Kenwood KDC-138 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood KDC-138 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood KDC-138, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood KDC-138 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood KDC-138. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood KDC-138 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood KDC-138
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood KDC-138
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood KDC-138
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood KDC-138 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood KDC-138 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood KDC-138 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood KDC-138, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood KDC-138 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KDC-MP238/CR KDC-MP208 KDC-138/CR CD-RECEIVER INSTR UCTION MANU AL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCT OR DE DISCOS COMP A CTOS RECEPT OR DE FM/AM MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-3898-00/00 (KW) T ake the time to r ead through this instruction manual. F amiliarity with installation and operation procedur es will help you obtain the[...]

  • Seite 2

    2 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR C ontents Before use 3 Basic Operation 4 General functions T uner functions Disc play functions General Opera tion 6 Audio Control Audio Setup Speaker Setting Switching Display T uner Oper ation 8 Fr equency Step Setting Music disc/Audio file Oper ation 9 Direct Music Search Direct Disc Search F older Select Me[...]

  • Seite 3

    English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the follo wing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Before using this unit for the first time This unit is initially set on the Demonstration mode. When using this unit for the first t[...]

  • Seite 4

    4 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Gene ral func tio ns Pow er/ Source Select button [SR C ] T ur ns on the p ower. When th e power is on, t he source swi tches bet we en T u ner (“ T UNER” / “ TUn E”) , CD (“CD” ) , Au xiliar y inp ut (“ AU X” / “ AUH”), and Standby (“ ST ANDBY ” / “ ST By ” ) each time thi s but ton[...]

  • Seite 5

    English | 5 T u ner func tio ns Band select Con tr ol k no b Switches bet we en FM 1, F M2, and FM3 each time th e top side is pre ssed . Switches to AM when th e bot tom sid e is presse d. Tu n i n g Cont r ol k no b Changes th e fre quenc y wh en the lef t or right side is pressed. ⁄ • During reception of stereo stations the “ST” indicato[...]

  • Seite 6

    6 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR General Opera tion Audio C ontrol 1 Select the source to adjust Press the [SRC] button. 2 Enter Audio C ontrol mode Press the [VOL] knob. 3 Select the Audio item to adjust Press the [VOL] knob. Adjustment Item Displa y Range Subwoofer level* “SW L ”/ “L SUB” –15 — +15 System Q “NA TURAL/FLA T”/ [...]

  • Seite 7

    English | 7 In CD & External disc source Information Display Disc title “D- TITLE” T rack title “T -TITLE” Play time & T rack number “P- TIME” Clock “CL OCK” In Audio file sourc e Information Display Music title & Artist name “TITLE” Album name & Artist name “ ALBUM” Folder name “FOLDER” File name “FILE[...]

  • Seite 8

    8 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR T uner Operation F unction of KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Fr equenc y Step Setting Changing the tuning frequency step. The original setting is F M band 50 kHz. 1 T urn the power OFF Press the [SRC] button for at least 1 sec ond. 2 Switch the frequency step While pressing the [1] and [5] buttons , press the [SRC] bu[...]

  • Seite 9

    English | 9 Music disc/Audio fi le Operation F unction of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 F unction of remote control Direct Music Search Doing Music Search by entering the music number . 1 Enter the music number Press the number buttons on the r emote control. 2 Do music Search Press the [ 4 ] or [ ¢ ] button. Cancelling Dir ec t Music Search Pr[...]

  • Seite 10

    10 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Menu Operation Menu Sy stem Setting various functions. 1 Enter Menu mode Press the [B .BOOST ] button for at least 1 second. “MENU”/ “MEnU” is displayed. 2 Select the menu item Press the top or bott om side of the Control knob. KDC-MP238/MP238CR/MP208 Display S etting Setting overview Sour ce “CODE S[...]

  • Seite 11

    English | 11 3 seconds. When “RE-ENTER” is displayed, “CODE” is also displayed. 8 Do the step 4 through 7 opera tion, and reenter the Security Code. “ APPRO VED” is displayed. The Security Code function ac tivates. ⁄ • If you enter the wrong Code in steps 4 through 6, r epeat from step 4. 9 Exit Security Code mode Press the [B .BOOS[...]

  • Seite 12

    12 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Menu Operation F unction of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Auxiliary Input Display Setting Selecting the display when changing to Auxiliary input source. 1 Select Auxiliary input source Press the [SRC] button. Select the “ AUX” display . 2 Enter Menu mode Press the [B .BOOST ] button for at least 1 second[...]

  • Seite 13

    English | 13 Accessory of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 General con trol Volume cont rol [VOL ] Sou rce se le ct [S RC ] Vo l um e r e d u c e [A T T] When th e but ton is press ed again, t he volume retu rns to the previo us level. In Audio c ontrol Audi o ite m sel ec t [AUD] Adjus ts t he Audi o ite m [VOL ] ⁄ • Refer to <Audio C ontrol[...]

  • Seite 14

    14 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Appendix About Audio file • Playable Model KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Playable A udio file MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Playable disc media CD-R/R W/ROM • Playable disc file f ormat ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, L ong file name. Although the audio files are complied with the standards listed[...]

  • Seite 15

    English | 15 Acc essories/ Installation Proc edure Ac cessories 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Installation Proc edure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Mak e the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring[...]

  • Seite 16

    16 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Connecting Wir es to T erminals – + FRONT P.CONT MUTE ANT. CONT Battery Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Yellow) ACC Car fuse box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab . T [...]

  • Seite 17

    English | 17 Installation non-Japanese cars Fir ewall or metal suppor t Screw (M4X8) (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Metal mounting strap (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed secure[...]

  • Seite 18

    18 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR T roubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! Cannot displa y the user of System Q . ▲ <Audio Control> (page 6) is not set. ! • Cannot set up the subwoofer . • No output from the subwoofer . • Cannot set up the low pass filter . ▲ • P[...]

  • Seite 19

    English | 19 Specifi cations FM tuner section Fr equency range 200 kHz space : 87.9 MH z – 107.9 MHz 50 kHz space (KDC-MP238CR/138CR) : 87.5 MH z – 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.8 V/75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) : 15.2dBf (1.6 V/75 Ω) Fr equency response (±3 dB) : 30 Hz – 15 kHz Signal to Noise ra[...]

  • Seite 20

    20 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR T able des matières A vant l’utilisation 21 F onc tionnement basique 22 F onctions générales F onctions du tuner F onctions de la lec ture de disque F onc tionnement général 24 Commande du son Réglage audio Réglage des enceintes Commutation de l’affichage F onc tionnement du tuner 26 Réglage de l&a[...]

  • Seite 21

    Français | 21 A vant l’utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessur e et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes: • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’ objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil . A vant d’utiliser l’ a[...]

  • Seite 22

    22 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Fon ct i o ns g é né ra le s T ouche d'alimentation/Sélection de la source [SR C] Mise en ma rche. Une fois en marc he, la so urce alterne e ntre T uner (“ T UNER ” / “ TUnE” ) , CD (“CD ” ) , Entrée au xiliaire (“A UX” / “ AUH” ) et Veille (“S T AND BY” / “S TB y ” ) à ch[...]

  • Seite 23

    Français | 23 Fon ct i o ns d u t u ne r Sé lec t ion d e la b and e M ol et t e de c om ma nd e Altern e entre FM 1 , FM2 et FM3 à chaque p ression d e la partie supéri eure. Passe sur la b ande A M en cas d e pressi on de la p ar tie inférieure. Syn to ni s at io n Mol e tt e de c om ma nd e Permet d e chang er la f réqu ence en ap puy ant [...]

  • Seite 24

    24 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement général Commande du son 1 Sélectionner la source à régler Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entrer en mode de commande du son Appuyez sur la molette [VOL]. 3 Sélectionnez l’ élément audio à régler Appuyez sur la molette [VOL]. Élément de réglage Affichage Gamme Niveau du subwoofer*[...]

  • Seite 25

    Français | 25 F onction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Commuta tion de l’ affichage V ous pouvez changer les informations affichées. 1 Acc éder au mode de commutation de l’ affichage Appuyez sur le centre de la molett e de commande pendant au moins 1 seconde . “DISP SEL ” s'affiche. 2 Sélectionner l'élément d’affichage[...]

  • Seite 26

    26 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement du tuner F onction du KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Réglage de l'intervalle de fréquence Changement de l'intervalle de fréquence de syntonisation. Le réglage initial est de 50 kHz sur la bande FM. 1 Eteignez l'autoradio Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. 2 Cha[...]

  • Seite 27

    Français | 27 F onc tionnement des disques audio/fi chiers audio F onction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 F onction de la télécommande Recherche directe d'un morceau Effectuer la recherche d'un morc eau en entrant son numéro . 1 Entrez le numéro du morc eau Appuyez sur les touches numérot ées de la télécommande. 2 Effectuez [...]

  • Seite 28

    28 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement du menu Sy stème de menu Réglage des différentes f onctions. 1 Entrer en mode menu Appuyez sur la touche [B .BOOST ] pendant au moins 1 seconde. “MENU”/ “MEnU” s'affiche. 2 Sélectionner l’ élément du menu Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de co[...]

  • Seite 29

    Français | 29 4 Sélectionnez les chiffres à entrer Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande. 5 Sélectionnez les numéros du code de sécurité Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande. 6 Répétez les étapes 4 et 5 et complétez le c ode de sécurité. 7 Confirmez le code de sécurité [...]

  • Seite 30

    30 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F onc tionnement du menu F onction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Réglage de l’ affichage d’ entrée auxiliaire V ous pouvez sélectionner l’affichage lorsque l’appareil est commut é à la source entrée Auxiliair e. 1 Sélectionner la source d’ entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [SRC]. S[...]

  • Seite 31

    Français | 31 Accessoir e du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Commande génér ale Commande du volume [VOL ] Sé lec t ion d e la s our ce [S R C] Réduction du volume [A T T] Le volume rev ient au niveau p récéd ent lors que la tou che est enfonc ée à nouveau. En commande audio Sé lec t ion d e l'él ém ent a udi o [AUD] Ré gla ge d e [...]

  • Seite 32

    32 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Appendice À propos des fichiers audio • Modèle compatible KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Fichiers audio c ompatibles MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/R W/ROM • F ormats de fichiers de disque compatibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu. Bien [...]

  • Seite 33

    Français | 33 Acc essoires/Procédure d’installa tion Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Connectez le câble d'entrée et de sortie correct à chaque appareil. 3. Conne[...]

  • Seite 34

    34 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR C onnexion des câbles aux bornes – + FRONT P.CONT MUTE ANT. CONT Batterie Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture) Entrée de l’antenne AM/F M F usible (10A) F aisceau de câbles (Accessoire 1 ) Câble d’allumage (Rouge) Câble de batterie (Jaune) ACC Boîte á fusibles de la voiture Si aucu[...]

  • Seite 35

    Français | 35 Installation V oitures non-japonaise T ôle pare -feu ou support métallique Vis (M4×8) (disponible dans le commerce) Vis autotaraudeuse (disponible dans le commerce) Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) T ordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assur[...]

  • Seite 36

    36 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Guide de depannage Certains réglages de cet appareil peuvent désactiver certaines fonctions de l’unité. ! Impossible d’ afficher l’utilisateur de Sy stem Q. ▲ <Commande du son> (page 24) n’ est pas réglé. ! • Impossible de régler le subwoofer . • Aucune sortie du subwoofer . • Impos[...]

  • Seite 37

    Français | 37 Spécifi cations Section tuner FM Plage de fréquence Espacement de 200 kHz : 87,9 MH z – 107,9 MHz Espacement de 50 kHz (KDC-238CR/138CR) : 87,5 MH z – 108,0 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) : 9,3dBf (0,8 V/75 Ω) Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) : 15,2dBf (1,6 V/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) : 30 [...]

  • Seite 38

    38 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Índice Antes de usar 39 F uncionamiento básico 40 F unciones generales F unciones del sintonizador F unciones de reproducción de disco F uncionamiento general 42 Control de audio Configuración de audio Ajuste de altavoz Cambio de visualización F uncionamiento del sintonizador 44 Ajuste de sincronización [...]

  • Seite 39

    Español | 39 Antes de usar 2 ADVERTENCIA Para e vitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Antes de utilizar esta unidad por primera v ez Esta unidad se ajusta inicialmente [...]

  • Seite 40

    40 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Funciones ge nerale s Bot ón de s el ecci ón Al ime nta ció n/Fu ente [SRC ] Act iva la al imentac ión. Cuando la alim entaci ón es tá ac ti vada, l a fuente ca mbia entre Sintoni za dor (“ T UNER ” / “ TUnE” ) , CD (“CD ” ) , Entra da auxilia r (“ AUX” / “ AUH” ) y Re ser va ( “S T[...]

  • Seite 41

    Español | 41 Func io ne s del si nto ni za do r Sel ecc ión d e ban da Mando de control Cambia e ntre FM 1, F M2 y FM3 cada ve z que s e puls a el lado su perior. Cambia a A M cuand o se pu lsa el la do infer ior. Sintonización Ma nd o de c on tr o l Cambia l a frec uencia c uand o se puls a el lad o izquie rdo o derecho. ⁄ • Durante la rece[...]

  • Seite 42

    42 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento general Con trol de audio 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Ingrese al modo de contr ol de audio Pulse el mando [VOL]. 3 Seleccione el elemento de audio para el ajuste Pulse el mando [VOL]. Ítem de ajuste Visualización Margen Nivel de subwoofer* “SW L ”/ “L [...]

  • Seite 43

    Español | 43 F unción del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 Cambio de visualización Cambio de la información visualizada. 1 Ingrese al modo de cambio de visualización Pulse la parte central del mando de control durante al menos 1 segundo . Se muestra “DISP SEL ” . 2 Seleccione el ítem de visualización Pulse el lado derecho o izquie[...]

  • Seite 44

    44 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento del sintonizador F unciones del modelo KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Ajuste de sincronización de frecuencia Cambio de la sincronización de frecuencia de sintonización. El ajuste original es banda FM 50 kHz. 1 Apague la unidad OFF Pulse el botón [SRC] durante al menos 1 segundo. 2 Cambie la sincro[...]

  • Seite 45

    Español | 45 F uncionamiento de disco de música/archiv o de audio F unción del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 F unción del mando a distancia Búsqueda directa de música Búsqueda de música introduciendo el número de música. 1 Introduzca el númer o de música Pulse los botones numéricos en el mando a distancia. 2 Realice una Búsq[...]

  • Seite 46

    46 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento del menú Sistema del menú Ajuste de varias funciones. 1 Ingrese al modo de menú Pulse el botón [B .BOOST ] durante al menos 1 segundo. Se muestra “MENU”/ “MEnU” . 2 Seleccione el ítem de menú Pulse el lado superior o inferior del mando de control. KDC-MP238/MP238CR/MP208 Visualiza[...]

  • Seite 47

    Español | 47 5 Seleccione los números del Código de seguridad Pulse el lado superior o inferior del mando de control. 6 Repita los pasos 4 y 5 y complete el C ódigo de seguridad. 7 Confirme el C ódigo de seguridad Pulse la parte central del mando de control durante al menos 3 segundos. Cuando aparece “RE-ENTER” , también aparece “CODE?[...]

  • Seite 48

    48 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR F uncionamiento del menú F unción del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 Selección de pantalla de entr ada auxiliar Selección de la pantalla cuando se cambia a fuente de entrada auxiliar . 1 Seleccione la fuente de entrada auxiliar Pulse el botón [SRC]. Seleccione “ AUX” . 2 Ingrese al modo de me[...]

  • Seite 49

    Español | 49 Accesorio de KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Con trol general Contr ol d e volu me n [VOL] Sel ecc ión d e fue nte [SRC ] Re ducci ón d e volu men [A T T] Cuando el b otón se p ulsa de nu evo, el volu men vu elve a su nivel anteri or. En el contr ol de audio Sel ecc ión e l el em ento d e aud io [AUD] Ajus ta e l el eme nto de a u[...]

  • Seite 50

    50 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Apéndice Acer ca del archivo de audio • Modelo reproducible KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Archivo de audio r eproducible MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Medio de disco repr oducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disco r eproducible ISO 9660 N ivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archivo largo . [...]

  • Seite 51

    Español | 51 Acc esorios/Procedimiento de instalación Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retir e la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en cada unidad. 3. Conecte los cables de[...]

  • Seite 52

    52 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR C onexión de cables a los terminales – + FRONT P.CONT MUTE ANT. CONT Batería Cable de masa (Negro) - (Al chasis del automóvil) Entrada de antena de FM/AM F usible (10A) Mazo de conductores (Accesorio 1 ) Cable del encendido (Rojo) Cable de la batería (Amarillo) ACC Caja de fusibles del automóvil Si no s[...]

  • Seite 53

    Español | 53 Instalación Automó viles no japoneses Muro cortafuego o soporte de metal T or nillo (M4×8) (disponible en el comercio) T or nillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Asegúres[...]

  • Seite 54

    54 | KDC-MP238/CR/KDC-MP208/KDC-138/CR Guia Sobre Localización De A v erias Algunas funciones de esta unidad pueden estar desactivadas por algunos ajustes realizados en ella. ! No se puede mostrar el usuario de S ystem Q . ▲ El <Control de audio> (página 42) no está establecido. ! • No se puede configurar el subwoofer • No hay salida[...]

  • Seite 55

    Español | 55 Especifi caciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias Inter valo 200 kHz : 87,9 MH z – 107,9 MHz Inter valo 50 kHz (KDC-238CR/138CR) : 87,5 MH z – 108,0 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3dBf (0,8 V/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal/ruido = 50dB) : 15,2dBf (1,6 ?[...]

  • Seite 56

    FC C W ARNING This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly appr oved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. NO TE This equi[...]