Oracom MX160 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Oracom MX160. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Oracom MX160 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Oracom MX160 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Oracom MX160, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Oracom MX160 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Oracom MX160
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Oracom MX160
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Oracom MX160
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Oracom MX160 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Oracom MX160 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Oracom en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Oracom MX160, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Oracom MX160, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Oracom MX160. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating manual . W ideband modems – PROFI MX160 . version 1.3 1/12/2009[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    T able of Contents Introduction .......................................................................................................................................... 5 1. Radio modem MX160 ...................................................................................................................... 6 2. Description of Radiomodem MX160 [...]

  • Página 4

    List of T ables 3.1. T able of data connector RS232 connections ................................................................................ 9 3.2. T able of data connector RS422 connections .............................................................................. 10 3.3. T able for distinguishing LEDs for RxD and TxD by colour ...........[...]

  • Página 5

    Introduction This operator manual serves as the primary document for familiarising users with the parameters of the radio modem MX160, its properties, modifications and with the parameters of connecting parts. This controller is part of the MORSE system, is fully compatible with other modems, and because it is derived from previously developed type[...]

  • Página 6

    1. Radio modem MX160 MX160 is conceptually new radio modems designed for transmitting data in the VHF and UHF bands. The radio modem uses 2-state GMSK modulation providing for a maximum signalling rate of 133 kbit/s. The radio modem is of modular design with one to four standard RS232 ports (an RS422 or RS485 port can be used in place of two of the[...]

  • Página 7

    2. Description of Radiomodem MX160 2.1. Radio part The architecture of MX160 radio modems resolves most of the requirements placed on a top quality user friendly radio modem with a very short switching time between receiving and transmitting. Frequency synthesis enables operation on any random channel from a given frequency band. The operation of t[...]

  • Página 8

    Important CAUTION! Danger of explosion upon replacing the incorrect type of battery . Follow the manufacturers instructions for handling used batteries. Wideband modems – PROFI MX160 – © RACOM s.r .o. 8 Description of Radiomodem MX160[...]

  • Página 9

    3. Connectors 3.1. Antenna The radio modem is fitted with two SMA type connectors for connecting an antenna. The connector labelled Rx is for the receiver , and Tx for the transmitter (up to 25 W). Use the corresponding type of connector with matched impedance as the mate. We recommend an RG158 cable for the serial lead. Important The radio modem c[...]

  • Página 10

    b) T able of data connector RS422 connections for Radio modems T ab. 3.2: T able of data connector RS422 connections DSUB9F pin Screw terminals RS422 signal 7 1 TxD- 3 2 TxD+ 8 3 RxD- 2 4 RxD+ 5 5 GND c) Connection diagram of data cable RS485 for Radio modems When you are connecting RS485, your “A” has to be connected to TxD+ and RxD+ simultane[...]

  • Página 11

    T ab. 3.3: T able for distinguishing LEDs for RxD and TxD by colour Colour (RxD / TxD) T ype of interface red / green RS232 orange / green RS232 opt. separated orange / yellow RS422/485 opt. separated 3.2.3. Labelling of SCC terminals TxD RxD DTE PLC TxD RxD RedLED DCE RADIOMODEM GreenLED Fig. 3.3: Labelling of serial interface terminals The [...]

  • Página 12

    Fig. 3.4: RJ-45F T ab. 3.4: T able of Ethernet to cable connector connections Crossed cable Direct cable Signal PIN white - green white - orange TX+ 1 green orange TX- 2 white - orange white - green RX+ 3 blue blue — 4 white - blue white - blue — 5 orange green Rx- 6 white - brown white - brown — 7 brown brown — 8 3.4. Analog and Digital In[...]

  • Página 13

    T erminal UP this clamps pair is not used + + + + + + + + + – – – – – – – – – A O U T A I N DO U T DI N U P 1 1 1 1 0 0 0 0 Fig. 3.6: Description of analog and digital inputs and outputs 3.4.2. Parameters T ab. 3.5: T able of digital and analog input and output parameters passive 2 × optically separated digital output • b[...]

  • Página 14

    Analog outputs 0 and 1 have connected terminals - (minus), which are galvanically separated from the modem GND. - A in - A in +A in +A in - A out - A out +A out +A out - A out - +A out + - A in - +A in + = - + voltagesupply MR400 MR400 MR400 or technology withanactive currentloop transmitter technology , passive current loop transmitter[...]

  • Página 15

    Note For configuration of the menu using program Setr see „MORSE firmware documentation 1 “ A supply voltage can be applied to the board via the MR400 supply connector . In this case simply connect a wire with a positive voltage. When supplying from an external power source both leads need to be connected. T ab. 3.6: M-BUS module parameters 300[...]

  • Página 16

    • data connector – DSUB9 (Canon) – marked NMEA Antenna connector for an active antenna – the antenna supply to the antenna connector is short-circuit proof T ab. 3.8: Connection of data cable RS232 signal DSUB9F pin +3,3 V through 10 k resistor 1 data NMEA output 2 see Note 3 input ALARM 0 (from sw v . 8.05) 4 GND 5 output 1 PPS (pulse per [...]

  • Página 17

    Fig. 3.9: GPS modul on 2 nd slot of MR400 modem T ab. 3.10: GPS module parameters 16 channel, L1 frequency , C/A code Receiver type max. 4 times a sec., typiccally 1 s Location data updating position 2,5 m, SBAS 2,0 m Accuracy hot start < 3,5 s Start-up times warm start 33 s cold start 34 s aided start 5 s RMS 50 ns, 99 % < 100 ns T iming acc[...]

  • Página 18

    The T-port module can be positioned in the first or second optional module slot, see section Section 3.1 1, “View of Radio Modem”. (Or only in the first slot for MG100 modems.) The second slot is recommended because when using slot 1 you need to take into consideration the fact that it needs disconnecting when the modem is in service mode. For [...]

  • Página 19

    Fig. 3.1 1: RJ-45F connector Module connectors • T-port bus – RJ45/STP Key to LED colours T ab. 3.12: Key to T-port module LEDs LINK – ETH link integrity red Act – network active green A description of connector wiring is in chapter ???. 3.8. Supply Connector T erminals of this connector are labelled in the standard manner . Only DC voltage[...]

  • Página 20

    Fig. 3.13: Service connector T ab. 3.13: T able of service connector connections output of modulation from RF part of radiomo- dem AF_OUT 1 RS232 RxD output from modem SER_RxD 2 RS232 TxD input to modem SER_TxD 3 input modulation to RF part of radiomodem MOD_BSB 4 ground GND 5 keying of TX carrier waves for service purposes PTT 6 Important A TTENTI[...]

  • Página 21

    3.1 1. V iew of Radio Modem PO W ER RF T x Rx R x Tx T x PO WE RON RFS YN C + + PI GN D GN D Rx Tx 10 0 LI NK F .D. SE RV IC E ET H 0 + + + + + + + + + – – – – – – – – – A OU T A IN DOU T DIN UP 1 1 1 1 0 0 0 0 Rx Tx 3 2 SC C 2 SC C3 SC C 0 SC C 1 Rx Rx Tx Tx PO W ER RF T x PO WE RON RFS YN C + + PI GN D GN D [...]

  • Página 22

    4. T able of T echnical Parameters T ab. 4.1: T able of technical parameters MX160 Tx: 154,725–159,725 MHz/159,325–164,325 MHz Frequency range Rx: 159,325–164,325 MHz/154,725–159,725 MHz 200 kHz Channel spacing software in range +3.2 MHz from base frequency Means of setting working frequency better than -104 dBm Receiver sensitivity for BER[...]

  • Página 23

    T ab. 4.3: Standards complied for Railway Safety Appliance Standards Regulations CSN EN 50155 ed. 2 nd : 2002. art. 10.2.8.2 CSN EN 50121 art. 7: tab. 3 and 4 Electronic appliances in railway vehicles CSN EN 50121-3-2 art. 8 EMC (Electromagnetic Compatibility) CSN EN 61373 Vibrations and beats 23 © RACOM s.r .o. – Wideband modems – PROFI MX160[...]

  • Página 24

    5. Dimensional Diagram and Labeling Modems Dimensional Diagram mobilemounting4×M4 DIN35railmounting2×M4notforP RFpower25W(typeP)4×M4onli Fig. 5.1: Mounting dimensions of the radiomodem The modem can be fasten by four screws M4 (for mobile application [...]

  • Página 25

    6. Condition for MX160 6.1. Important W arning RACOM s. r . o. (hereinafter referred to as RACOM) is the exclusive owner of all rights to this operator manual. All rights reserved. Any duplication of this manual in any way , shape or form, or translation to any other language (without the prior written consent of the owner of the rights) is strictl[...]

  • Página 26

    equipment denoting radio equipment with possible limitations or with requirements on authorisation to use radio equipment in certain countries. Wideband modems – PROFI MX160 – © RACOM s.r .o. 26 Condition for MX160[...]

  • Página 27

    27 © RACOM s.r .o. – Wideband modems – PROFI MX160 Condition for MX160[...]

  • Página 28

    Fig. 6.1: Consistency declaration 6.4. Limitations of Use The MX160 radio modem has been developed for the frequency range 154 to 164 MHz. Specific fre- quencies are used for each country or region. A radio modem user must keep in mind that this radio device cannot be operated without the permission of the respective local radio spectrum administra[...]