Kompernass KH 4010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 4010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 4010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 4010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 4010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 4010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 4010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 4010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 4010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 4010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 4010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 4010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 4010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 4010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

      New Style Design desk lamp KH 4010 Operating Instructions I Lampada da tavolo design New Style KH 4010 Istruzioni per l'uso F B Lampe de bureau design nouveau style KH 4010 Mode d'emploi  B New Style Design tafellamp KH 4010 Gebruiksaanwijzing E Lámpara de mesa New Style Design KH 4010 Instrucciones de servicio S New Style Des[...]

  • Página 2

    IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 2[...]

  • Página 3

    3  New Style Design desk lamp KH 4010 1. Intended Use This desk lamp is meant to be used in dry areas and indoors. It is not intended for external use, or for commercial or industrial applications. 2. T echnical Data Operating voltage: 230 V~ 50 Hz Lightbulb: 230 V~ 25 W - E14 Maximum power rating: 1 x 25 W Protection class: II Important for you[...]

  • Página 4

    4. Cleaning and Care  Danger: • Before cleaning the desk lamp: - Switch off the desk lamp, - pull out the plug from the power socket and - let the desk lamp cool down completely . • Never immerse the appliance in water or other liquids while cleaning. ➭ Clean the desk lamp with a dry , fluff-fr ee cloth. T o avoid causing damage to the des[...]

  • Página 5

    5 I Lampada da tavolo design New Style KH 4010 1. Destinazione d'uso Questa lampada da tavolo è destinata ad un uso in ambienti asciutti e interni. Essa non è destinata ad un uso esterno e ad essere impiegata in settori industriali o commerciali. 2. Dati tecnici T ensione d'esercizio: 230 V~ 50 Hz Lampadina: 230 V~ 25 W - E14 Max potenz[...]

  • Página 6

    4. Pulizia e cura  Pericolo: • Prima di pulire la lampada: - spengere la lampada, - disinserire la spina dalla pr esa e - far raffr eddare la lampada completa- mente. • Durante la pulizia, non immer gere mai la lampada in acqua o in altri liquidi. ➭ Pulire la lampada da tavolo con un panno asciutto e senza peluzzi. Non usare mai solventi p[...]

  • Página 7

    7 F Lampe de bureau design nouveau style KH 4010 1. Finalité de l'appareil Cette lampe de bureau est prévue pour un usage dans des pièces sèches, à l'intérieur . Elle n'est pas destinée à être utilisée à l'extérieur ni à une utilisation commerciale ou industrielle. 2. Caractéristiques techniques T ension de fonctio[...]

  • Página 8

    ➭ Nettoyez la lampe de bureau avec un chiffon sec et non pelucheux. N'utilisez jamais de solvants pour le net- toyage afin d'éviter un endommagement de la lampe de bureau. 5. Mise au rebut Ne jetez jamais l'appareil avec les ordur es ménagères. Mettez l'appareil au r ebut par l'intermédi- aire d'une société de [...]

  • Página 9

    9  New Style Design tafellamp KH 4010 1. Gebruiksdoel Deze tafellamp is bestemd voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis. De lamp is niet bestemd voor gebruik buitenshuis of in bedrijfsmatige of indu- striële omgevingen. 2. T echnische gegevens Bedrijfsspanning: 230 V~ 50 Hz Gloei/-spaarlampen: 230 V~ 25 W - E14 Max. nominaal vermogen: 1 x 25 [...]

  • Página 10

    ➭ Maak de tafellamp schoon met een droge, pluisvrije doek. Gebruik nooit oplosmiddelen voor het schoonmaken, om beschadiging van de tafellamp te voorkomen. 5. Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het in normale huisvuil. V oer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst. Neem de m[...]

  • Página 11

    11 E Lámpara de mesa New Style Design KH 4010 1. Objeto de utilización Esta lámpara de mesa está hecha para ser utilizada en estancias secas en su interior . No ha sido proyectada para el uso a la intemperie ni tampoco en la parte exterior o de las zonas industriales o comerciales. 2. Datos técnicos T ensión de servicio: 230 V~ 50 Hz Medio lu[...]

  • Página 12

    4. Limpieza y cuidado  Peligro: • Antes de limpiar la lámpara de mesa: - apague la lámpara de mesa, - tire de la clavija del enchufe y - deje que la lámpara se enfríe del todo. • No sumerja nunca la lámpara de mesa en agua u otros líquidos para limpiarla. ➭ Limpie la lámpara de mesa con un paño seco y sin pelusa. Para limpiar la l?[...]

  • Página 13

    13 D 13 13 S New Style Design-bordslampa KH 4010 1. Föreskriven användning Den här bordslampan är avsedd att användas i torra utrymmen inomhus. Den är inte avsedd att användas utomhus och inte på arbetsplatser eller inom indu- strin. 2. T ekniska data Driftsspänning: 230 V~ 50 Hz Glödlampor: 230 V~ 25 W - E14 Max. nominell effekt: 1 x 25 [...]

  • Página 14

    4. Rengöring och skötsel  Fara: • Innan du rengör bor dslampan: - ska du släcka den, - dra ut kontakten ur uttaget och - vänta tills den är helt kall. • Du får aldrig doppa ner lampan i vatten eller andra vätskor för att rengöra den. ➭ Rengör lampan med en torr , luddfri trasa. Använd aldrig rengörings- eller lösnings- medel,[...]

  • Página 15

    15 D 15 15  L ampa stoło w a New St yle Design KH 40 1 0 1 . Pr zeznacz enie Niniejsza lampa stołow a jest przezurazó w: naczona do użytk ow ania w such ych urazó w:zamkniętyc h pomieszczeniach. Nie jest przewidziana do używ ania na woln ym powietrzu, do zastosow ań zarobk ow ych i przem ysłow yc h. 2. Dane tec hniczne Napięcie robocz [...]

  • Página 16

    4. Czyszczenie i pielęgnacja  Niebezpieczeństwo: • Przed przystąpieniem do czyszczenialamp y stołow ej: - Wyłącz lampę stoło wą, - wy ciągnij wtyczk ę z gniazda sieciow ego i - poczekaj aż lampa całk owicie ostygnie. • P odczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj lampy stołow ej w wodzie lub w inny ch płynach. Czyść lampę stoło[...]

  • Página 17

    17 D 17 17 H KH 40 10 New Style Design aszt ali lámpa 1 . Felhasználási cél Ez az asztali lámpa beltéri, száraz helyiségekben való használatra k észült. A lámpa nem kültéri és nem üzleti vagy ipari környez etben való használatra készült. 2. T ec hnikai adatok Működtető f eszültség: 230 V~ 50 Hz Világítóeszköz: 230 V~ [...]

  • Página 18

    18 18 18 H 3. Üzembe helyez és A világítóeszköz behelyezése  Vigyázat: • Minden esetben csak egy , max. 25 W-os, E1 4 menetű világítóeszközt használjon. • A világítóeszköz behely ezése v agy cseréje előtt: - kapcsolja ki az asztali lámpát, • húzza ki a dugaszt az aljzatból és - hagyja az asztali lámpát teljesen [...]

  • Página 19

    19  New Style Design -pöytälamppu KH 4010 1. Käyttötarkoitus Pöytälamppu on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa eikä ammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin. 2. T ekniset tiedot Käyttöjännite: 230 V~ 50 Hz Lamput: 230 V~ 25 W - E14 Nimellisteho enint.: 1 x 25 W Sähkösuojausluok[...]

  • Página 20

    Kuva 1 Kuva 2 20  4. Puhdistus ja hoito  V aara: • Ennen kuin puhdistat pöytälamppua: - kytke pöytälamppu pois päältä - irrota pistoke pistorasiasta ja - anna pöytälampun jäähtyä kokonaan. • Älä koskaan upota pöytälamppua puhdistuksen aikana veteen tai muuhun nesteeseen. ➭ Puhdista pöytälamppu kuivalla, nukkaamattomall[...]

  • Página 21

    IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 21[...]

  • Página 22

    ID-Nr .: KH 4010-E-07/06-V1 Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum www .komper nass.com IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 22[...]