Makita TD021D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita TD021D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita TD021D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita TD021D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita TD021D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Makita TD021D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita TD021D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita TD021D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita TD021D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita TD021D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita TD021D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita TD021D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita TD021D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita TD021D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GB Cordless Impact Driver Instruction Manual F T ournevis à Chocs sans Fil Manuel d’instructions D Akku-Sc hlagschra uber Betriebsanleitung I Avvitator e ad impulso a batteria Istruzioni per l’uso NL Accu-slag schr oeve ndraai er Gebruiksaanwijzing E Atornillador de impact o a batería Manual de instrucciones P Berbequ im de impact o a bat eri[...]

  • Página 2

    2 12 34 56 78 6 8 7 67 3 5 4 A B A B 3 4 3 4 1 2[...]

  • Página 3

    3 91 0 12 11 15 12 14 13 20 (204) 15 (153) 10 (102) 5 (51) 0 1.0 2.0 3.0 M6 N m S) (kgf cm) ( (M6) 13 12 14 11 20 (204) 15 (153) 10 (102) 5 (51) 0 1.0 2.0 3.0 M8 M6 N m S) (kgf cm) ( (M8) (M6) 9 10[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH (Original ins tructions) Explanation of general view 1B u t t o n 2 Batter y car tri dge 3 Lock lev er 4 Switch 5 Light 6B i t 7S l e e v e 8 Bit-piece 9 Straight typ e 10 Pistol ty pe 11 Standa rd bolt 12 F ast enin g tor que 13 F ast enin g time 14 P rop er f astenin g to rque 15 High tensile bolt SPEC IFICA TIONS • Due t o our cont i[...]

  • Página 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION CA UTION: • A lwa ys be sure tha t the tool is switched off a nd the bat- ter y car trid ge is removed before adjus ting or che cking function o n the tool. • Always s witch off th e tool before insertio n or remov al of the batte ry ca rt ridg e. Installing or rem oving battery cartridg e (Fig. 1) • T o remove the ba[...]

  • Página 6

    6 NO TE: • Use the proper bit for the head of the screw/bo lt that you wish to use. • Hold th e tool poi nted straig ht at the scr ew . • If you tighten the screw for a time longe r than shown in the fi gures, the scr ew or the poi nt of the driver bit m ay be overstressed, str ipped, dam aged, etc . Bef ore star t- ing your job, alwa ys perf[...]

  • Página 7

    7 FRANÇAIS (Ins truct ions origi nales) Descriptif 1B o u t o n 2B a t t e r i e 3 Levier de verrou illage 4 Int erru pteu r 5 Lam pe 6 Em bout 7M a n c h o n 8 Port e-emb out 9 T ype re ctiligne 10 T y pe pistolet 11 Boulon st andard 12 Couple de serrage 13 T emps de serrage 14 Couple d e serra ge correct 15 Boulon à haute ré sistance SPÉCI FI[...]

  • Página 8

    8 6. Ne rangez pas l’o util ou la batter ie dan s des endr oits où la tempéra ture ris que d’a ttein dre ou de dépa sse r 50°C . 7. Ne jet ez pas la bat terie au feu même si e lle est sérieu sement endom magée o u com plèteme nt épuis ée. La batter ie peut e xpl oser au co ntact d u feu. 8. Pren ez garde d’écha pper ou de heur te r[...]

  • Página 9

    9 2. P our instal ler l’emb out, tirez le manchon da ns le sens de la flèch e puis insérez à f o nd le por te- embout et l’embout dans le ma nchon. Le por te- embout d oit êtr e inséré d ans le m anchon avec l’extrémité poi ntue vers l’intér ieur . Relâchez ens uite le man chon pour fixer l’embout. (Fig. 8) P our enlever l’emb[...]

  • Página 10

    10 ENG102-3 Pour les pays d’Europe uniqu ement Bruit Niveau de br uit pond éré A typiqu e, déter miné selon EN6074 5 : Niveau de pr ession sonor e ( L pA ) : 83 dB (A) Niveau de pu issance so nore ( L WA ) : 94 dB (A) Incer titud e (K) : 3 dB ( A) Porter d es protect eurs anti -bruit ENG205-2 Vibrat ions V ale ur totale de vibratio ns (somme [...]

  • Página 11

    11 DEUTSCH (Originale Anleitu ngen) Übers icht 1 Knopf 2 B lock ak ku 3 V erriege lun gshe bel 4 Schalter 5L e u c h t e 6E i n s a t z 7 Werkzeug aufnahme 8 Einsatzh alter 9 Sta bform 10 Pis tole nf orm 11 St andar dschrau be 12 An zugsmo ment 13 Anzugszeit 14 K orrek te Anzug smome nt 15 HV -Sch raube TECHNISCHE D A TEN • Wi r beha lt en uns v[...]

  • Página 12

    12 7. V ersu chen Sie n iemal s, de n Akku zu ve rbre nnen, selbst wenn e r star k beschä digt o der vollkom- men verb rauch t ist. Der Akku kann im Fe uer expl odi eren . 8. Achten Si e darauf , dass der Akku nicht falle n gelas sen ode r Stößen a usges etzt wird. 9. V erwend en Sie keinen Akku, de r fallen gelass en oder erschüt tert wurde. B[...]

  • Página 13

    13 1. Ziehen S ie die Werkzeug aufnahme zum Anb ring en des Einsa tzes in Pfeilrich tung, und führen S ie den Einsatz bis zu m Anschlag in die Werkzeugaufn ahme ein. L assen Sie dann die Werkzeugaufn ahme los, um den E insatz zu si cher n. (Abb. 7) 2. Ziehen S ie die Werkzeug aufnahme zum Anb ring en des Einsa tzes in Pfeilrich tung, und führe n [...]

  • Página 14

    14 ENG102-3 Nur für e uropäi sche L änder Geräus ch T ypisch er A-bewer teter Geräuschpege l er mittelt g emäß EN6074 5: Schalldruckpegel ( L pA ): 83 d B (A) Schalleistungspegel ( L WA ): 94 dB (A) Ungewissheit (K): 3 dB (A) Gehörschu tz trag en ENG205-2 Vibrati on Vibrati onsgesamtwer t ( Drei-Achse n-V ekto rsumme) erm ittelt ge mäß EN[...]

  • Página 15

    15 ITALIANO (Istruzion i originali) Vis ion e ge neral e 1 Bottone 2B a t t e r i a 3 Leva d i blo cc o 4 Int erru ttor e 5 Lam pad a 6P u n t a 7 Man icotto 8 Att acco punta 9T i p o d i r i t t o 10 Tipo pistola 11 Bullone st andard 12 Coppia di serraggio 13 T empo di se rr aggio 14 Coppia di serraggio corretta 15 Bullone a ltament e tensile D A [...]

  • Página 16

    16 Suggerim enti per m antenere l a durata mass ima della batteria 1. Cari care la car tucci a della batt eria prim a che si scarich i comple tament e. Smetter e semp re di usare l’utens ile e caricar e la cartucci a de lla b atter ia qu ando si not a c he la potenz a dell ’ute nsile è dim inui ta. 2. Non ri carica re mai una ca rtu ccia della[...]

  • Página 17

    17 FUNZIONAMENT O L ’utensil e può essere usato in due modi , tipo dirit to e tipo pistola, selezionabili secondo le condizioni del posto di lav oro e dell’avvitamento . (Fig. 9 ) A TTENZIONE: • P iegando l ’utens ile per u sarlo com e tipo p istola, o rad- dri zzandolo pe r usarl o come tipo dir itto, non tener lo per la sua pa rt e piegh[...]

  • Página 18

    18 ENG102-3 Model lo per l ’Eur opa soltant o Rumore Il tipic o livello di rumor e pesato A de term inato secondo EN6074 5: Livello pressi one sonora ( L pA ): 83 dB (A) Livello potenza sonora ( L WA ): 94 dB (A) Incer tezza (K) : 3 dB (A) Indossa re i parao recchi ENG205-2 Vibrazi one Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) det[...]

  • Página 19

    19 NEDERLANDS (Origine le instruct ies) V e rklaring van alge mene ge gevens 1K n o p 2 Accu 3 V ergre ndelknop 4 Draair ichtingknopp en 5 Lam p 6B i t 7B u s 8 Inze tstuk 9 Re cht model 10 Rev olvermodel 11 Standaa rdbou t 12 Aandraaim oment 13 Aandraaiti jd 14 Juiste aandra aimoment 15 Bout me t hoge tre kvastheid TECHNISCHE GEGEVENS • In verba[...]

  • Página 20

    20 Tips voor een maximale levensduur v an de accu 1. Laad de a ccu op v oorda t hij v olle dig ont laden is. Stop het ge brui k van het g eree dschap e n laad de accu o p telken s wanne er u vastst elt da t het ve r- mogen v an he t gereed sch ap is a fgenomen . 2. Laad ee n volledig opg eladen accu no oit opnie uw op. Al s u de accu te veel opla a[...]

  • Página 21

    21 OPMERKING: • A ls de bit niet diep genoeg in de bus wordt gestoken, zal de b us niet naar haar oorspronkelijk e positie terug- keren en zal de bi t niet goed vastzitt en. In dat geval dient u de bit opnieuw erin te steken volgens de boven- staande pro cedure. BEDIENING Het gere edschap kan op twee maniere n worden gebru ikt: als re cht model e[...]

  • Página 22

    22 ENG102-3 Alleen voor E uropese landen Geluids niveau De typisc h, A-gewogen g eluidsniveaus vastgestel d vol- gens EN607 45: Geluidsdrukniveau ( L pA ): 83 dB (A) Geluidse nergie-ni veau ( L WA ): 94 dB (A) Onnauw keurighei d (K): 3 dB (A) Draag o orbescher mers ENG205-2 T rillin g De tot aalwaarde v an de tr illin gen (tr iaxiale vectorso m) va[...]

  • Página 23

    23 ESP AÑO L (Instr uccion es origina les) Explicaci ón de los dib ujos 1B o t ó n 2 Car tucho de baterí a 3 P alanca de b loqueo 4 Int erru ptor 5L u z 6P u n t a 7 Man guito 8 Aco plador de punta 9 Tipo recto 10 Tipo pistola 11 Perno e stándar 12 T or sion de apriete 13 T iempo de a priete 14 T orsió n de apr iete a propiada 15 P erno de gr[...]

  • Página 24

    24 8. T e nga cuida do de no de jar caer ni g olpear el car- tucho d e bater ía. 9. No utilice una batería que hay a dejado cae r o golpea do. GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES. Consejo s para alar gar al máxi mo la v i da d e servicio de la batería 1. Cargue el car tuch o de bater ía antes de qu e se descarg ue com pletament e. Pare siempr e la op[...]

  • Página 25

    25 1. P ara ins talar la p unta, tire d el mang uito en e l sentido de la flecha e inser te l a punta en el m anguito a tope. Despué s suelte e l mang uito para s ujetar la pun ta. (Fig. 7) 2. P ara ins talar la p unta, tire d el mang uito en e l sentido de la fle cha e inse rt e el acopla dor de pun ta en el mangui to a tope. El acopl ador de p u[...]

  • Página 26

    26 ENG102-3 P ara p aíses eur ope os so lame nte Ruido El niv el de ruid o A-po nde ra do típ ico de termi nad o de acuer do con la n orma EN60745 : Nivel de presi ón sonora ( L pA ): 83 dB (A) Nivel de poten cia sono ra ( L WA ): 94 dB (A) Error ( K): 3 dB ( A) Póng ase protecto res en los oíd os ENG205-2 Vibraci ón El valor total de la vibr[...]

  • Página 27

    27 P ORTUGUÊS (In str uções origi nais) Expli cação ger al 1B o t ã o 2B a t e r i a 3 Alavanca de bloque io 4 Int erru ptor 5L u z 6B r o c a 7 Man ga 8 Exten são de br oca 9 Tipo directo 10 Tipo pistola 11 P erno nor mal 12 Binár io de ap er to 13 T empo d e aper to 14 Binár io de ap er to adequ ado 15 P arafuso de gran de elastici dade [...]

  • Página 28

    28 Conselhos para manter a m áxima vida útil da bateria 1. Carreg ue a bater ia antes qu e esteja co mpleta- mente descar regada . P are sem pre o fun ciona mento da ferr ament a e carreg ue a bateri a qu ando no tar m enos po der na ferra menta. 2. Nunc a carreg ue uma ba teria com pletam ente car- regada . Ca rregame nto e xce ssiv o diminu i a[...]

  • Página 29

    29 OPERAÇÃO A ferr amenta pode ser u tilizada de duas maneiras; no tipo dir ecto e no tipo p istola, qu e pode e scolher de acordo com as cond ições do lo cal de trabalho e do apa- rafusament o. (Fig. 9) PRECA UÇÃO: • Qu ando inclina a f erramenta para a ut ilizar n o tipo pi s- tola ou a endireita para a usar no tipo dir ecto, não agarre [...]

  • Página 30

    30 ENG102-3 Só para países Eu ropeus Ruído A car act erí sti ca do nív el de ruído A determina do d e acord o com EN6 0745: Nível de press ão de som ( L pA ): 83 dB (A) Nível do som ( L WA ): 94 dB (A) V ariabilidade (K): 3 dB (A ) Utilize protectores para os ouv idos ENG205-2 Vibr ação V alor total da vibração (soma vectorial tri-axia[...]

  • Página 31

    31 D ANSK (Oprind elige an visninger) Illus tratio nsover sigt 1K n a p 2 Akku 3 Lås ek nap 4 Afbr yder 5 Lam pe 6B i t 7M u f f e 8 Bitstykke 9 Li ge type 10 Pis tolt yp e 11 Standar dbolt 12 Drejning smoment 13 F a stspændingstid 14 K orrekte drejnin gsmoment 15 Hø jstyr kebolt SPECI FIKA TI ONER • R et til te kniske ændr inger forbeh oldes[...]

  • Página 32

    32 2. Genopla d aldri g en fuldt oplade t bat terip atr on. Overopla dning vil a fkorte ba tteriet s levetid. 3. Oplad b atterip atronen ved st uetemp eratur ved 10°C – 40° C. La d alt id e n va rm ba tte ripa tr on f å tid til at køle a f, inden den oplades. FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG: • Sørg altid for at maskin en er sl ukket, og at [...]

  • Página 33

    33 BETJENING Maskine n kan anvendes på to må der , nemlig so m en lige type og som en pistolt ype, som kan vælg es i ov erens- stemmelse med ar bejdsstedet s f orhol d og skr uetræk- ning. (Fig. 9) FORSIGTIG: • N år De bøjer maskinen for at anvende den som p istol- type eller retter den ud for at anvende den som l ige type, må De i kke hol[...]

  • Página 34

    34 ENG102-3 K un fo r land e i Eur opa Lyd Det typiske A-væg tede stø jniveau bestem t i overensstemmel se med EN6074 5: L ydtr yksniveau ( L pA ): 83 dB (A) Lydeffektniveau ( L WA ): 94 dB (A) Usikkerhed (K): 3 dB (A) Bær høre værn ENG205-2 Vibrati on Vibrati ons totalværd i (tre-aksial v ektorsum ) bestemt i overensstemmel se med EN6074 5: [...]

  • Página 35

    35 ΕΛ ΛΗ ΝΙΚΑ (Αρ χικές οδηγίες) Περιγραφ ή γενική ς άποψης 1 Κουµπ ί 2 Κασέ τα µπ αταρίασ 3 Μοχλ α σφάλι σησ 4∆ ι α κ  π τ η σ 5Φ ω σ 6Α ι χ µ ή 7Μ α ν ί κ ι 8 Τ εµά χιο-αιχµήσ 9 Tύποσ ευ θείασ 10 Tύποσ πιστο [...]

  • Página 36

    36 5. Μη βρα χυκυκλώ νετε την κ ασέτα μπα ταρίας : (1) Μην αγ γίζετ ε του ς πλ ους με οτιδ ήποτ ε αγώγιμο υλικ. (2) Αποφ εύγετ ε να αποθη κεύε τε τη ν κασέ τα μπατ αρίας μ έσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα[...]

  • Página 37

    37 Τ οποθέτηση ή α φαίρεση της αιχμής βιδώματο ς ή της κοίλ ης αιχμής . Χρησι µοποι είτε µνο την αι χµή βιδ ώµατο σ ή τη ν κοίλη αιχµή που φ αίνον ται στ ην εικ να. (Ε ικ. 6) Μη χρησ ιµοπ οιείτε οποι[...]

  • Página 38

    38 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: • Πά ντοτε βεβα ιώνεστε τι το ερ γαλείο εί ναι σβησ τ και η κασ έτα µπατ αρίασ έχει α φαιρε θεί πριν ε πιχειρή σετε να κ άνετε έλ εγχο ή συντή ρηση. Γ ια την διατ ήρησ η τησ [...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Makita Cor porat ion Anjo, Aichi, Japan www .makita .com 884926A 999 IDE[...]