Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Maytag MD55 manuale d’uso - BKManuals

Maytag MD55 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Maytag MD55. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Maytag MD55 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Maytag MD55 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Maytag MD55 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Maytag MD55
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Maytag MD55
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Maytag MD55
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Maytag MD55 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Maytag MD55 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Maytag in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Maytag MD55, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Maytag MD55, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Maytag MD55. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GUIDE U SER U SER GUIDE Y81914 B Part No. 2206682 B 3/06 ©2006 Ma ytag Appliances Sales Co. T T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions ................................................. 1-2 Dr yer Exhaust Tips ................................................... 3 Operating Tips .............................................................4 Contr ols[...]

  • Pagina 2

    For y our safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fir e or explosion or to pre v ent pr oper ty damage, personal injur y or death. – Do not stor e or use gasoline or other flammable va pors and liquids in the vicinity of this or an y other appliance. W H A T T O DO IF Y OU SMELL GAS: • Do not tr y to li[...]

  • Pagina 3

    1. Read all instructions before using the a ppliance. 2. T o a v oid the possibility of fire or explosion: • Do not dr y items that ha ve been pr eviousl y cleaned in, washed in, soak ed in, or spotted with gasoline , dr y-cleaning solv ents, other flammable or explosive substances as the y giv e off vapors that could ignite or explode. Any mater[...]

  • Pagina 4

    3 D D R YER E XHAUST T IPS D O D O D O D O Let your dryer exhaust the air easily . D O Read the installation instr u ctio ns and the user guide. Use 4 inch diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dr y er . Nev er use lint-trapping scr ews. K eep duct runs as straight as possible . Clean all old ducts bef or e installing y our [...]

  • Pagina 5

    4 C LEAN THE L INT F IL TER O O PERA TING T IPS • After each load. • T o shorten dr ying time . • T o operate mor e energy efficiently . Note: Do not operate the dr yer without the lint filter in place. L OAD THE D RYER P ROPERL Y • By placing only one wash load in the dryer at a time. • A void v er y small loads or mixing hea vyw eight a[...]

  • Pagina 6

    5 C C ONTROLS A TA G LANCE Sensor Dry – automatically senses the moisture in the load and shuts the dr y er off when the selected dr yness lev el (very dr y to damp dry) is reached. This cycle is recommended for the m ajority of loads including delicates, wrinkle free and cotton/sturdy items lik e tow els, bedding and jeans. Time Dry – ma y be [...]

  • Pagina 7

    6 Step 5 St a rt / P ause – close the door and pr ess the s t a r t/pa u s e pad to start the dr yer . Pr essing of f cancels the cycle and stops the dr y er . E STIMA TED T IME D ISPLA Y • After pressing s t a r t/pa u s e , the displa y will sho w the estimated time remaining in the cycle. S PECIAL C YCLES W r in k le R elease – will releas[...]

  • Pagina 8

    7 S S PECIAL L AUNDR Y T IPS • Follo w the care label instructions or dry on the sensor dry cycle and r egula r temperatur e. • Be sure the item is thor oughl y dr y before using or storing. • Ma y r equire r epositioning to ensur e ev en dr ying. • Use sensor dry and dr y only one blank et at a time for best tumbling action. • Be sure th[...]

  • Pagina 9

    8 C C ARE AND C LEANING R R EPLACE D RUM L IGHT R EVERSE THE D OOR Contr ol P anel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spra y cleaners dir ectly on the panel. T u m b ler – r emov e any stains such as cra yon, ink pen or fabric dye (fr om ne w items such as tow els or jeans) with an all-purpose cleaner . Then[...]

  • Pagina 10

    9 B B EFORE Y OU C ALL C HECK THESE POINTS IF YOUR M AY T A G N EPTUNE ® D R YER ... • Be sure the door is latched shut. • Be sure the pow er cord is plugged into a liv e electrical outlet. • Check the home’ s circuit break er and fuses. • Press the s t a r t/pa u s e pad again if the door is opened during the cycle. • Check the home?[...]

  • Pagina 11

    10 D D R YING R ACK ( SELECT MODELS ) Heat Heat Air Fluff Air Fluff Air Fluff or Heat W ashable sweaters (block to shape and la y flat on rack) Stuffed to ys or pillows (cotton or poly ester fiber filled) Stuffed to ys* (f oam or rubber filled) Foam rubber pillo ws* Sneak ers S UGGESTED I TEMS S UGGESTED T EMPERA TURE S ETTINGS U SING THE D RYING R[...]

  • Pagina 12

    W ARRANTY & S ER VICE W arranty Limited One Y ear W arr anty - Parts and Labor F or o ne (1) y ear f rom the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by [...]

  • Pagina 13

    D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN S ÉCHEUSE M A YT AG N EPTUNE ® G UIDE G UIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN S ÉCHEUSE M A YT AG N EPTUNE ® MD55 T T ABLE DES MA TIÈRES Instructions de sécurité impor tantes ............13-14 Conseils pour le cir cuit d’e vacuation ..................15 Conseils d’utilisation ...........................[...]

  • Pagina 14

    13 B IENVENUE B ienv enue et félicitations pour v otre achat d’une sécheuse Ma ytag Neptune ® ! Il est très i mportant pour nous que vous soy ez totalement satisfait. Pour l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire la totalité de cette br ochur e pour vous f amiliariser a vec les méthodes adéquates d’utilisation[...]

  • Pagina 15

    A VE R TISSEMENT : Pour minimiser les risques d’incendie, choc électrique ou dommages corporels lors de l’utilisation de l’appar eil, appliquer les précautions fondamentales, dont les suivantes. L ire la totalité des instructions a vant d ’utiliser l’a ppareil. Pour éviter incendie ou explosion : • Ne pas soumettr e au séchage un a[...]

  • Pagina 16

    15 C C ONSEILS POUR LE CIRCUIT D ’ EV ACUA TION À FAIRE À F AIRE À F AIRE À F AIRE Permettr e à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide. À F AIRE Lir e les instr uctions d ’installation et l e Gu ide d’utilisation et d ’e ntr etien. Utiliser du conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 pouces). Réaliser l’étanchéité d[...]

  • Pagina 17

    16 N ETTOYER LE FIL TRE À CHARPIE C C ONSEILS D ’ UTILISA TION • Après chaque utilisation. • Pour minimiser le temps de séchage. • Pour utiliser l’énergie plus efficacement. Re mar que : Ne p as faire fonctionner la sécheuse lorsque le filtr e à charpie n’est pas en place. C HARGER CONVENABLEMENT LA SÉCHEUSE • Placer seulement [...]

  • Pagina 18

    17 Sensor Dry (Séchage - c a pteur) – détecte automatiquement l’humidité du linge et arrête la sécheuse lorsque le niveau de séchage (très sec à humide) est obten u. Ce c ycle est recommandé pour la plupart des charges, y compris le linge délicat, infroissable ou en coton et les textiles r obustes comme ser viettes, literie et jeans. [...]

  • Pagina 19

    18 S tar t / P ause (Mise en ma r c h e / P aus e) – f ermer la porte et appuy er sur s t a r t/pa u s e pour mettr e la sécheuse en mar che. En appuyant sur of f (arrêt), le cycle est annulé et la sécheuse s’ar rête . A FFICHAGE DE LA DURÉE ESTIMÉE • Après a voir a ppuyé sur s t a r t/pa u s e , l’afficheur indique la durée estim[...]

  • Pagina 20

    19 C C ONSEILS SPÉCIAUX • Pr océder selon les instructions de l’étiquette d’entr etien, ou utiliser le cycle sensor dry (séchage-capteur) et la température de séchage r egula r (standar d). • Vérifier que les articles sont parfaitement secs avant de les utiliser ou de les ranger . • Un r epositionnement peut être nécessair e pour[...]

  • Pagina 21

    20 E E NTRETIEN ET NETTOY AGE R R EMPLACEMENT DE L ’ AMPOULE DU T AMBOUR I I NVERSION DU SENS D ’ OUVERTURE DE LA PORTE T able au de comma nde – Nettoyer a v ec un linge doux et h umide. N e pas u tiliser un produit abrasif. N e pas p ulvériser le pr oduit de nettoyage dir ectement sur le tableau de commande. T ambour de culbuta ge – É li[...]

  • Pagina 22

    21 A A V ANT DE CONT ACTER UN RÉP ARA TEUR • Vérifier que la por te est bien ver rouillée. • Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant alimentée. • Examiner les disjoncteurs et fusibles du circuit d’alimentation. • Appuyer de nouveau sur la touche s t a r t/pa u s e après une ouverture de la[...]

  • Pagina 23

    * A VE R TISSEMENT : Si des ar ticles contenant du caoutchouc mousse, du plastique ou du caoutchouc sont séchés à la chaleur , ils sont susceptibles d’être endommagés et peuv ent entraîner un risque d’incendie. 22 G G RILLE DE SÉCHAGE ( MODÈLES SÉLECTIONNÉS ) Heat (Chaleur) Heat Air Fluff (Duvetage) Air Fluff Air Fluff ou Heat Chandai[...]

  • Pagina 24

    G G ARANTIE ET SER VICE APRÈS - VENTE Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada L es[...]

  • Pagina 25

    DE USO Y CUIDADO S ECADORA M A YT AG N EPTUNE ® G UÍA G UÍA DE USO Y CUIDADO S ECADORA M A YT AG N EPTUNE ® MD55 T ABLA DE MA TERIAS Instrucciones de seguridad ...............................25-26 Sugerencias para el esca pe de la secadora .........27 Sugerencias para el funcionamiento .....................28 Vista general de los contr oles ...[...]

  • Pagina 26

    A D VE R TENCIA: Para su seguridad, se debe seguir estrictamente la información pr opor cionada en esta guía a fin de r educir a un mínimo el riesg o de incendio o explosión o para evitar lesión personal o mortal y daños materiales. – No almacene ni use gasolina u otr os vapor es y líquidos inflamables en la pr oximidad de este o de cualqu[...]

  • Pagina 27

    13 A D VE R TENCIA: Para reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesiones personales cuando use el electrodoméstico , siga las precauciones básicas, incluyendo las que se indican a contin uación: Lea todas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico. P ara evitar la posibilidad de incendio o explosión: •N o seque artícu[...]

  • Pagina 28

    27 S S UGERENCIAS P ARA EL ESCAPE DE LA SECADORA C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO Asegúrese de que el air e salga fácilmente por el escape de la secadora. C ORRECTO Lea las instr ucciones de instalación y la Guía de uso y cuidado. Use un conducto de metal rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diámetr o. Coloque cinta obturadora en todas la[...]

  • Pagina 29

    28 L IMPIE EL FIL TRO DE LAS PELUSAS S S UGERENCIAS P ARA EL FUNCIONAMIENTO • Después de cada secado . • Para acortar el tiempo de secado. • Para que la secadora funcione con un consumo más eficiente de energía. NO T A: Nunca haga funcionar la secadora sin tener instalado el filtr o de pelusas. C ARGUE LA ROP A EN LA SECADORA EN FORMA ADEC[...]

  • Pagina 30

    29 ‘ Sen sor Dry’ (Sensor de secado) – d etecta automáticamente la humedad en la r opa y apaga la secadora c uando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (m uy seco a secado húmedo). Este ciclo se recomienda para la ma y oría de la ropa incluy endo r opas delicadas, telas inarrugables y de algodón/fuertes como toallas, ropa de ca[...]

  • Pagina 31

    30 Paso 5 ‘Start / P a u s e ’ (Puesta en mar c h a / P ausa ) – cierre la puerta y oprima la tecla ‘sta r t / p a use ’ para poner en mar ch ala secadora. S i se oprime ‘ of f ’ ( apagado), el ciclo se cancela y la secadora se detiene. D ESPLIEGUE DEL TIEMPO ESTIMADO • Después de oprimir ‘sta r t / p a us e ’ , este indicator [...]

  • Pagina 32

    31 S S UGERENCIAS ESPECIALES P ARA EL LA V ADO • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo de ‘sensor dry’ (sensor de secado) y tempuratura ‘ r egular’ . • Asegúr ese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo . • Puede que necesiten ser cambiados de posición para asegurar[...]

  • Pagina 33

    32 C C UIDADO Y LIMPIEZA R R EEMPLAZO DE LA LUZ DEL T AMBOR I I NVERSIÓN DE LA PUERT A P anel de Contr ol – limpie con un paño sua v e y húmedo . No use sustancias abrasivas. No rocíe el limpiador directamente en el panel. T ambor – quite cualquier mancha tales como cra yón, tinta de pluma o tintas de telas (pr ovenientes de artículos nue[...]

  • Pagina 34

    33 A A NTES DE SOLICIT AR SERVICIO • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Asegúr ese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con cor riente. • V erifique el disyuntor y los fusibles del hogar . • Oprima la teclas ‘sta r t / p a us e ’ (puesta en marcha/pausa) nue vamente si la puerta se [...]

  • Pagina 35

    *AD V E R TENCIA: Cuando seque g oma espuma, plástico o goma con calor , es posible que sufran daños y podrían causar riesgos de incendio . 34 R R EJILLA DE SECADO ( MODELOS SELECTOS ) ‘heat’ (Calor) ‘heat’ ‘air fluff ’ (Aire frío) ‘air fluff ’ ‘air fluff ’ or ‘heat’ Suéteres la vables (r egr ese su f orma y extiéndalo[...]

  • Pagina 36

    G G ARANTÍA Y S ER VICIO Y81914 B Part No. 2206682 B 3/06 ©2006 Ma ytag Appliances Sales Co. Lo que no cubr en estas garantías 1. Situaciones y daños re sult antes de cualquiera de las siguiente s situaciones: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modific ación, alteración o ajuste no autorizados po[...]