OmniMount OC40FMX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones OmniMount OC40FMX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica OmniMount OC40FMX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual OmniMount OC40FMX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales OmniMount OC40FMX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones OmniMount OC40FMX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo OmniMount OC40FMX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo OmniMount OC40FMX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo OmniMount OC40FMX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de OmniMount OC40FMX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de OmniMount OC40FMX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico OmniMount en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de OmniMount OC40FMX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo OmniMount OC40FMX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual OmniMount OC40FMX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PN:888-60-608-W-01 RevC 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOP AS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NA VODILA РУК ?[...]

  • Página 2

    PN:888-60-608-W-01 RevC 2 NEED HELP? PLEASE CALL ¿NECESIT A A YUDA? LLÁMENOS. BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN HULP NODIG? BEL DAN MET SEVE AIUTO? CHIAMARE POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ POTŘEBUJETE POMOC? ZA VOLEJTE NÁM SEGÍTSÉGRE V AN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON! ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ; [...]

  • Página 3

    PN:888-60-608-W-01 RevC 3 DEUTSCH NEDERLANDS V rijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden me[...]

  • Página 4

    PN:888-60-608-W-01 RevC 4 ΕΛΛΗΝΙΚΆ PORTUGUÊS Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no presente documento cobrem todos os detalhes, condições ou variações, nem prevêem todas as[...]

  • Página 5

    PN:888-60-608-W-01 RevC 5 DISCLAIMER - W ARNING INFORMA TION БЪЛГ АРСКИ EESTI Kohustustest lahtiütlemine – Firma OmniMount Systems, Inc. eesmärk on koostada täpne ja põhjalik juhend. Siiski ei väida OmniMount Systems, Inc. et selles dokumendis olev teave katab kõiki üksikasju, tingimusi või kõrvalekaldeid. Samuti ei sisalda see [...]

  • Página 6

    PN:888-60-608-W-01 RevC 6 DISCLAIMER - W ARNING INFORMA TION РУССКИЙ TÜRKÇE NORSK Atruna – OmniMount Systems, Inc. ir paredzējis sastādīt šo rokasgrāmatu precīzu un pilnīgu. T omēr, OmniMount Systems, Inc. nepretendē uz to, ka tajā iekļautā informācija aptver visas detaļas, nosacījumus vai variantus. Tā nenodrošina arī [...]

  • Página 7

    PN:888-60-608-W-01 RevC 7 WEIGHT CAP ACITY USE W I T H FL A T P A NEL S EXCE EDI NG T HE M A XI M UM W EI G HT CA P A CI T Y O F T HI S P RO DUCT M A Y RESUL T I N PRO DUCT F A I LURE CA USI NG PO SSI BLE I NJUR Y A ND O R PRO PERT Y DA M A G E. EL U SO C O N T EL EVISO R ES D E PAN T ALL A PLAN A C U YO PESO EXC ED A L A CAPAC I D AD MÁXI MA D EL[...]

  • Página 8

    PN:888-60-608-W-01 RevC 8 T ools Needed Herramientas necesarias Outils requis Benötigte Werkzeuge Benodigde gereedschappen Strumenti necessari Potrzebne narzędzia Potřebné nástroje Szükséges eszközök Απαιτ ούμενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj T arvittavat työkalut V erktyg som krävs Instrument[...]

  • Página 9

    PN:888-60-608-W-01 RevC 9 SCREWS/HARDW ARE FOR FLA T P ANEL 697-563-00 Part # Qty Description M-A 4 Philips Screws M4 x 12mm M-B 4 Philips Screws M5 x 12mm M-C 4 Philips Screws M6 x 12mm SCREWS/HARDW ARE FOR W ALL MOUNTING 697-610 Part # Qty Description W-A 2 Lag Bolt W-B 2 W all Anchor SCREWS/HARDW ARE FOR PRODUCT 697-704 Part # Qty Description P-[...]

  • Página 10

    PN:888-60-608-W-01 RevC 10 STEP 1 STEP 2 2 5 4[...]

  • Página 11

    PN:888-60-608-W-01 RevC 11 75mm 10 0mm 75mm 10 0mm 10 0mm 20 0mm 20 0mm 10 0mm 20 0mm 20 0mm VESA P A TTERN GUIDELINES A B C D page 12 page 13-14 page 13-14 page 13-14[...]

  • Página 12

    PN:888-60-608-W-01 RevC 12 OR OR STEP 3 A: ≤ 100mm X 100mm Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les xations de moniteur , M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen [...]

  • Página 13

    PN:888-60-608-W-01 RevC 13 STEP 3 B/C/D: > 100mm X 100mm - INST ALL ADAPTERS B C D P-B P-A[...]

  • Página 14

    PN:888-60-608-W-01 RevC 14 OR OR STEP 3 B/C/D: > 100mm X 100mm Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les xations de moniteur , M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungste[...]

  • Página 15

    PN:888-60-608-W-01 RevC 15 STEP 4 - WOOD STUD INST ALLA TION a b c[...]

  • Página 16

    PN:888-60-608-W-01 RevC 16 STEP 4 - SOLID W ALL INST ALLA TION[...]

  • Página 17

    PN:888-60-608-W-01 RevC 17 STEP 5 - WOOD STUD INST ALLA TION STEP 5 - SOLID W ALL INST ALLA TION W-A W-B W-A[...]

  • Página 18

    PN:888-60-608-W-01 RevC 18 STEP 6 - A TT ACH W ALL PLA TE COVER STEP 7 - HANG TV Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s připevn[...]

  • Página 19

    PN:888-60-608-W-01 RevC 19 STEP 8 - ROUTE CABLES NOTE: T o install cables, gently push the cable between the small slit in the cable manage- ment cover . Do not pry open cable management covers, doing so may cause breakage.[...]

  • Página 20

    PN:888-60-608-W-01 RevC 20 STEP 9 - ADJUST TIL T TENSION Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l’inclinazione come desiderato Dopasuj do żądanego[...]

  • Página 21

    PN:888-60-608-W-01 RevC 21 Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná stránka Szándékosan üresen hagyott oldal Σκόπ[...]

  • Página 22

    PN:888-60-608-W-01 RevC 22 P AGE LEFT BLANK INTENTIONALL Y Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná stránka Szándékosa[...]

  • Página 23

    PN:888-60-608-W-01 RevC 23 W ARRANTY This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer . OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow product care instruction[...]

  • Página 24

    PN:888-60-608-W-01 RevC 24 NEED HELP? PLEASE CALL ¿NECESIT A A YUDA? LLÁMENOS. BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN HULP NODIG? BEL DAN MET SEVE AIUTO? CHIAMARE POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ POTŘEBUJETE POMOC? ZA VOLEJTE NÁM SEGÍTSÉGRE V AN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON! ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ;[...]