Melissa 243-056 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 243-056. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 243-056 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 243-056 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 243-056, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 243-056 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 243-056
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 243-056
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 243-056
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 243-056 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 243-056 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 243-056, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 243-056, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 243-056. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 DK Opretstående brødrister ................................ 2 SE Upprättstående brödrost ............................... 5 NO Brødrister ................................................ 8 FI Pystyasennossa oleva paahdin ........................ 11 UK Upright toaster .......................................... 14 DE Aufrechter T oaster ......[...]

  • Página 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Página 3

    2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Strømledning 2. Krummebakke 3. Bollerist 4. Risteåbninger 5. V armelegemer 6. Brødløfter 7. Knap til indstilling af ristningstid 8. Optøningsknap 9. Nulstillingsknap 10. Genopvarmningsknap 11. Holdere til lednings¬opbevaring (i bunden af apparatet) 12. Sideplader FØR FØRSTE ANVENDELSE • Aftør bo[...]

  • Página 4

    4 5 4 5 RENGØRING V ed rengøring af apparatet bør du vær e opmærksom på følgende punkter: • T ag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af inden rengøring. • Tøm apparatet for krummer med jævne mellemrum. T ræk krummebakken ud af apparatet, og tøm den for krummer . Tør krummebakken af med en tør , blød klud, eller va[...]

  • Página 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHET[...]

  • Página 6

    6 7 6 7 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Strömsladd 2. Smulbricka 3. Galler för korvbröd 4. Fack för brödskivor 5. Värmeelement 6. Utmatningsspak 7. Timerknapp 8. Knapp för upptiningsfunktion 9. Återställningsknapp 10. Knapp för uppvärmningsfunktion 11. Hållare för förvaring av strömsladd (under apparaten) 12. Sidplåtar INNAN F[...]

  • Página 7

    6 7 6 7 RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande: • Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt apparaten svalna för e rengöring. • Töm regelbundet ut smulorna ur apparaten. Dra ut smulbrickan ur apparaten och töm den. T orka av den med en torr , mjuk trasa eller diska med vanligt diskmedel och vatten. Kom ihåg [...]

  • Página 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av appa[...]

  • Página 9

    8 9 8 9 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Strømledning 2. Smulebrett 3. Rist til rundstykker 4. Brødristerens åpninger 5. V armeelementer 6. Spak som får brødet til å sprette opp 7. Knapp for tidsur 8. Knapp for opptining 9. Tilbakestillingsknapp 10. Knapp for gjenoppvarming 11. Holdere til oppbevaring av strømledningen (under apparatet) 1[...]

  • Página 10

    10 11 10 11 RENGJØRE MASKINEN Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av apparatet: • T a støpselet ut av kontakten i veggen, og la apparatet bli kaldt før rengjøring. • Tøm apparatet for smuler regelmessig. T rekk smulebr ettet ut av apparatet og tøm det. Tørk av med en tørr , myk klut eller vask med såpe og vann. Husk å sette [...]

  • Página 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Lai[...]

  • Página 12

    12 13 12 13 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Sähköjohto 2. Murualusta 3. Sämpyläritilä 4. Paahtoaukot 5. Kuumennusvastukset 6. Leivännostin 7. Ajastinpainike 8. Sulatustoiminnon painike 9. Nollauspainike 10. Uudelleenlämmityksen painike 11. Sähköjohdon säilytyspidikkeet (laitteen pohjassa) 12. Sivulevyt ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA • Pyyhi[...]

  • Página 13

    12 13 12 13 Paahtamisvinkkejä Laitteella voidaan paahtaa monentyyppisiä leipiä. Kaikille leipätyypeille ei ole mahdollista suositella paahtoastetta, sillä paahtoasteen valinta riippuu hyvin paljon leivän rakenteesta ja henkilökohtaisista mieltymyksistä. Oikea säätö löytyy kokeilemalla. Paksuja leipäviipaleita, sämpylöitä ja karkeaa [...]

  • Página 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before usingitforthersttime.T akeparticular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance[...]

  • Página 15

    14 15 14 15 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Electrical cord 2. Crumb tray 3. Grid for bread r olls 4. T oaster openings 5. Heat elements 6. Lever for ejecting the bread 7. Timer button 8. Button for defrost function 9. Reset button 10. Button for reheat function 11. Holders for storing the electrical cord (at the bottom of the appliance)[...]

  • Página 16

    16 17 16 17 CLEANING When cleaning the appliance, you should pay attention to the following points: • Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down before cleaning. • Empty the appliance of crumbs regularly . Pull the crumb tray out of the appliance and empty . Wipe with a dry , soft cloth or wash in ordinary soapy w[...]

  • Página 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebr[...]

  • Página 18

    18 19 18 19 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Netzkabel 2. Krümelschublade 3. Gitter für Brötchen 4. T oasteröffnungen 5. Heizelemente 6. Brotauswurfhebel 7. Timer -T aste 8. T aste für Abtaufunktion 9. Rücksetztaste 10. T aste für Aufwärmfunktion 11. Aufbewahrungshalterung für das Netzkabel (am Boden des Geräts) 12. Seitenplatten VOR[...]

  • Página 19

    18 19 18 19 Rösttipps Mit dem Gerät können viele verschieden Brotarten geröstet wer den. Es ist unmöglich, eine Bräunungsstufe für alle Brotsorten anzugeben, da der Röstgrad eine Frage des persönlichen Geschmacks ist und sehr stark von der Zusammensetzung des Brotes abhängt. Probier en Sie es aus. Dicke Brotscheiben, Brötchen und grobes [...]

  • Página 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, ab y w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej inf ormacji na temat [...]

  • Página 21

    20 21 20 21 • Jeż eli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodz eniu, należy je dokładnie skontr olować, a w razie konieczności oddać do napra wy przez autoryzo wanego technika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństw o porażenia prądem. Nie wolno wyk onyw ać napraw samodzielnie. Informacje na temat napraw gw arancyjny ch można uzys[...]

  • Página 22

    22 23 22 23 W AŻNE! • W przypadku zablokow ania pieczywa w otworach tostera, urządzenie wyłączy się automatycznie. Wyjmij wtyczk ę przewodu z k ontaktu i przesuń dźwignię kilka razy do góry i w dół w celu poluzo wania zabloko wanego pieczywa. • Należy pamiętać, aby po zak ończeniu użytko wania urządzenia wyłączy ć je i wyj?[...]

  • Página 23

    22 23 22 23 Z uwagi na ciągłe dosk onalenie naszych pr oduktów pod względem ich funkcjonalności i wzornictwa zastrzegamy sobie praw o do wprow adzania zmian w produkcie bez uprzedz enia. PYT ANIA I ODPOWIEDZI W razie jakichkolwiek p ytań dotycząc ych korzystania z urządzenia, na które odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcj[...]