Inventum CG600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Inventum CG600, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Inventum CG600 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Inventum CG600. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Inventum CG600 should contain:
- informations concerning technical data of Inventum CG600
- name of the manufacturer and a year of construction of the Inventum CG600 item
- rules of operation, control and maintenance of the Inventum CG600 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Inventum CG600 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Inventum CG600, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Inventum service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Inventum CG600.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Inventum CG600 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CONTACTGRILL - KONTAKTGRILL - GRILL GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle. Les petits appareils domestiques[...]

  • Page 4

    NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! V ermijd het aanraken van de metalen delen. Deze worden heet tijdens het gebruik. [...]

  • Page 5

    V oordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de contactgrill voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tij[...]

  • Page 6

    De contactgrill nooit aansluiten als de grillplaten niet zijn geplaatst. Neem de onderste grillplaat, die met de opening, en plaats deze in de bevestigingspunten op het onderste deel van de behuizing. De opening moet aan de achterkant van de grillplaat zitten zodat het vet in de vetopvangbak terecht komt. Als de achterkant van de grillplaat gelijk [...]

  • Page 7

    CitroenKnoookKarbonades,zonderbot(voor6pers.) 6 karbonades van ruim 1 cm. dik 1 sjalotje, jngehakt 1 eetlepel Dijon mosterd 1 eetlepel azijn 2 teentjes knoook, jngehakt 1 eetlepel zwarte peper , grof gemalen 1 eetlepel olijfolie rasp van 1 citroen het sap van 1 citroen Plaats alle ingrediënten, behalve de olijfolie[...]

  • Page 8

    DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig und vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung! Das Gerät, insbesondere T eile aus Metall, können während des Betri[...]

  • Page 9

    Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie dieses unzugänglich für Kinder auf. K ontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. P rüfen Sie, ob während des T ransports kein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist. Stellen Sie den Kontaktgrill auf eine [...]

  • Page 10

    10 geachtet werden muss. W enn Sie eine Zeit auf dem T imer eingestellt haben, wird den T imer ticken und langsam auf 0 abzählen. Sobald die Zeit afgelaufen ist, erklingt ein Klingelsignal und der Kontaktgrill schaltet sich aus. Sie können nun den T imer aufs Neue einstellen. • Die Gerichte vom Kontaktgrill nehmen. Öffnen Sie den Deckel und ne[...]

  • Page 11

    verstaut werden. Bergen Sie das Gerät, ggf. vertikal auf. Achten Sie bei einer vertikalen Lagerung darauf, dass das Fettauffangfach zuvor gereinigt wurde. Der Kontaktgrill wird nicht heiß; was mache ich falsch? Kontrollieren Sie zunächst, ob der Netzstecker gut in der Steckdose sitzt. Kontrollieren Sie danach, ob Sie sowohl die T emperatur und d[...]

  • Page 12

    FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention! Eviter de toucher les parties métalliques. Celles-ci peuvent être brûlantes.[...]

  • Page 13

    remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine. • Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la che de l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. • Attention: lors de la disposition ou du retr ait des aliments sur le gril, éviter que le gril ne se fe[...]

  • Page 14

    Ne jamais branchez l’appareil quand les plaques du gril sont retirées du gril. P renez la plaque du gril en dessous, celui avec un trou, et l’insérez dans les attaches qui se trouvent au dessous du gril. Le trou doit se trouver à l’arriere du gril pour que le graisse coule dans le lèchefrite. Quand l’arrière du plaque de grill se trouv[...]

  • Page 15

    Côtelettes de porc désossées à l’ail et au citron 6 côtelettes de let de porc sans les os 1 échalote, nement émincée 1 cuillère à soupe moutarde de Dijon 1 cuillère à soupe vinaigre de cidre 2 gousses ail frais, nement émincées 1 cuillère à soupe poivre noir moulu gros 1 cuillère à soupe huile d’olive le zest d’un g[...]

  • Page 16

    ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! Avoid touching the metal parts. They become hot during use. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage pr[...]

  • Page 17

    • If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user . Any damages to the product or other things are not covered by the warranty . This grill has an extra large capacity . Sized to t six burgers, six chi[...]

  • Page 18

    F ood Cooking time T emperature Beef steaks Thin Thick 2 - 3 min. 5 - 7 min. 230°C 230°C Ground meat patties 5 - 6 min. 200°C P ork chops 5 - 7 min. 200°C Lamb chops 3 - 4 min. 200°C Chicken boneless, half breast 5 - 8 min. 5 - 6 min. 200°C 200°C Sandwich, P anini, Focaccia 2 - 5 min. 150°C Fish llets 3 - 4 min. 200°C Shrimp 2 - 3 min. [...]

  • Page 19

    The grill is not getting hot; what am I doing wrong? Be sure the power cord is plugged into a suitable outlet. Then, check to make sure both the heat setting knob and the timer are set. The grill does not begin heating until you set the timer . My burger patties are only getting grill marks on one side. Why? Check the adjustable grill height select[...]

  • Page 20

    20[...]

  • Page 21

    • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onv[...]

  • Page 22

    • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of: - normal wear; - [...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    10CG600.0309V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat [...]