King K-198 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones King K-198. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica King K-198 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual King K-198 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales King K-198, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones King K-198 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo King K-198
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo King K-198
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo King K-198
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de King K-198 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de King K-198 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico King en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de King K-198, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo King K-198, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual King K-198. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Model No: K 289 Steam Fresh Buharlı T emizleyici Steam Mop Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 289 Steam Fresh Buharlı T emizleyici Steam Mop[...]

  • Página 2

    MAIN P ARTS 1. Ergonomic hand grip 2. Quick release card wrap 3. Extension tube 4. Lower cord wrap 5. Cap 6. W ater tank 7. Pump switch 8. Power on light (Red) 9. Mop head 10. Funnel 1 1. Filling Flask 12. Micro-fiber cleaning pad(x2) 13. Carpet padding[...]

  • Página 3

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your steam mop, basic safety precautions should always be observed, including the following. W arning: T o reduce the risk of fire electrical shock, or injury: 1. Read all instructions before using your steam mop 2. Use the system only for its intended use 3. Do not use outdoors. 4. Do not leave the applian[...]

  • Página 4

    18. When in use, never turn the appliance over or on its side. Never direct steam towards people, animals or plants. 19. Never leave the steam mop in one spot on any surface for any period of time when micro-fiber pad is attached. 20. Carefully remove the micro-fiber pad immediately after you have finished using the steam mop. 21. When cleaning the[...]

  • Página 5

    W ARNING: Y our steam mop is designed to clean hard floor surfaces that will withstand high heat. Do not use on unsealed wood or unglazed ceramic floors. May be removed by the heat and steam action. It is always recommended to test an isolated area of the surface to be cleaned before proceeding. We also recommend that you check the use and care ins[...]

  • Página 6

    (Fig , 2) (Fig , 1) 5. Ergonomic soft grip handle Comfortable design makes it easy to maneuver without physical strain. 6. Quick start-Up Steam is ready in just 30 seconds. 7. Power ‘on’ light The power ‘on’ light will red when the unit is plugged in. 8. Reusable cleaning pad Durable triple layer micro-fiber cleaning pad loosens, lifts and [...]

  • Página 7

    USING THE STEAM MOB IMPORT ANT W arning: When water tank empty , the pump will little pumping noise and shake, pump switch must turn off immediately . 1. Sweep or vacuum floors before using the steam mop. 2. T wist the quick release cord holder to unwrap the power cord completely . 3. Plug into a 230-voit electrical outlet. 4. Power indicator (red)[...]

  • Página 8

    7. When the water tank is empty , the pump will be little pumping noise and shake, pump switch must be turn off immediately . Unplug the power cord from the electrical outlet and refill the water tank following the instructions above. 8. When you have finished using the steam mop, unplug the unit from the electrical outlet and carefully remove. 9. [...]

  • Página 9

    ■ Never use bleach or fabric softeners !bleach will damage the micro-fiber fabric and fabric softeners deposit a coating on the micro-fiber what will not allow the pad to clean efficiently . ■ We recommend that you air dry the micro-fiber cleaning pad. If using a clothes dryer , do not put on a high heat setting as high heat will cause the micr[...]

  • Página 10

    Rinsing out the steam mop 1. Let the appliance cool down completely before cleaning or storing. 2. Empty all water from the water tank after each use. W ater ■ Use tap water for all your cleaning needs. ■ However , if you live in an area with hard water, it is recommended that you use distilled water . Important: Do not add cleaning solutions, [...]

  • Página 11

    P ARÇALAR 1. Ergonomik tutma sapı 2. Kablo sarma yeri 3. Uzatma borusu 4. Alt kablo sarma yeri 5. Su deposu kapağı 6. Su deposu 7. Düğme 8. Güç lambası (kırmızı) 9. Başlık 10. Huni 1 1. Ölçü kabı 12. Mikro-fiber temizlik bezi (x2) 13. Halı başlığı[...]

  • Página 12

    ÖNEMLİ EMNİYET T ALİMA TLARI Buharlı temizleyicinizi kullanacağınız zaman aşağıdakiler dahil olmak üzere tüm temel emniyet kurallarına uyulmalıdır: Uyarı: Y angın, elektrik çarpması veya yaralanma riskini azaltmak için: 1. Buharlı temizleyicinizi kullanmadan önce bütün talimatları okuyunuz. 2. Cihazı sadece yapılış ama[...]

  • Página 13

    17. Bu cihazda kullanılan suyun içine temizlik solüsyonları, kokulu parfürmler , yağlar veya diğer kimyasalları koymayınız, bunlar cihaza zarar verebilirler ve kullanıma emniyetsiz hale getirir. Eğer bulunduğunuz bölgedeki su sert ise, buharlı temizleyicinizde arıtılmış su kullanmanızı tavsiye ederiz. 18. Kullanımdayken cihaz?[...]

  • Página 14

    Uyarı: Elektrik çarpma riskini azaltmak için bu cihaz polarize bir fiş (bir ucu diğerinden daha kalındır) ile donatılmıştır. Bu fiş sadece polarize bir prize tek yönlü olarak takılabilir. Eğer fiş prize tam olarak takılamazsa, fişi ters çevirip takınız. Hala olmuyorsa bir elektrikçiye danışarak uygun bir prizin takılmasın[...]

  • Página 15

    (Fig , 2) (Fig , 1) ÇALIŞTIRMA T ALİMA TLARI Buharlı temizleyicinizin montelenmesi 1. Bütün parçaları paketinden çıkartınız. 2. Uzatma borusunu bağlantı ucuna sokunuz. Kili tleme dilinin yerine oturduğundan emin olunuz. (Şek. 1) 3. Mikro-fiber temizlik bezini paspas başlığının altına yerleştiriniz. Sıkma düğmesi ile ipi s?[...]

  • Página 16

    Max Buharlı T emizleyicinin Kullanımı Önemli: Buharlı temizleyiciyi asla üzerinde temizlik bezi veya su deposunda su olmadan kullanmayınız. Uyarı: Su deposu boş olduğu zaman, pompa hafif bir ses çıkartıp sallanacaktır, pompa svici hemen kapatılmalıdır . 1. Buharlı temizleyiciyi kullanmadan önce yerleri süpürünüz ve elektrik [...]

  • Página 17

    Mikro-fiber temizlik bezinin bakımı ■ Bu bezin eşsiz temizleme yeteneğinden dolayı bezin uzun ömürlü kullanılması ve devamlı temizleme yeteneğinden emin olmak için uygun bir bakım yapılması gerekmektedir . ■ Y eni bir mikro-fiber temizlik bezi aldığınızda ilk yapmanız gereken şey yıkayıp kurutmaktır . İmalat aşamasın[...]

  • Página 18

    4. Mikro-fiber bezi 24 saat açık havada kurutmanızı tavsiye ederiz fakat düşük ısıda kurutma makinesinde de kurutulabilirler . 5. İyi bir miktarda buhar mikro-fiber bezden geçer . T emizleme bezini çok ıslandığı zaman değiştirmenizi tavsiye ederiz. 6. İnatçı lekeleri vinil veya muşamba yerlerden çıkartmak için az bir miktar[...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    Max[...]

  • Página 23

    (Fig , 2) (Fig , 1)[...]

  • Página 24

    SATIŞ SONRASI SERVİS Cihazda bir arıza olması halinde King Yetkili Servisi ’ne başvurmadan önce aşağıdaki kontrolleri yapınız. 1- Fiş prize doğru olarak takılmış mı? 2- Evin elektrik tesisatında bir problem var mı? 3- Kullanım talimatları doğru olarak uygulanmış mı? Eğer arıza halen giderilmediyse size en yakın King Ye[...]

  • Página 25

    Bakanlıkça T espit Edilen Kullanım Ömrü : 10 Yıl. “ EEE Yönetmeliğine uygundur . ” Bu Cihaz A vrupa Birliği ve Alman Kalite Onay Belgeleri’ne Haizdir . ÖZELLİKLERİ: Markası : KİNG Model No: K 289 Steam Fresh Buharlı Temizleyici 220-240V 50/60 Hz 1500 W att Made in P .R.C. Dikkat: Bu cihaz toplaklanmalıdır . Bu cihazın elektr[...]

  • Página 26

    CİNSİ: MUTF AK BASKÜLÜ MARKASI: KING MODELİ: EC 314 BANDROL VE SERİ NO: 12 / 314 TESLİM T ARİH VE YERİ: GARANTİ SÜRESİ: 4 YIL AZAMİ T AMİR SÜRESİ: 20 İş Günü ÜNV AN: King Pazarlama ve Dış Ticaret A.Ş. MERKEZ ADRES: İbrahimağa Cad. 2. Emintaş Sanayi Sitesi No: 20 Daire: 2 Bayrampaşa / İST ANBUL TELEFON: 0212 544 51 52 F [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    GARANTİ BELGESİ ŞARTLARI Garanti İle İlgili Olarak Tüketicinin Dikkat Etmesi Gereken Hususlar K 289 Steam Fresh Buharlı T emizleyici Kullanma Kılavuzu’nda belirtildiği şekilde kullanılması ve hiçbirşekilde müdahale görmemiş olması şartı ile malzeme, işçilik ve imalat hatalarına karşı, teslim alma tarihinden itibaren 4 YIL[...]