OmniMount DCM250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones OmniMount DCM250. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica OmniMount DCM250 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual OmniMount DCM250 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales OmniMount DCM250, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones OmniMount DCM250 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo OmniMount DCM250
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo OmniMount DCM250
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo OmniMount DCM250
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de OmniMount DCM250 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de OmniMount DCM250 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico OmniMount en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de OmniMount DCM250, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo OmniMount DCM250, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual OmniMount DCM250. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PN:888-60-602-W-00 revB INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOP AS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NA VODILA РУК О?[...]

  • Página 2

    PN:888-60-602-W-00 revB DEUTSCH NEED HELP? PLEASE CALL ¿NECESIT A A YUDA? LLÁMENOS. BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN HULP NODIG? BEL DAN MET SEVE AIUTO? CHIAMARE POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ POTŘEBUJETE POMOC? ZA VOLEJTE NÁM SEGÍTSÉGRE V AN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON! ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕ[...]

  • Página 3

    PN:888-60-602-W-00 revB POLSKI NEDERLANDS V rijwaring – Het is de bedoeling van Ergotron, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. Ergotron, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstan- digheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke on[...]

  • Página 4

    PN:888-60-602-W-00 revB SUOMI V astuuvapaus – Ergotron, Inc. pyrkii tekemään tästä käyttöohjeesta tarkan ja täydellisen. Ergotron, Inc ei kuitenkaan väitä, että tässä olevat tiedot kattaisivat kaikki yksityiskohdat, olosuhteet tai vaihtoehdot. Ne eivät myöskään kata kaikkia mahdollisia epätavallisia sattumia tämän tuotteen asen[...]

  • Página 5

    PN:888-60-602-W-00 revB DISCLAIMER - W ARNING INFORMA TION SLOVENSKY Vyhlásenie o obmedzení zodpovednosti – Ergotron, Inc. malo v úmysle a pripravilo tieto pokyny presne a vo všeobecnosti kompletne. A však, Ergotron, Inc. týmto nevydáva zaväzujúce prehlásenie, že informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa vzťahujú na všetky možn?[...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    PN:888-60-602-W-00 revB Monitor Plate Options Options Opciones Options Optionen Opties Opzioni Opcje Možnosti Beállítások Επιλογές Opções V alg V aihtoehdot Alternativ Opţiuni Опции Võimalused Iespējas Parinktys Možnosti Možnosti Параметры Seçenekler Alternativer ﺥﻱﺍﺭﺍﺕ 选项 オプション 200mm 200m[...]

  • Página 8

    PN:888-60-602-W-00 revB STEP 1A Connect adapter to at panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Podłącz adapter do monitora Připojte adaptér k monitoru Csatlakoztassa az adaptert a monitorho[...]

  • Página 9

    PN:888-60-602-W-00 revB STEP 2 Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el cen- tro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek de drager en markeer[...]

  • Página 10

    PN:888-60-602-W-00 revB STEP 4 Mount ceiling plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die W andplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt. Τ οπ οθετήστε την π λάκ α τ οίχου Placa de montagem na parede[...]

  • Página 11

    PN:888-60-602-W-00 revB STEP 6 Attach cover Coloque la cubierta Fixez le cache Befestigen Sie die Abdeckung Bevestig de bedekking Montare il coperchio Zamontuj pokrywę Připevněte kryt T egye fel a burkolatot. Τ οπ οθετήστε τ ο καπ άκι Prender a cobertura Sæt dækplade på Kiinnitä suojus Sätt fast hölje Ataşaţi capacul ?[...]

  • Página 12

    PN:888-60-602-W-00 revB STEP 8 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s připevněným monitorem. Függessze fel a monitorral egy?[...]

  • Página 13

    PN:888-60-602-W-00 revB STEP 9 Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato Dopasuj do żądanego położenia lub nachyl[...]

  • Página 14

    PN:888-60-602-W-00 revB Route Cables Tienda los cables Installez les câbles V erlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Poprowadź kable Natáhněte kabely V ezesse el a kábeleket. Δρομολόγηση κ αλωδίων Dispor os cabos Føringskabler Reititä kaapelit Lägg kablar Direcţionaţi cablurile Маршрутни каб?[...]

  • Página 15

    PN:888-60-602-W-00 revB W ARRANTY This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer . OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow product care instructions f[...]

  • Página 16

    PN:888-60-602-W-00 revB NEED HELP? PLEASE CALL ¿NECESIT A A YUDA? LLÁMENOS. BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN HULP NODIG? BEL DAN MET SEVE AIUTO? CHIAMARE POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ POTŘEBUJETE POMOC? ZA VOLEJTE NÁM SEGÍTSÉGRE V AN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON! ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ; Π[...]