Inventum CG600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Inventum CG600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Inventum CG600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Inventum CG600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Inventum CG600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Inventum CG600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Inventum CG600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Inventum CG600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Inventum CG600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Inventum CG600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Inventum CG600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Inventum en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Inventum CG600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Inventum CG600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Inventum CG600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    CONTACTGRILL - KONTAKTGRILL - GRILL GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle. Les petits appareils domestiques[...]

  • Página 4

    NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! V ermijd het aanraken van de metalen delen. Deze worden heet tijdens het gebruik. [...]

  • Página 5

    V oordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de contactgrill voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tij[...]

  • Página 6

    De contactgrill nooit aansluiten als de grillplaten niet zijn geplaatst. Neem de onderste grillplaat, die met de opening, en plaats deze in de bevestigingspunten op het onderste deel van de behuizing. De opening moet aan de achterkant van de grillplaat zitten zodat het vet in de vetopvangbak terecht komt. Als de achterkant van de grillplaat gelijk [...]

  • Página 7

    CitroenKnoookKarbonades,zonderbot(voor6pers.) 6 karbonades van ruim 1 cm. dik 1 sjalotje, jngehakt 1 eetlepel Dijon mosterd 1 eetlepel azijn 2 teentjes knoook, jngehakt 1 eetlepel zwarte peper , grof gemalen 1 eetlepel olijfolie rasp van 1 citroen het sap van 1 citroen Plaats alle ingrediënten, behalve de olijfolie[...]

  • Página 8

    DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig und vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung! Das Gerät, insbesondere T eile aus Metall, können während des Betri[...]

  • Página 9

    Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie dieses unzugänglich für Kinder auf. K ontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. P rüfen Sie, ob während des T ransports kein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist. Stellen Sie den Kontaktgrill auf eine [...]

  • Página 10

    10 geachtet werden muss. W enn Sie eine Zeit auf dem T imer eingestellt haben, wird den T imer ticken und langsam auf 0 abzählen. Sobald die Zeit afgelaufen ist, erklingt ein Klingelsignal und der Kontaktgrill schaltet sich aus. Sie können nun den T imer aufs Neue einstellen. • Die Gerichte vom Kontaktgrill nehmen. Öffnen Sie den Deckel und ne[...]

  • Página 11

    verstaut werden. Bergen Sie das Gerät, ggf. vertikal auf. Achten Sie bei einer vertikalen Lagerung darauf, dass das Fettauffangfach zuvor gereinigt wurde. Der Kontaktgrill wird nicht heiß; was mache ich falsch? Kontrollieren Sie zunächst, ob der Netzstecker gut in der Steckdose sitzt. Kontrollieren Sie danach, ob Sie sowohl die T emperatur und d[...]

  • Página 12

    FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention! Eviter de toucher les parties métalliques. Celles-ci peuvent être brûlantes.[...]

  • Página 13

    remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine. • Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la che de l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. • Attention: lors de la disposition ou du retr ait des aliments sur le gril, éviter que le gril ne se fe[...]

  • Página 14

    Ne jamais branchez l’appareil quand les plaques du gril sont retirées du gril. P renez la plaque du gril en dessous, celui avec un trou, et l’insérez dans les attaches qui se trouvent au dessous du gril. Le trou doit se trouver à l’arriere du gril pour que le graisse coule dans le lèchefrite. Quand l’arrière du plaque de grill se trouv[...]

  • Página 15

    Côtelettes de porc désossées à l’ail et au citron 6 côtelettes de let de porc sans les os 1 échalote, nement émincée 1 cuillère à soupe moutarde de Dijon 1 cuillère à soupe vinaigre de cidre 2 gousses ail frais, nement émincées 1 cuillère à soupe poivre noir moulu gros 1 cuillère à soupe huile d’olive le zest d’un g[...]

  • Página 16

    ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! Avoid touching the metal parts. They become hot during use. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage pr[...]

  • Página 17

    • If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user . Any damages to the product or other things are not covered by the warranty . This grill has an extra large capacity . Sized to t six burgers, six chi[...]

  • Página 18

    F ood Cooking time T emperature Beef steaks Thin Thick 2 - 3 min. 5 - 7 min. 230°C 230°C Ground meat patties 5 - 6 min. 200°C P ork chops 5 - 7 min. 200°C Lamb chops 3 - 4 min. 200°C Chicken boneless, half breast 5 - 8 min. 5 - 6 min. 200°C 200°C Sandwich, P anini, Focaccia 2 - 5 min. 150°C Fish llets 3 - 4 min. 200°C Shrimp 2 - 3 min. [...]

  • Página 19

    The grill is not getting hot; what am I doing wrong? Be sure the power cord is plugged into a suitable outlet. Then, check to make sure both the heat setting knob and the timer are set. The grill does not begin heating until you set the timer . My burger patties are only getting grill marks on one side. Why? Check the adjustable grill height select[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onv[...]

  • Página 22

    • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of: - normal wear; - [...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    10CG600.0309V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat [...]