Kompernass KH 4010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kompernass KH 4010. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kompernass KH 4010 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kompernass KH 4010 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kompernass KH 4010, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kompernass KH 4010 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kompernass KH 4010
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kompernass KH 4010
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kompernass KH 4010
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kompernass KH 4010 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kompernass KH 4010 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kompernass en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kompernass KH 4010, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kompernass KH 4010, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kompernass KH 4010. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

      New Style Design desk lamp KH 4010 Operating Instructions I Lampada da tavolo design New Style KH 4010 Istruzioni per l'uso F B Lampe de bureau design nouveau style KH 4010 Mode d'emploi  B New Style Design tafellamp KH 4010 Gebruiksaanwijzing E Lámpara de mesa New Style Design KH 4010 Instrucciones de servicio S New Style Des[...]

  • Página 2

    IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 2[...]

  • Página 3

    3  New Style Design desk lamp KH 4010 1. Intended Use This desk lamp is meant to be used in dry areas and indoors. It is not intended for external use, or for commercial or industrial applications. 2. T echnical Data Operating voltage: 230 V~ 50 Hz Lightbulb: 230 V~ 25 W - E14 Maximum power rating: 1 x 25 W Protection class: II Important for you[...]

  • Página 4

    4. Cleaning and Care  Danger: • Before cleaning the desk lamp: - Switch off the desk lamp, - pull out the plug from the power socket and - let the desk lamp cool down completely . • Never immerse the appliance in water or other liquids while cleaning. ➭ Clean the desk lamp with a dry , fluff-fr ee cloth. T o avoid causing damage to the des[...]

  • Página 5

    5 I Lampada da tavolo design New Style KH 4010 1. Destinazione d'uso Questa lampada da tavolo è destinata ad un uso in ambienti asciutti e interni. Essa non è destinata ad un uso esterno e ad essere impiegata in settori industriali o commerciali. 2. Dati tecnici T ensione d'esercizio: 230 V~ 50 Hz Lampadina: 230 V~ 25 W - E14 Max potenz[...]

  • Página 6

    4. Pulizia e cura  Pericolo: • Prima di pulire la lampada: - spengere la lampada, - disinserire la spina dalla pr esa e - far raffr eddare la lampada completa- mente. • Durante la pulizia, non immer gere mai la lampada in acqua o in altri liquidi. ➭ Pulire la lampada da tavolo con un panno asciutto e senza peluzzi. Non usare mai solventi p[...]

  • Página 7

    7 F Lampe de bureau design nouveau style KH 4010 1. Finalité de l'appareil Cette lampe de bureau est prévue pour un usage dans des pièces sèches, à l'intérieur . Elle n'est pas destinée à être utilisée à l'extérieur ni à une utilisation commerciale ou industrielle. 2. Caractéristiques techniques T ension de fonctio[...]

  • Página 8

    ➭ Nettoyez la lampe de bureau avec un chiffon sec et non pelucheux. N'utilisez jamais de solvants pour le net- toyage afin d'éviter un endommagement de la lampe de bureau. 5. Mise au rebut Ne jetez jamais l'appareil avec les ordur es ménagères. Mettez l'appareil au r ebut par l'intermédi- aire d'une société de [...]

  • Página 9

    9  New Style Design tafellamp KH 4010 1. Gebruiksdoel Deze tafellamp is bestemd voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis. De lamp is niet bestemd voor gebruik buitenshuis of in bedrijfsmatige of indu- striële omgevingen. 2. T echnische gegevens Bedrijfsspanning: 230 V~ 50 Hz Gloei/-spaarlampen: 230 V~ 25 W - E14 Max. nominaal vermogen: 1 x 25 [...]

  • Página 10

    ➭ Maak de tafellamp schoon met een droge, pluisvrije doek. Gebruik nooit oplosmiddelen voor het schoonmaken, om beschadiging van de tafellamp te voorkomen. 5. Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het in normale huisvuil. V oer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst. Neem de m[...]

  • Página 11

    11 E Lámpara de mesa New Style Design KH 4010 1. Objeto de utilización Esta lámpara de mesa está hecha para ser utilizada en estancias secas en su interior . No ha sido proyectada para el uso a la intemperie ni tampoco en la parte exterior o de las zonas industriales o comerciales. 2. Datos técnicos T ensión de servicio: 230 V~ 50 Hz Medio lu[...]

  • Página 12

    4. Limpieza y cuidado  Peligro: • Antes de limpiar la lámpara de mesa: - apague la lámpara de mesa, - tire de la clavija del enchufe y - deje que la lámpara se enfríe del todo. • No sumerja nunca la lámpara de mesa en agua u otros líquidos para limpiarla. ➭ Limpie la lámpara de mesa con un paño seco y sin pelusa. Para limpiar la l?[...]

  • Página 13

    13 D 13 13 S New Style Design-bordslampa KH 4010 1. Föreskriven användning Den här bordslampan är avsedd att användas i torra utrymmen inomhus. Den är inte avsedd att användas utomhus och inte på arbetsplatser eller inom indu- strin. 2. T ekniska data Driftsspänning: 230 V~ 50 Hz Glödlampor: 230 V~ 25 W - E14 Max. nominell effekt: 1 x 25 [...]

  • Página 14

    4. Rengöring och skötsel  Fara: • Innan du rengör bor dslampan: - ska du släcka den, - dra ut kontakten ur uttaget och - vänta tills den är helt kall. • Du får aldrig doppa ner lampan i vatten eller andra vätskor för att rengöra den. ➭ Rengör lampan med en torr , luddfri trasa. Använd aldrig rengörings- eller lösnings- medel,[...]

  • Página 15

    15 D 15 15  L ampa stoło w a New St yle Design KH 40 1 0 1 . Pr zeznacz enie Niniejsza lampa stołow a jest przezurazó w: naczona do użytk ow ania w such ych urazó w:zamkniętyc h pomieszczeniach. Nie jest przewidziana do używ ania na woln ym powietrzu, do zastosow ań zarobk ow ych i przem ysłow yc h. 2. Dane tec hniczne Napięcie robocz [...]

  • Página 16

    4. Czyszczenie i pielęgnacja  Niebezpieczeństwo: • Przed przystąpieniem do czyszczenialamp y stołow ej: - Wyłącz lampę stoło wą, - wy ciągnij wtyczk ę z gniazda sieciow ego i - poczekaj aż lampa całk owicie ostygnie. • P odczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj lampy stołow ej w wodzie lub w inny ch płynach. Czyść lampę stoło[...]

  • Página 17

    17 D 17 17 H KH 40 10 New Style Design aszt ali lámpa 1 . Felhasználási cél Ez az asztali lámpa beltéri, száraz helyiségekben való használatra k észült. A lámpa nem kültéri és nem üzleti vagy ipari környez etben való használatra készült. 2. T ec hnikai adatok Működtető f eszültség: 230 V~ 50 Hz Világítóeszköz: 230 V~ [...]

  • Página 18

    18 18 18 H 3. Üzembe helyez és A világítóeszköz behelyezése  Vigyázat: • Minden esetben csak egy , max. 25 W-os, E1 4 menetű világítóeszközt használjon. • A világítóeszköz behely ezése v agy cseréje előtt: - kapcsolja ki az asztali lámpát, • húzza ki a dugaszt az aljzatból és - hagyja az asztali lámpát teljesen [...]

  • Página 19

    19  New Style Design -pöytälamppu KH 4010 1. Käyttötarkoitus Pöytälamppu on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa eikä ammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin. 2. T ekniset tiedot Käyttöjännite: 230 V~ 50 Hz Lamput: 230 V~ 25 W - E14 Nimellisteho enint.: 1 x 25 W Sähkösuojausluok[...]

  • Página 20

    Kuva 1 Kuva 2 20  4. Puhdistus ja hoito  V aara: • Ennen kuin puhdistat pöytälamppua: - kytke pöytälamppu pois päältä - irrota pistoke pistorasiasta ja - anna pöytälampun jäähtyä kokonaan. • Älä koskaan upota pöytälamppua puhdistuksen aikana veteen tai muuhun nesteeseen. ➭ Puhdista pöytälamppu kuivalla, nukkaamattomall[...]

  • Página 21

    IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 21[...]

  • Página 22

    ID-Nr .: KH 4010-E-07/06-V1 Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum www .komper nass.com IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 22[...]