Maytag MD55 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MD55. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MD55 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MD55 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MD55, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MD55 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MD55
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MD55
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MD55
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MD55 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MD55 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MD55, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MD55, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MD55. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GUIDE U SER U SER GUIDE Y81914 B Part No. 2206682 B 3/06 ©2006 Ma ytag Appliances Sales Co. T T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions ................................................. 1-2 Dr yer Exhaust Tips ................................................... 3 Operating Tips .............................................................4 Contr ols[...]

  • Página 2

    For y our safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fir e or explosion or to pre v ent pr oper ty damage, personal injur y or death. – Do not stor e or use gasoline or other flammable va pors and liquids in the vicinity of this or an y other appliance. W H A T T O DO IF Y OU SMELL GAS: • Do not tr y to li[...]

  • Página 3

    1. Read all instructions before using the a ppliance. 2. T o a v oid the possibility of fire or explosion: • Do not dr y items that ha ve been pr eviousl y cleaned in, washed in, soak ed in, or spotted with gasoline , dr y-cleaning solv ents, other flammable or explosive substances as the y giv e off vapors that could ignite or explode. Any mater[...]

  • Página 4

    3 D D R YER E XHAUST T IPS D O D O D O D O Let your dryer exhaust the air easily . D O Read the installation instr u ctio ns and the user guide. Use 4 inch diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dr y er . Nev er use lint-trapping scr ews. K eep duct runs as straight as possible . Clean all old ducts bef or e installing y our [...]

  • Página 5

    4 C LEAN THE L INT F IL TER O O PERA TING T IPS • After each load. • T o shorten dr ying time . • T o operate mor e energy efficiently . Note: Do not operate the dr yer without the lint filter in place. L OAD THE D RYER P ROPERL Y • By placing only one wash load in the dryer at a time. • A void v er y small loads or mixing hea vyw eight a[...]

  • Página 6

    5 C C ONTROLS A TA G LANCE Sensor Dry – automatically senses the moisture in the load and shuts the dr y er off when the selected dr yness lev el (very dr y to damp dry) is reached. This cycle is recommended for the m ajority of loads including delicates, wrinkle free and cotton/sturdy items lik e tow els, bedding and jeans. Time Dry – ma y be [...]

  • Página 7

    6 Step 5 St a rt / P ause – close the door and pr ess the s t a r t/pa u s e pad to start the dr yer . Pr essing of f cancels the cycle and stops the dr y er . E STIMA TED T IME D ISPLA Y • After pressing s t a r t/pa u s e , the displa y will sho w the estimated time remaining in the cycle. S PECIAL C YCLES W r in k le R elease – will releas[...]

  • Página 8

    7 S S PECIAL L AUNDR Y T IPS • Follo w the care label instructions or dry on the sensor dry cycle and r egula r temperatur e. • Be sure the item is thor oughl y dr y before using or storing. • Ma y r equire r epositioning to ensur e ev en dr ying. • Use sensor dry and dr y only one blank et at a time for best tumbling action. • Be sure th[...]

  • Página 9

    8 C C ARE AND C LEANING R R EPLACE D RUM L IGHT R EVERSE THE D OOR Contr ol P anel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spra y cleaners dir ectly on the panel. T u m b ler – r emov e any stains such as cra yon, ink pen or fabric dye (fr om ne w items such as tow els or jeans) with an all-purpose cleaner . Then[...]

  • Página 10

    9 B B EFORE Y OU C ALL C HECK THESE POINTS IF YOUR M AY T A G N EPTUNE ® D R YER ... • Be sure the door is latched shut. • Be sure the pow er cord is plugged into a liv e electrical outlet. • Check the home’ s circuit break er and fuses. • Press the s t a r t/pa u s e pad again if the door is opened during the cycle. • Check the home?[...]

  • Página 11

    10 D D R YING R ACK ( SELECT MODELS ) Heat Heat Air Fluff Air Fluff Air Fluff or Heat W ashable sweaters (block to shape and la y flat on rack) Stuffed to ys or pillows (cotton or poly ester fiber filled) Stuffed to ys* (f oam or rubber filled) Foam rubber pillo ws* Sneak ers S UGGESTED I TEMS S UGGESTED T EMPERA TURE S ETTINGS U SING THE D RYING R[...]

  • Página 12

    W ARRANTY & S ER VICE W arranty Limited One Y ear W arr anty - Parts and Labor F or o ne (1) y ear f rom the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by [...]

  • Página 13

    D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN S ÉCHEUSE M A YT AG N EPTUNE ® G UIDE G UIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN S ÉCHEUSE M A YT AG N EPTUNE ® MD55 T T ABLE DES MA TIÈRES Instructions de sécurité impor tantes ............13-14 Conseils pour le cir cuit d’e vacuation ..................15 Conseils d’utilisation ...........................[...]

  • Página 14

    13 B IENVENUE B ienv enue et félicitations pour v otre achat d’une sécheuse Ma ytag Neptune ® ! Il est très i mportant pour nous que vous soy ez totalement satisfait. Pour l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire la totalité de cette br ochur e pour vous f amiliariser a vec les méthodes adéquates d’utilisation[...]

  • Página 15

    A VE R TISSEMENT : Pour minimiser les risques d’incendie, choc électrique ou dommages corporels lors de l’utilisation de l’appar eil, appliquer les précautions fondamentales, dont les suivantes. L ire la totalité des instructions a vant d ’utiliser l’a ppareil. Pour éviter incendie ou explosion : • Ne pas soumettr e au séchage un a[...]

  • Página 16

    15 C C ONSEILS POUR LE CIRCUIT D ’ EV ACUA TION À FAIRE À F AIRE À F AIRE À F AIRE Permettr e à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide. À F AIRE Lir e les instr uctions d ’installation et l e Gu ide d’utilisation et d ’e ntr etien. Utiliser du conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 pouces). Réaliser l’étanchéité d[...]

  • Página 17

    16 N ETTOYER LE FIL TRE À CHARPIE C C ONSEILS D ’ UTILISA TION • Après chaque utilisation. • Pour minimiser le temps de séchage. • Pour utiliser l’énergie plus efficacement. Re mar que : Ne p as faire fonctionner la sécheuse lorsque le filtr e à charpie n’est pas en place. C HARGER CONVENABLEMENT LA SÉCHEUSE • Placer seulement [...]

  • Página 18

    17 Sensor Dry (Séchage - c a pteur) – détecte automatiquement l’humidité du linge et arrête la sécheuse lorsque le niveau de séchage (très sec à humide) est obten u. Ce c ycle est recommandé pour la plupart des charges, y compris le linge délicat, infroissable ou en coton et les textiles r obustes comme ser viettes, literie et jeans. [...]

  • Página 19

    18 S tar t / P ause (Mise en ma r c h e / P aus e) – f ermer la porte et appuy er sur s t a r t/pa u s e pour mettr e la sécheuse en mar che. En appuyant sur of f (arrêt), le cycle est annulé et la sécheuse s’ar rête . A FFICHAGE DE LA DURÉE ESTIMÉE • Après a voir a ppuyé sur s t a r t/pa u s e , l’afficheur indique la durée estim[...]

  • Página 20

    19 C C ONSEILS SPÉCIAUX • Pr océder selon les instructions de l’étiquette d’entr etien, ou utiliser le cycle sensor dry (séchage-capteur) et la température de séchage r egula r (standar d). • Vérifier que les articles sont parfaitement secs avant de les utiliser ou de les ranger . • Un r epositionnement peut être nécessair e pour[...]

  • Página 21

    20 E E NTRETIEN ET NETTOY AGE R R EMPLACEMENT DE L ’ AMPOULE DU T AMBOUR I I NVERSION DU SENS D ’ OUVERTURE DE LA PORTE T able au de comma nde – Nettoyer a v ec un linge doux et h umide. N e pas u tiliser un produit abrasif. N e pas p ulvériser le pr oduit de nettoyage dir ectement sur le tableau de commande. T ambour de culbuta ge – É li[...]

  • Página 22

    21 A A V ANT DE CONT ACTER UN RÉP ARA TEUR • Vérifier que la por te est bien ver rouillée. • Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant alimentée. • Examiner les disjoncteurs et fusibles du circuit d’alimentation. • Appuyer de nouveau sur la touche s t a r t/pa u s e après une ouverture de la[...]

  • Página 23

    * A VE R TISSEMENT : Si des ar ticles contenant du caoutchouc mousse, du plastique ou du caoutchouc sont séchés à la chaleur , ils sont susceptibles d’être endommagés et peuv ent entraîner un risque d’incendie. 22 G G RILLE DE SÉCHAGE ( MODÈLES SÉLECTIONNÉS ) Heat (Chaleur) Heat Air Fluff (Duvetage) Air Fluff Air Fluff ou Heat Chandai[...]

  • Página 24

    G G ARANTIE ET SER VICE APRÈS - VENTE Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada L es[...]

  • Página 25

    DE USO Y CUIDADO S ECADORA M A YT AG N EPTUNE ® G UÍA G UÍA DE USO Y CUIDADO S ECADORA M A YT AG N EPTUNE ® MD55 T ABLA DE MA TERIAS Instrucciones de seguridad ...............................25-26 Sugerencias para el esca pe de la secadora .........27 Sugerencias para el funcionamiento .....................28 Vista general de los contr oles ...[...]

  • Página 26

    A D VE R TENCIA: Para su seguridad, se debe seguir estrictamente la información pr opor cionada en esta guía a fin de r educir a un mínimo el riesg o de incendio o explosión o para evitar lesión personal o mortal y daños materiales. – No almacene ni use gasolina u otr os vapor es y líquidos inflamables en la pr oximidad de este o de cualqu[...]

  • Página 27

    13 A D VE R TENCIA: Para reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesiones personales cuando use el electrodoméstico , siga las precauciones básicas, incluyendo las que se indican a contin uación: Lea todas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico. P ara evitar la posibilidad de incendio o explosión: •N o seque artícu[...]

  • Página 28

    27 S S UGERENCIAS P ARA EL ESCAPE DE LA SECADORA C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO Asegúrese de que el air e salga fácilmente por el escape de la secadora. C ORRECTO Lea las instr ucciones de instalación y la Guía de uso y cuidado. Use un conducto de metal rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diámetr o. Coloque cinta obturadora en todas la[...]

  • Página 29

    28 L IMPIE EL FIL TRO DE LAS PELUSAS S S UGERENCIAS P ARA EL FUNCIONAMIENTO • Después de cada secado . • Para acortar el tiempo de secado. • Para que la secadora funcione con un consumo más eficiente de energía. NO T A: Nunca haga funcionar la secadora sin tener instalado el filtr o de pelusas. C ARGUE LA ROP A EN LA SECADORA EN FORMA ADEC[...]

  • Página 30

    29 ‘ Sen sor Dry’ (Sensor de secado) – d etecta automáticamente la humedad en la r opa y apaga la secadora c uando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (m uy seco a secado húmedo). Este ciclo se recomienda para la ma y oría de la ropa incluy endo r opas delicadas, telas inarrugables y de algodón/fuertes como toallas, ropa de ca[...]

  • Página 31

    30 Paso 5 ‘Start / P a u s e ’ (Puesta en mar c h a / P ausa ) – cierre la puerta y oprima la tecla ‘sta r t / p a use ’ para poner en mar ch ala secadora. S i se oprime ‘ of f ’ ( apagado), el ciclo se cancela y la secadora se detiene. D ESPLIEGUE DEL TIEMPO ESTIMADO • Después de oprimir ‘sta r t / p a us e ’ , este indicator [...]

  • Página 32

    31 S S UGERENCIAS ESPECIALES P ARA EL LA V ADO • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo de ‘sensor dry’ (sensor de secado) y tempuratura ‘ r egular’ . • Asegúr ese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo . • Puede que necesiten ser cambiados de posición para asegurar[...]

  • Página 33

    32 C C UIDADO Y LIMPIEZA R R EEMPLAZO DE LA LUZ DEL T AMBOR I I NVERSIÓN DE LA PUERT A P anel de Contr ol – limpie con un paño sua v e y húmedo . No use sustancias abrasivas. No rocíe el limpiador directamente en el panel. T ambor – quite cualquier mancha tales como cra yón, tinta de pluma o tintas de telas (pr ovenientes de artículos nue[...]

  • Página 34

    33 A A NTES DE SOLICIT AR SERVICIO • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Asegúr ese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con cor riente. • V erifique el disyuntor y los fusibles del hogar . • Oprima la teclas ‘sta r t / p a us e ’ (puesta en marcha/pausa) nue vamente si la puerta se [...]

  • Página 35

    *AD V E R TENCIA: Cuando seque g oma espuma, plástico o goma con calor , es posible que sufran daños y podrían causar riesgos de incendio . 34 R R EJILLA DE SECADO ( MODELOS SELECTOS ) ‘heat’ (Calor) ‘heat’ ‘air fluff ’ (Aire frío) ‘air fluff ’ ‘air fluff ’ or ‘heat’ Suéteres la vables (r egr ese su f orma y extiéndalo[...]

  • Página 36

    G G ARANTÍA Y S ER VICIO Y81914 B Part No. 2206682 B 3/06 ©2006 Ma ytag Appliances Sales Co. Lo que no cubr en estas garantías 1. Situaciones y daños re sult antes de cualquiera de las siguiente s situaciones: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modific ación, alteración o ajuste no autorizados po[...]