Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa 243-056 manuale d’uso - BKManuals

Melissa 243-056 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 243-056. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 243-056 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 243-056 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 243-056 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 243-056
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 243-056
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 243-056
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 243-056 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 243-056 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 243-056, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 243-056, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 243-056. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 DK Opretstående brødrister ................................ 2 SE Upprättstående brödrost ............................... 5 NO Brødrister ................................................ 8 FI Pystyasennossa oleva paahdin ........................ 11 UK Upright toaster .......................................... 14 DE Aufrechter T oaster ......[...]

  • Pagina 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Pagina 3

    2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Strømledning 2. Krummebakke 3. Bollerist 4. Risteåbninger 5. V armelegemer 6. Brødløfter 7. Knap til indstilling af ristningstid 8. Optøningsknap 9. Nulstillingsknap 10. Genopvarmningsknap 11. Holdere til lednings¬opbevaring (i bunden af apparatet) 12. Sideplader FØR FØRSTE ANVENDELSE • Aftør bo[...]

  • Pagina 4

    4 5 4 5 RENGØRING V ed rengøring af apparatet bør du vær e opmærksom på følgende punkter: • T ag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af inden rengøring. • Tøm apparatet for krummer med jævne mellemrum. T ræk krummebakken ud af apparatet, og tøm den for krummer . Tør krummebakken af med en tør , blød klud, eller va[...]

  • Pagina 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHET[...]

  • Pagina 6

    6 7 6 7 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Strömsladd 2. Smulbricka 3. Galler för korvbröd 4. Fack för brödskivor 5. Värmeelement 6. Utmatningsspak 7. Timerknapp 8. Knapp för upptiningsfunktion 9. Återställningsknapp 10. Knapp för uppvärmningsfunktion 11. Hållare för förvaring av strömsladd (under apparaten) 12. Sidplåtar INNAN F[...]

  • Pagina 7

    6 7 6 7 RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande: • Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt apparaten svalna för e rengöring. • Töm regelbundet ut smulorna ur apparaten. Dra ut smulbrickan ur apparaten och töm den. T orka av den med en torr , mjuk trasa eller diska med vanligt diskmedel och vatten. Kom ihåg [...]

  • Pagina 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av appa[...]

  • Pagina 9

    8 9 8 9 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Strømledning 2. Smulebrett 3. Rist til rundstykker 4. Brødristerens åpninger 5. V armeelementer 6. Spak som får brødet til å sprette opp 7. Knapp for tidsur 8. Knapp for opptining 9. Tilbakestillingsknapp 10. Knapp for gjenoppvarming 11. Holdere til oppbevaring av strømledningen (under apparatet) 1[...]

  • Pagina 10

    10 11 10 11 RENGJØRE MASKINEN Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av apparatet: • T a støpselet ut av kontakten i veggen, og la apparatet bli kaldt før rengjøring. • Tøm apparatet for smuler regelmessig. T rekk smulebr ettet ut av apparatet og tøm det. Tørk av med en tørr , myk klut eller vask med såpe og vann. Husk å sette [...]

  • Pagina 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Lai[...]

  • Pagina 12

    12 13 12 13 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Sähköjohto 2. Murualusta 3. Sämpyläritilä 4. Paahtoaukot 5. Kuumennusvastukset 6. Leivännostin 7. Ajastinpainike 8. Sulatustoiminnon painike 9. Nollauspainike 10. Uudelleenlämmityksen painike 11. Sähköjohdon säilytyspidikkeet (laitteen pohjassa) 12. Sivulevyt ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA • Pyyhi[...]

  • Pagina 13

    12 13 12 13 Paahtamisvinkkejä Laitteella voidaan paahtaa monentyyppisiä leipiä. Kaikille leipätyypeille ei ole mahdollista suositella paahtoastetta, sillä paahtoasteen valinta riippuu hyvin paljon leivän rakenteesta ja henkilökohtaisista mieltymyksistä. Oikea säätö löytyy kokeilemalla. Paksuja leipäviipaleita, sämpylöitä ja karkeaa [...]

  • Pagina 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before usingitforthersttime.T akeparticular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance[...]

  • Pagina 15

    14 15 14 15 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Electrical cord 2. Crumb tray 3. Grid for bread r olls 4. T oaster openings 5. Heat elements 6. Lever for ejecting the bread 7. Timer button 8. Button for defrost function 9. Reset button 10. Button for reheat function 11. Holders for storing the electrical cord (at the bottom of the appliance)[...]

  • Pagina 16

    16 17 16 17 CLEANING When cleaning the appliance, you should pay attention to the following points: • Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down before cleaning. • Empty the appliance of crumbs regularly . Pull the crumb tray out of the appliance and empty . Wipe with a dry , soft cloth or wash in ordinary soapy w[...]

  • Pagina 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebr[...]

  • Pagina 18

    18 19 18 19 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Netzkabel 2. Krümelschublade 3. Gitter für Brötchen 4. T oasteröffnungen 5. Heizelemente 6. Brotauswurfhebel 7. Timer -T aste 8. T aste für Abtaufunktion 9. Rücksetztaste 10. T aste für Aufwärmfunktion 11. Aufbewahrungshalterung für das Netzkabel (am Boden des Geräts) 12. Seitenplatten VOR[...]

  • Pagina 19

    18 19 18 19 Rösttipps Mit dem Gerät können viele verschieden Brotarten geröstet wer den. Es ist unmöglich, eine Bräunungsstufe für alle Brotsorten anzugeben, da der Röstgrad eine Frage des persönlichen Geschmacks ist und sehr stark von der Zusammensetzung des Brotes abhängt. Probier en Sie es aus. Dicke Brotscheiben, Brötchen und grobes [...]

  • Pagina 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, ab y w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej inf ormacji na temat [...]

  • Pagina 21

    20 21 20 21 • Jeż eli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodz eniu, należy je dokładnie skontr olować, a w razie konieczności oddać do napra wy przez autoryzo wanego technika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństw o porażenia prądem. Nie wolno wyk onyw ać napraw samodzielnie. Informacje na temat napraw gw arancyjny ch można uzys[...]

  • Pagina 22

    22 23 22 23 W AŻNE! • W przypadku zablokow ania pieczywa w otworach tostera, urządzenie wyłączy się automatycznie. Wyjmij wtyczk ę przewodu z k ontaktu i przesuń dźwignię kilka razy do góry i w dół w celu poluzo wania zabloko wanego pieczywa. • Należy pamiętać, aby po zak ończeniu użytko wania urządzenia wyłączy ć je i wyj?[...]

  • Pagina 23

    22 23 22 23 Z uwagi na ciągłe dosk onalenie naszych pr oduktów pod względem ich funkcjonalności i wzornictwa zastrzegamy sobie praw o do wprow adzania zmian w produkcie bez uprzedz enia. PYT ANIA I ODPOWIEDZI W razie jakichkolwiek p ytań dotycząc ych korzystania z urządzenia, na które odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcj[...]