KitchenAid WINE CELLAR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid WINE CELLAR. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid WINE CELLAR o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid WINE CELLAR se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid WINE CELLAR, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid WINE CELLAR debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid WINE CELLAR
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid WINE CELLAR
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid WINE CELLAR
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid WINE CELLAR no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid WINE CELLAR y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid WINE CELLAR, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid WINE CELLAR, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid WINE CELLAR. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    WI N E C E L L A R Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operation/ performa nce, par ts, accessor ies, o r servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi sit our we bsite at... www .kitchenaid. com In Canada, c all: 1-800-807-6777, or visit our website at. .. www .KitchenAid.ca BODEGA Manual de uso y c uidado Para consultas r especto a c ara[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS WINE CELLAR SAFETY ........................ ............................ ............. 3 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......... ............................ ............. 4 Tools and Parts ................................... ...........................[...]

  • Página 3

    3 W INE CELLAR SA FETY Proper Disposal of Y our Old W in e Cellar IMPORT AN T : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or abandon ed wi ne cella rs are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old win e cellar , plea se follow the se instruct ions to help [...]

  • Página 4

    4 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS T ools and Parts TOOLS NE EDE D: Gat her the r equ ir ed to ols and pa rts bef or e star tin g instal lati on. Location Requirements T o ensure proper ventilation for your w ine cellar , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) sp ace on each si de and at t he top. Wh en inst allin g your wine cellar ne xt to a fix ed wal[...]

  • Página 5

    5 ■ Dispose of/recycle all p ackaging material s. Clean Before Using After you remove all of th e packagin g materials , clean the i nside of your wine cell ar before using it. S ee the clean ing inst ruction s in “ Wine Cellar Care. ” Door Closing Door Cl osing Y our win e cellar has four leve ling legs. I f your win e cellar s eems unsteady[...]

  • Página 6

    6 W INE CELLAR USE Normal Sounds Y our ne w wine ce llar may ma ke sounds that you r old one d idn ’ t make. Because th e sounds are new to you, you might b e concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, su ch as the flooring and s urrounding structures, can make the s oun ds se em lo ude r . The fol lowi ng des crib [...]

  • Página 7

    7 2. Replace th e rack by ins erting the rack in to the su pports and sliding i t toward the rear of the wine cellar . T o Remove and Rep lace the Bott om Rack 1. Lift the rack (f ront and back) up and p ull straigh t out to re mo v e . 2. Replace the rack b y pushi ng it straight ba ck and over the stop. Continu e pushing th e rack straight back a[...]

  • Página 8

    8 3. Hand wash, rinse , and dry remo vable par ts and i nteri or surfaces th oroughly . Use a clean spon ge or soft cloth and a mild det er gent i n warm wate r . ■ T o protect wood trim pieces , do not immerse th e entire rack into water w hen cleani ng . ■ Do n ot us e ab rasi ve o r ha rsh cle aner s suc h as win dow sprays, scou ring cleans[...]

  • Página 9

    9 T ROUBL ESHO OTING T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Y our wine cellar will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace the fuse or reset th e circuit. ?[...]

  • Página 10

    10 The door will not close completely ■ Are the racks out of position? Put the racks back in to their correct positi ons. See “ Wine Cellar Use ” for more information. ■ Is the gasket sticking? Clea n the gasket and th e surface that it tou ches. Ru b a thin coat of paraffin wax on th e gasket follo wing c leanin g. ASSISTANCE OR SERVICE Be[...]

  • Página 11

    11 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instruct ions att ached to or furnished w ith th e pr oduct , KitchenA id or Kit chenAid Canada (her eafte r “ KitchenA id ” ) will pay for factory s pecified parts [...]

  • Página 12

    12 Notes[...]

  • Página 13

    13 SEGURIDA D DE LA BODEGA Cómo de shac erse ad ecua damen te de su bodega vieja IMPORT ANTE: El at rapamien to y asfixia de ni ñ os no es un problema de l pasad o. Las bode gas tir adas y abando nadas s on un peligro, a ú n si van a quedar a h í “ por unos pocos d í as ” . S i U d. est á por d eshace rse de su bodega vieja , por favo r s[...]

  • Página 14

    14 INSTRUC CIONES DE INSTAL ACIÓN Piezas y her ramien tas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Re ú na las he rramientas y piezas n ecesarias ant es de comenza r la in stalaci ó n. Requisitos d e ubicación Para asegur arse la ven tilaci ó n ad ecuada d e la bode ga, d eje un espacio de ¹ / ₄ " (6, 35 mm) a cada lad o y por encima. Si Ud. instal a[...]

  • Página 15

    15 ■ Desh á gase d e tod os los mater iales de emb alaje o rec í cle los . Limpieza antes del uso Una vez qu e usted h aya qu itado t odos lo s mater iales d e empaque, limpie el interior d e su bodega an tes de usarla. V ea las instrucci ones de li mpieza en “ Cui dado de su bod ega ” . Cómo cerrar la puerta C ó mo cerrar la puerta Su bo[...]

  • Página 16

    16 USO DE LA BOD EGA Sonidos n ormales Su nueva bod ega puede hac er ruidos que su vieja bode ga no hac í a . Como estos sonido s son nuevos p ara Ud., puede ser que se pr eocupe. L a mayo r í a de lo s soni dos nue vos son no rmal es. Las supe rfic ies du ras t ales com o el pi so y las estr uctur as circundantes pued en hac er que los son idos [...]

  • Página 17

    17 2. V uelva a colocar el portab otellas insert á ndolo en los soportes y desl iz á ndolo hacia at r á s de la b odega. Para quitar y vo lver a coloc ar la rejilla inferior 1. Levante la r eji lla (po r la parte fro ntal y trasera) y j á lela der echo hacia afu era para quitarla . . 2. V uelva a colocar la rejilla empujan do derecho hacia atr [...]

  • Página 18

    18 3. Lave a man o, enj uagu e y sequ e todas l as par tes desmontables y las superfici es interior es meticulosamente. Use una esponja limpi a o un pa ñ o liso y un detergente suave en agua tibi a. ■ Para pr oteg er las pi ezas del adorno de madera , no sumerja toda la rejil la en agua cuan do la est é limpiando. ■ No use producto s de li mp[...]

  • Página 19

    19 SOLUCIÓN DE P ROBLE MAS Primero pruebe las so luciones sugerid as aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. La bodega no funciona ■ ¿ Est á desenchufado el cable de sumini stro de en erg í a ? Conecte a un contac to de pared de cone xi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Hay un fusible de la casa fundido o se d ispar ó el co[...]

  • Página 20

    20 La puerta n o cierra comple tamente ■ ¿ Est á n fuera de p osici ó n los portabot ellas? Coloque nuevamente los portab otell as en su pos ici ó n correcta. V ea "Uso de la bo dega" p ara obt ener m á s informaci ó n. ■ ¿ Est á la empaquetadura pegajosa? Limpi e la empaqu etadur a y la super ficie que é sta toque. Frote una[...]

  • Página 21

    21 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHE NAID ® GAR AN T Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a parti r d e la f echa de c omp ra, si empr e y cuan do s e d é a este electrodom é stico p rincip al un uso y manteni mient o de conformi dad con las ins trucciones adjuntas o provist as con el pr oducto, KitchenAid o KitchenAi d Canada ([...]

  • Página 22

    22 SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Mise au rebu t de votre vieille cave à vin IMPORT ANT : L ’ empri son neme nt et l ’é touf feme nt des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . Les caves à vin jet é es ou abandonn é es sont encore dangereuses , m ê me si e lles sont lais s é es ab ando nn é es penda nt “ quelqu es j our s seu [...]

  • Página 23

    23 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Outillage e t pièces OUTILLA GE N É CESSAIRE : Rass embl er le s outi ls et pi è ce s n é cessaires avant d e commencer l'in stallati on. Exigence s d’em placem ent Pour obte nir une a é ration appropri é e pour v otre cave à vin , laisser u n espa ce de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de ch aque c ô t é [...]

  • Página 24

    24 ■ Jeter ou recycler tous le s mat é ria ux d'emball age. Nettoyage avant l ’ utilisation Apr è s av oir enlev é tous les mat é riaux d ’ emballage, nettoyer l ’ int é rieur de la cave à vin avant de l ’ utilise r . V oir les ins tructions de nettoyage da ns “ Entret ien d e la cave à vin ” . Ferm etur e de la po rte Fer[...]

  • Página 25

    25 UTILISATION DE LA CAVE À VIN Sons normau x Il es t poss ible q ue la cave à vin neuve é mette des sons q ue l ’ app are il pr é c é dent ne pr odui sait pas . Comme c es sons s ont nouv eaux, ils peuvent vous in qui é ter . La pl upart de ces nou veaux sons son t normaux. Les so ns peuven t vous sembler p lus fort s avec des su rfaces du[...]

  • Página 26

    26 2. R é instal ler le ca sier en l' ins é rant d ans les supports et en le faisant glisser v ers l'arri è re de la cave à vin. D é pose et remise en place de la grille inf é rieure 1. Soulev er la gr ille ( à l ’ avant et à l ’ arri è r e) ve rs le ha ut et tir er tout dr oit pour la retir er . 2. Replacer la grille en la p[...]

  • Página 27

    27 3. Laver à la main, rinc er et s é cher les pi è ces amovibl es et le s surfaces i ntern es à fond. Utilis er une é ponge p ropr e ou un linge do ux et un d é t er gent d oux da ns de l'e au ti è de . ■ Pour prot é ger les pi è ces de la gar nitu re en bois , ne pas immer ger compl è temen t la g rille d ans l ’ eau lors du la[...]

  • Página 28

    28 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter l e co û t d'une visite de service non n é cessaire. V otre cave à vin ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher l'ap pareil sur une prise à 3 alv é oles reli é e à la terre. ■ Un f[...]

  • Página 29

    29 La temp é ra ture est tr op é lev é e ■ La porte est-elle ouverte fr é quemment ? Pr é voir qu e la cave à vin deviend ra ti è d e d a ns c e c a s . P ou r g ar d e r la c a v e à vin froide, essayer de sortir de la cave à vin t ou t ce do nt v ous avez be soin en une fois, gar der l es boutei lles de vin organ is é es de s orte qu&[...]

  • Página 30

    30 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d 'une visi te de se rvic e. Si vous a vez enco re besoin d'aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s. Lors d'un a ppel, veui llez c onna î t[...]

  • Página 31

    31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instru ctions join tes à ou fournies avec le prod uit, Kitc henAid ou Kitch enAid Cana da (ci-a pr è s d é sign é es “ Ki tchenAid ”[...]

  • Página 32

    2300272 © 2006. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada licen see in Canada ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de Kitc henAid, U.S. A., usada en Canad á bajo licencia de Ki tchenAid Canad a ® Marque d é pos é e/[...]