Melissa 671-121 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 671-121. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 671-121 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 671-121 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 671-121, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 671-121 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 671-121
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 671-121
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 671-121
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 671-121 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 671-121 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 671-121, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 671-121, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 671-121. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DK V entilator på fod med fjernbetjening ...................................................................... 2 SE Golväkt med fjärrkontroll ............................................................................... 4 NO Gulvvifte med stativ og fjernkontroll ................................................................6 FI Lattiatuu[...]

  • Página 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKK[...]

  • Página 3

    2 3 12. T ræk den øverste del af stangen (10) op til den ønskede højde, og stram manchetten (12) godt over muffen (11), så stangen ikke kan glide ned (se billede IX). 13. Sæt skaftet med motordelen på den øverste del af stangen, og fastgør det ved at stramme spændegrebet (17) (se billede X). 14. Apparatet er nu klar til brug. Isætning af[...]

  • Página 4

    4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHETSÅT[...]

  • Página 5

    4 5 12. Dra ut den övre delen av stativet (10) till önskad längd och spänn kragen (12) säkert över kopplingen (11) för att hindra stativet från att glida neråt (se bild IX). 13. Anslut handtaget med motorsektionen till den övre delen av stativet och säkra det genom att spänna klämfästet (17) (se bild X). 14. Apparaten är nu klar att [...]

  • Página 6

    6 7 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generell informasjon ?[...]

  • Página 7

    6 7 12. T rekk ut den øvre delen av stativet (10) til ønsket lengde, og fest kragen (12) over koblingen (11) for å hindre at stativet sklir ned (se bilde IX). 13. Fest håndtaket med motordelen til den øvre delen av stativet, og fest den ved å stramme klemfestet (17) (se bilde X). 14. Apparatet er nå klart til bruk. Slik setter du batterier i[...]

  • Página 8

    8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä ?[...]

  • Página 9

    8 9 12. Vedä jalan yläosa (10) haluttuun pituuteen ja kiristä holkki (12) liittimeen (11), jotta jalka ei liu’u alas (katso kuva IX). 13. Kiinnitä kädensija ja moottoriosa jalan yläosaan ja kiristä kiristyskiinnike (17) (katso kuva X). 14. Laite on nyt käyttövalmis. Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen Avaa paristokotelo liu'uttam[...]

  • Página 10

    10 11 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for futur e refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES Gener[...]

  • Página 11

    10 11 12. Pull out the top part of the stand (10) to the requir ed length and tighten the collar (12) securely over the coupling (11) to pr event the stand from sliding down (see pictur e IX). 13. Attach the handle with the motor section to the top part of the stand and secure by tightening the clamping xture (17) (see pictur e X). 14. The appli[...]

  • Página 12

    12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu V erletzungen[...]

  • Página 13

    12 13 8. Die beiden T eile des Standfußes (15) wie in Abbildung V gezeigt zusammenfügen. 9. Den unteren T eil des Standrohres (13) auf dem Standfuß platzieren, sodass die Öf fnungen mit denen des Standfußes übereinstimmen. Das Standrohr mit den vier Befestigungsschrauben vorsichtig befestigen (siehe Abbildung VI). 10. Die Sockelrosette (14) a[...]

  • Página 14

    14 15 GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, wenn ... • wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; • wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vor genommen wurden; • falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist. • bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entsta[...]

  • Página 15

    14 15 WSTĘP Aby móc sk or zystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uw agę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zac hować tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zawartych w niej inf ormacji na temat funkcji[...]

  • Página 16

    16 17 8. P ołączyć obie cz ęści podstaw y krzyżow ej (1 5), jak to pokazano na rysunku V . 9. Umieścić dolną część stojaka (1 3) na podstawie krzyżo wej tak, ab y otwory montażo we znalazły się nad otw orami w podstawie krzyżo wej i zamoco wać ją przy pomocy czter ech wkrętó w montażowy ch (patrz rysunek VI). 1 0. Przesunąć [...]

  • Página 17

    16 17 W ARRANT Y TERMS Gwarancja nie obejmuje następując ych przypadkó w: • jeżeli nie przestrzegano niniejsz ej instrukcji, • jeżeli urządzenie napra wiano lub modyko wano samodzielnie; • jeżeli urządzenie b yło użytkowane w sposób nie właściwy , nieostrożn y lub zostało uszk odzone, • jeżeli uszk odzenie nastąpiło na [...]