Kenwood KDC-138 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenwood KDC-138. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenwood KDC-138 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenwood KDC-138 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenwood KDC-138, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kenwood KDC-138 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenwood KDC-138
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenwood KDC-138
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenwood KDC-138
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenwood KDC-138 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenwood KDC-138 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenwood en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenwood KDC-138, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenwood KDC-138, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenwood KDC-138. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KDC-MP238/CR KDC-MP208 KDC-138/CR CD-RECEIVER INSTR UCTION MANU AL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCT OR DE DISCOS COMP A CTOS RECEPT OR DE FM/AM MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-3898-00/00 (KW) T ake the time to r ead through this instruction manual. F amiliarity with installation and operation procedur es will help you obtain the[...]

  • Página 2

    2 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR C ontents Before use 3 Basic Operation 4 General functions T uner functions Disc play functions General Opera tion 6 Audio Control Audio Setup Speaker Setting Switching Display T uner Oper ation 8 Fr equency Step Setting Music disc/Audio file Oper ation 9 Direct Music Search Direct Disc Search F older Select Me[...]

  • Página 3

    English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the follo wing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Before using this unit for the first time This unit is initially set on the Demonstration mode. When using this unit for the first t[...]

  • Página 4

    4 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Gene ral func tio ns Pow er/ Source Select button [SR C ] T ur ns on the p ower. When th e power is on, t he source swi tches bet we en T u ner (“ T UNER” / “ TUn E”) , CD (“CD” ) , Au xiliar y inp ut (“ AU X” / “ AUH”), and Standby (“ ST ANDBY ” / “ ST By ” ) each time thi s but ton[...]

  • Página 5

    English | 5 T u ner func tio ns Band select Con tr ol k no b Switches bet we en FM 1, F M2, and FM3 each time th e top side is pre ssed . Switches to AM when th e bot tom sid e is presse d. Tu n i n g Cont r ol k no b Changes th e fre quenc y wh en the lef t or right side is pressed. ⁄ • During reception of stereo stations the “ST” indicato[...]

  • Página 6

    6 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR General Opera tion Audio C ontrol 1 Select the source to adjust Press the [SRC] button. 2 Enter Audio C ontrol mode Press the [VOL] knob. 3 Select the Audio item to adjust Press the [VOL] knob. Adjustment Item Displa y Range Subwoofer level* “SW L ”/ “L SUB” –15 — +15 System Q “NA TURAL/FLA T”/ [...]

  • Página 7

    English | 7 In CD & External disc source Information Display Disc title “D- TITLE” T rack title “T -TITLE” Play time & T rack number “P- TIME” Clock “CL OCK” In Audio file sourc e Information Display Music title & Artist name “TITLE” Album name & Artist name “ ALBUM” Folder name “FOLDER” File name “FILE[...]

  • Página 8

    8 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR T uner Operation F unction of KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Fr equenc y Step Setting Changing the tuning frequency step. The original setting is F M band 50 kHz. 1 T urn the power OFF Press the [SRC] button for at least 1 sec ond. 2 Switch the frequency step While pressing the [1] and [5] buttons , press the [SRC] bu[...]

  • Página 9

    English | 9 Music disc/Audio fi le Operation F unction of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 F unction of remote control Direct Music Search Doing Music Search by entering the music number . 1 Enter the music number Press the number buttons on the r emote control. 2 Do music Search Press the [ 4 ] or [ ¢ ] button. Cancelling Dir ec t Music Search Pr[...]

  • Página 10

    10 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Menu Operation Menu Sy stem Setting various functions. 1 Enter Menu mode Press the [B .BOOST ] button for at least 1 second. “MENU”/ “MEnU” is displayed. 2 Select the menu item Press the top or bott om side of the Control knob. KDC-MP238/MP238CR/MP208 Display S etting Setting overview Sour ce “CODE S[...]

  • Página 11

    English | 11 3 seconds. When “RE-ENTER” is displayed, “CODE” is also displayed. 8 Do the step 4 through 7 opera tion, and reenter the Security Code. “ APPRO VED” is displayed. The Security Code function ac tivates. ⁄ • If you enter the wrong Code in steps 4 through 6, r epeat from step 4. 9 Exit Security Code mode Press the [B .BOOS[...]

  • Página 12

    12 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Menu Operation F unction of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Auxiliary Input Display Setting Selecting the display when changing to Auxiliary input source. 1 Select Auxiliary input source Press the [SRC] button. Select the “ AUX” display . 2 Enter Menu mode Press the [B .BOOST ] button for at least 1 second[...]

  • Página 13

    English | 13 Accessory of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 General con trol Volume cont rol [VOL ] Sou rce se le ct [S RC ] Vo l um e r e d u c e [A T T] When th e but ton is press ed again, t he volume retu rns to the previo us level. In Audio c ontrol Audi o ite m sel ec t [AUD] Adjus ts t he Audi o ite m [VOL ] ⁄ • Refer to <Audio C ontrol[...]

  • Página 14

    14 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Appendix About Audio file • Playable Model KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Playable A udio file MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Playable disc media CD-R/R W/ROM • Playable disc file f ormat ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, L ong file name. Although the audio files are complied with the standards listed[...]

  • Página 15

    English | 15 Acc essories/ Installation Proc edure Ac cessories 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Installation Proc edure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Mak e the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring[...]

  • Página 16

    16 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Connecting Wir es to T erminals – + FRONT P.CONT MUTE ANT. CONT Battery Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Yellow) ACC Car fuse box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab . T [...]

  • Página 17

    English | 17 Installation non-Japanese cars Fir ewall or metal suppor t Screw (M4X8) (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Metal mounting strap (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed secure[...]

  • Página 18

    18 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR T roubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! Cannot displa y the user of System Q . ▲ <Audio Control> (page 6) is not set. ! • Cannot set up the subwoofer . • No output from the subwoofer . • Cannot set up the low pass filter . ▲ • P[...]

  • Página 19

    English | 19 Specifi cations FM tuner section Fr equency range 200 kHz space : 87.9 MH z – 107.9 MHz 50 kHz space (KDC-MP238CR/138CR) : 87.5 MH z – 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.8 V/75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) : 15.2dBf (1.6 V/75 Ω) Fr equency response (±3 dB) : 30 Hz – 15 kHz Signal to Noise ra[...]

  • Página 20

    20 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR T able des matières A vant l’utilisation 21 F onc tionnement basique 22 F onctions générales F onctions du tuner F onctions de la lec ture de disque F onc tionnement général 24 Commande du son Réglage audio Réglage des enceintes Commutation de l’affichage F onc tionnement du tuner 26 Réglage de l&a[...]

  • Página 21

    Français | 21 A vant l’utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessur e et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes: • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’ objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil . A vant d’utiliser l’ a[...]

  • Página 22

    22 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Fon ct i o ns g é né ra le s T ouche d'alimentation/Sélection de la source [SR C] Mise en ma rche. Une fois en marc he, la so urce alterne e ntre T uner (“ T UNER ” / “ TUnE” ) , CD (“CD ” ) , Entrée au xiliaire (“A UX” / “ AUH” ) et Veille (“S T AND BY” / “S TB y ” ) à ch[...]

  • Página 23

    Français | 23 Fon ct i o ns d u t u ne r Sé lec t ion d e la b and e M ol et t e de c om ma nd e Altern e entre FM 1 , FM2 et FM3 à chaque p ression d e la partie supéri eure. Passe sur la b ande A M en cas d e pressi on de la p ar tie inférieure. Syn to ni s at io n Mol e tt e de c om ma nd e Permet d e chang er la f réqu ence en ap puy ant [...]

  • Página 24

    24 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement général Commande du son 1 Sélectionner la source à régler Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entrer en mode de commande du son Appuyez sur la molette [VOL]. 3 Sélectionnez l’ élément audio à régler Appuyez sur la molette [VOL]. Élément de réglage Affichage Gamme Niveau du subwoofer*[...]

  • Página 25

    Français | 25 F onction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Commuta tion de l’ affichage V ous pouvez changer les informations affichées. 1 Acc éder au mode de commutation de l’ affichage Appuyez sur le centre de la molett e de commande pendant au moins 1 seconde . “DISP SEL ” s'affiche. 2 Sélectionner l'élément d’affichage[...]

  • Página 26

    26 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement du tuner F onction du KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Réglage de l'intervalle de fréquence Changement de l'intervalle de fréquence de syntonisation. Le réglage initial est de 50 kHz sur la bande FM. 1 Eteignez l'autoradio Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. 2 Cha[...]

  • Página 27

    Français | 27 F onc tionnement des disques audio/fi chiers audio F onction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 F onction de la télécommande Recherche directe d'un morceau Effectuer la recherche d'un morc eau en entrant son numéro . 1 Entrez le numéro du morc eau Appuyez sur les touches numérot ées de la télécommande. 2 Effectuez [...]

  • Página 28

    28 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement du menu Sy stème de menu Réglage des différentes f onctions. 1 Entrer en mode menu Appuyez sur la touche [B .BOOST ] pendant au moins 1 seconde. “MENU”/ “MEnU” s'affiche. 2 Sélectionner l’ élément du menu Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de co[...]

  • Página 29

    Français | 29 4 Sélectionnez les chiffres à entrer Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande. 5 Sélectionnez les numéros du code de sécurité Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande. 6 Répétez les étapes 4 et 5 et complétez le c ode de sécurité. 7 Confirmez le code de sécurité [...]

  • Página 30

    30 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement du menu F onction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Réglage de l’ affichage d’ entrée auxiliaire V ous pouvez sélectionner l’affichage lorsque l’appareil est commut é à la source entrée Auxiliair e. 1 Sélectionner la source d’ entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [SRC]. S[...]

  • Página 31

    Français | 31 Accessoir e du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Commande génér ale Commande du volume [VOL ] Sé lec t ion d e la s our ce [S R C] Réduction du volume [A T T] Le volume rev ient au niveau p récéd ent lors que la tou che est enfonc ée à nouveau. En commande audio Sé lec t ion d e l'él ém ent a udi o [AUD] Ré gla ge d e [...]

  • Página 32

    32 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Appendice À propos des fichiers audio • Modèle compatible KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Fichiers audio c ompatibles MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/R W/ROM • F ormats de fichiers de disque compatibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu. Bien [...]

  • Página 33

    Français | 33 Acc essoires/Procédure d’installa tion Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Connectez le câble d'entrée et de sortie correct à chaque appareil. 3. Conne[...]

  • Página 34

    34 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR C onnexion des câbles aux bornes – + FRONT P.CONT MUTE ANT. CONT Batterie Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture) Entrée de l’antenne AM/F M F usible (10A) F aisceau de câbles (Accessoire 1 ) Câble d’allumage (Rouge) Câble de batterie (Jaune) ACC Boîte á fusibles de la voiture Si aucu[...]

  • Página 35

    Français | 35 Installation V oitures non-japonaise T ôle pare -feu ou support métallique Vis (M4×8) (disponible dans le commerce) Vis autotaraudeuse (disponible dans le commerce) Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) T ordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assur[...]

  • Página 36

    36 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Guide de depannage Certains réglages de cet appareil peuvent désactiver certaines fonctions de l’unité. ! Impossible d’ afficher l’utilisateur de Sy stem Q. ▲ <Commande du son> (page 24) n’ est pas réglé. ! • Impossible de régler le subwoofer . • Aucune sortie du subwoofer . • Impos[...]

  • Página 37

    Français | 37 Spécifi cations Section tuner FM Plage de fréquence Espacement de 200 kHz : 87,9 MH z – 107,9 MHz Espacement de 50 kHz (KDC-238CR/138CR) : 87,5 MH z – 108,0 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) : 9,3dBf (0,8 V/75 Ω) Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) : 15,2dBf (1,6 V/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) : 30 [...]

  • Página 38

    38 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Índice Antes de usar 39 F uncionamiento básico 40 F unciones generales F unciones del sintonizador F unciones de reproducción de disco F uncionamiento general 42 Control de audio Configuración de audio Ajuste de altavoz Cambio de visualización F uncionamiento del sintonizador 44 Ajuste de sincronización [...]

  • Página 39

    Español | 39 Antes de usar 2 ADVERTENCIA Para e vitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Antes de utilizar esta unidad por primera v ez Esta unidad se ajusta inicialmente [...]

  • Página 40

    40 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Funciones ge nerale s Bot ón de s el ecci ón Al ime nta ció n/Fu ente [SRC ] Act iva la al imentac ión. Cuando la alim entaci ón es tá ac ti vada, l a fuente ca mbia entre Sintoni za dor (“ T UNER ” / “ TUnE” ) , CD (“CD ” ) , Entra da auxilia r (“ AUX” / “ AUH” ) y Re ser va ( “S T[...]

  • Página 41

    Español | 41 Func io ne s del si nto ni za do r Sel ecc ión d e ban da Mando de control Cambia e ntre FM 1, F M2 y FM3 cada ve z que s e puls a el lado su perior. Cambia a A M cuand o se pu lsa el la do infer ior. Sintonización Ma nd o de c on tr o l Cambia l a frec uencia c uand o se puls a el lad o izquie rdo o derecho. ⁄ • Durante la rece[...]

  • Página 42

    42 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento general Con trol de audio 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Ingrese al modo de contr ol de audio Pulse el mando [VOL]. 3 Seleccione el elemento de audio para el ajuste Pulse el mando [VOL]. Ítem de ajuste Visualización Margen Nivel de subwoofer* “SW L ”/ “L [...]

  • Página 43

    Español | 43 F unción del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 Cambio de visualización Cambio de la información visualizada. 1 Ingrese al modo de cambio de visualización Pulse la parte central del mando de control durante al menos 1 segundo . Se muestra “DISP SEL ” . 2 Seleccione el ítem de visualización Pulse el lado derecho o izquie[...]

  • Página 44

    44 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento del sintonizador F unciones del modelo KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Ajuste de sincronización de frecuencia Cambio de la sincronización de frecuencia de sintonización. El ajuste original es banda FM 50 kHz. 1 Apague la unidad OFF Pulse el botón [SRC] durante al menos 1 segundo. 2 Cambie la sincro[...]

  • Página 45

    Español | 45 F uncionamiento de disco de música/archiv o de audio F unción del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 F unción del mando a distancia Búsqueda directa de música Búsqueda de música introduciendo el número de música. 1 Introduzca el númer o de música Pulse los botones numéricos en el mando a distancia. 2 Realice una Búsq[...]

  • Página 46

    46 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento del menú Sistema del menú Ajuste de varias funciones. 1 Ingrese al modo de menú Pulse el botón [B .BOOST ] durante al menos 1 segundo. Se muestra “MENU”/ “MEnU” . 2 Seleccione el ítem de menú Pulse el lado superior o inferior del mando de control. KDC-MP238/MP238CR/MP208 Visualiza[...]

  • Página 47

    Español | 47 5 Seleccione los números del Código de seguridad Pulse el lado superior o inferior del mando de control. 6 Repita los pasos 4 y 5 y complete el C ódigo de seguridad. 7 Confirme el C ódigo de seguridad Pulse la parte central del mando de control durante al menos 3 segundos. Cuando aparece “RE-ENTER” , también aparece “CODE?[...]

  • Página 48

    48 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento del menú F unción del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 Selección de pantalla de entr ada auxiliar Selección de la pantalla cuando se cambia a fuente de entrada auxiliar . 1 Seleccione la fuente de entrada auxiliar Pulse el botón [SRC]. Seleccione “ AUX” . 2 Ingrese al modo de me[...]

  • Página 49

    Español | 49 Accesorio de KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Con trol general Contr ol d e volu me n [VOL] Sel ecc ión d e fue nte [SRC ] Re ducci ón d e volu men [A T T] Cuando el b otón se p ulsa de nu evo, el volu men vu elve a su nivel anteri or. En el contr ol de audio Sel ecc ión e l el em ento d e aud io [AUD] Ajus ta e l el eme nto de a u[...]

  • Página 50

    50 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Apéndice Acer ca del archivo de audio • Modelo reproducible KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Archivo de audio r eproducible MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Medio de disco repr oducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disco r eproducible ISO 9660 N ivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archivo largo . [...]

  • Página 51

    Español | 51 Acc esorios/Procedimiento de instalación Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retir e la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en cada unidad. 3. Conecte los cables de[...]

  • Página 52

    52 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR C onexión de cables a los terminales – + FRONT P.CONT MUTE ANT. CONT Batería Cable de masa (Negro) - (Al chasis del automóvil) Entrada de antena de FM/AM F usible (10A) Mazo de conductores (Accesorio 1 ) Cable del encendido (Rojo) Cable de la batería (Amarillo) ACC Caja de fusibles del automóvil Si no s[...]

  • Página 53

    Español | 53 Instalación Automó viles no japoneses Muro cortafuego o soporte de metal T or nillo (M4×8) (disponible en el comercio) T or nillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Asegúres[...]

  • Página 54

    54 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Guia Sobre Localización De A v erias Algunas funciones de esta unidad pueden estar desactivadas por algunos ajustes realizados en ella. ! No se puede mostrar el usuario de S ystem Q . ▲ El <Control de audio> (página 42) no está establecido. ! • No se puede configurar el subwoofer • No hay salida[...]

  • Página 55

    Español | 55 Especifi caciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias Inter valo 200 kHz : 87,9 MH z – 107,9 MHz Inter valo 50 kHz (KDC-238CR/138CR) : 87,5 MH z – 108,0 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3dBf (0,8 V/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal/ruido = 50dB) : 15,2dBf (1,6 ?[...]

  • Página 56

    FC C W ARNING This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly appr oved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. NO TE This equi[...]