Melissa 271-001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 271-001. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 271-001 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 271-001 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 271-001, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 271-001 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 271-001
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 271-001
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 271-001
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 271-001 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 271-001 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 271-001, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 271-001, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 271-001. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DK V entilator ..................................................................2 SE Bordsfläkt i borstat stål ............................................4 NO Bordvifte i børstet stål ..............................................6 FI Harjatusta teräksestä valmistettu pöytätuuletin .........................................................[...]

  • Página 2

    For at De kan få mest glæde af deres ventilator bedes De venligst gennemlæse denne brugsanvisning før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler dem endvidere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket ventilatorens funktioner . FUNKTIONSOVERSIGT 1. V entilator motor 2. Baggitter 3. Oscilleri[...]

  • Página 3

    - Brug aldrig slibende eller opløsende r engøringsmidler . - V entilatoren må ikke nedsænkes i nogen former for væske. GARANTIEN GÆLDER IKKE - Hvis ovennævnte ikke iagttages. - Hvis apparatet har været misligholdt, vær et udsat for vold eller lidt anden form for overlast. - For fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. - Hvis[...]

  • Página 4

    För att du skall få ut så mycket som möjligt av din fläkt är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. FUNKTIONSÖVERSIKT 1. Fläktmotor 2. Bakre galler 3. Oscilleringsknapp 4. Främre galler VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För[...]

  • Página 5

    - Fläkten får inte komma i kontakt med någon form av vätska. GARANTIN GÄLLER INTE I FÖLJANDE F ALL - I det fall ovannämnda inte iakttages. - I det fall apparaten har missbrukats, blivit utsatt för våld eller annan form av överbelastning. - För fel som har uppstått på grund av fel på elnätet. - I det fall ingrepp har gjorts i apparate[...]

  • Página 6

    For å få mest mulig glede av viften ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . OVERSIKT OVER FUNKSJONER 1. Viftemotor 2. Bakre gitter 3. Knapp for rotering 4. Fremr e gitter VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Kontroller at spenninge[...]

  • Página 7

    GARANTIEN GJELDER IKKE: - Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. - Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte. - Feil som kan ha oppstått som følge av feil i strømforsyningen. - Dersom apparatet er blitt repar ert av uautoriserte personer . På grunn av den kontinuerlige utviklingen av pr[...]

  • Página 8

    Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tuuletinta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä tuulettimen eri toimintoihin myöhemminkin. TUULETTIMEN OSA T 1. Moottori 2. T akaritilä 3. Oskillointipainike 4. Eturitilä TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A V armista, että tuulettimen jännite v[...]

  • Página 9

    T AKUU EI OLE VOIMASSA - jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta - jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita - jos syntyneet viat johtuvat sähköverkon vioista - jos laitetta on korjattu luvattomasti. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeud[...]

  • Página 10

    To get the best out of your fan, please read these instructions carefully befor e using it for the first time. We also r ecommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can r emind yourself of the functions of the fan. OVERVIEW OF FUNCTIONS 1. Fan motor 2. Rear cage 3. Oscillation button 4. Front cage Please ensure that t[...]

  • Página 11

    THE GUARANTEE DOES NOT APPL Y - If the instructions given above are not observed. - If the appliance has been mishandled, subjected to rough tr eatment, or has suffer ed any other form of damage. - For faults that may have arisen as a result of faults in your electricity supply . - If the appliance has been subject to unauthorised repairs. Due to t[...]

  • Página 12

    Bevor Sie Ihren V entilator erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen des V entilators informieren zu können. FUNKTIONSÜBERSICHT 1. V entilatormotor 2. Hintergitter 3. Oszillationsschalter 4. V ordergitter WICHTIGE SICHERHEITSHINWEI[...]

  • Página 13

    REINIGUNG - Den V entilator vor dem Reinigen stets ausschalten und den Stecker ziehen. - Die T eile mit einem feuchten T uch und mildem Reiniger säubern und darauf achten, dass keine Reinigerrückstände zurückbleiben. - Keine Scheuer - oder Lösungsmittel verwenden. - Nie in W asser oder andere Flüssigkeiten tauchen. DIE GARANTIE ERLISCHT - wen[...]

  • Página 14

    Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji wentylatora, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji do przysz∏ego u˝ytku, na wypadek koniecznoÊci przypomnienia sobie sposobu korzystania z funkcji wentylatora. OPIS URZÑDZENIA 1. Silnik wentylatora 2. Tylna os∏ona 3. Wy∏àczn[...]

  • Página 15

    CZYSZCZENIE - Przed czyszczeniem wentylatora nale˝y go zawsze wy∏àczyç i wyjàç przewód z gniazda sieci elektrycznej. - Poszczególne cz´Êci czyÊciç wilgotnà Êciereczkà z ∏agodnym Êrodkiem czyszczàcym i dopilnowaç usuni´cia jego pozosta∏oÊci. - Nigdy nie stosowaç Êrodków o dzia∏aniu Êciernym ani rozpuszczalników. - Nie[...]

  • Página 16

    Пере д первым использованием вентилятор а внимательно про читайте эти инстр укции, чтобы наилучшим образом ег о эк сплуа тировать. Кроме тог о, рекомендуется со хранить эти инструкции, чтобы ?[...]

  • Página 17

    Вентилятор мо жет р абота ть в режиме поворачивающег ося корпу са или в непо движном режиме. Нажмите кнопку поворот а, чтобы активизировать режим поворачивающег ося корпу са. ЧИСТКА - Всег да в[...]