapirlter(type1x4ellernr . 4), ogbrettkantenepådetforåf orhindrefolderog rifter(g. 6). 4  Plasserlteretilterholder en(g. 7). Me[...]

  • Página 38

     Regelmessig avkalking f or lenger appar atets levetid og garanterer best mulig trakting i lang tid. V ed vanlig br uk (to fulle kanner kaffe per dag) bør apparatet avkalkes: 2 eller 3 ganger i året hvis du br uker mykt vann (opptil 18 dH) 4 eller 5 ganger i året hvis du br uker hardt vann (ov er 18 dH) T a kontakt med[...]

  • Página 39

    39 Importante Leia este manual do utilizador com atenção , antes de utilizar o aparelho e guarde-o par a uma eventual consulta futura. P erigo Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.  V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctr ica local antes de ligar o aparelho. Não u[...]

  • Página 40

       1  Enchaoreservatóriocomágualimpaefria(g. 3). Asgraduaçõesàesquerdadestinam-seacháv enasgrandes(120ml)(g. 4). Asgraduaçõesàdireitadestina[...]

  • Página 41

    6  Limpeosuportedoltro , ojarroeapr otecçãocomáguaquenteelíquidodetergenteouna máquinadela varloiça.  A descalcicação regular prolonga a vida do aparelho e garante os melhores resultados de café durante muito tempo. No caso de [...]

  • Página 42

    42 Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för fr amtida br uk. Fara Sänk aldrig ned appar aten i vatten eller någon annan vätska. V arning Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. Använd inte apparaten om sti[...]

  • Página 43

    Graderingentillhögerärförsmåk oppar(80ml). 2  Öppnalterhållaren(Bild5). 3  T aettpapperslter(a vtypen1x4ellernr4)ochvikdenpressadekantenförattförhindraatt denrivssönderellerviks(Bild6). 4  Sättiltretilt[...]

  • Página 44

     Om apparaten avkalkas regelbundet håller den längre och ger garanter at bättre resultat under längre tid. Vid normal användning (två fulla kannor varje dag) ska appar aten avkalkas med följande inter vall: två till tre gånger om året om du har mjukt vatten (upp till 18 dH). fyra till fem gånger om året om [...]

  • Página 45

    45 ขอควรจำ ควรอานคมืออยางละเอียดกอนใชงานและเก็บไวเพื่อใชอางอิงในครั้งตอไป อันตราย หามนำเครื่องตมกาแฟจมลงใ?[...]

  • Página 46

    5 ใสผงกาแฟ (บดละเอียดพอเหมาะกับแผนกรอง) ลงในแผนกรอง (รูปที่ 8) สำหรับกาแฟถวยใหญ: ใชชอนตวงตักกาแฟใหพูนชอนเพื่อชงกาแฟหน[...]

  • Página 47

    อุปกรณเสริม คุณสามารถสั่งซื้อเหยือกแกวจากตัวแทนจำหนายของฟลิปสหรือศูนยบริการของฟลิปส เหยือกรน HD7954/88 เปนเหยือกสำ?[...]

  • Página 48

    48[...]

  • Página 49

    49[...]

  • Página 50

    50[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    52[...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    54 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 1 2 2 15 16 17[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    4222.001.9013.9[...]