Inventum GR421 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Inventum GR421. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Inventum GR421 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Inventum GR421 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Inventum GR421, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Inventum GR421 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Inventum GR421
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Inventum GR421
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Inventum GR421
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Inventum GR421 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Inventum GR421 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Inventum en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Inventum GR421, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Inventum GR421, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Inventum GR421. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GOURMET / RACLETTE GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle. Les petits appareils domestiques[...]

  • Página 4

    NEDERLANDS   ?[...]

  • Página 5

    Om ervoor te zorgen dat de anti-aanbaklaag van de grillplaatendepannetjesnietbeschadigd,moetualtijd de bijgeleverde kunststof spatels gebruiken. Gebruik geen vorken of andere metalen voorwerpen. Bij het eerste gebruik kan het apparaat wat rook afgeven en een lichte geur verspreiden. Dit verdwijnt na korte tijd.  [...]

  • Página 6

    De variatie van gourmet gerechten is groot en kunt u helemaal zelf bepalen. Enkeleingrediëntendieukuntgebruikenzijn:biefstuk, kiplet,slavink,speklapje,hamburger ,lamskotelet, eend,kalfsoester ,zalmlet,tilapialet,pangalet, garnalen,uien,champignons,paprika,tomaat, voor[...]

  • Página 7

    DEUTSCH    [...]

  • Página 8

    Nach dem V orwärmen ist das Gerät einsatzbereit. Geben Sie die Speisen direkt auf die Grillplatte oder in die Pfännchen. Fleisch,FischoderderartigeskönnenSieaufderGrillplatte oderaufderT eppanyaki-Plattegrillen.EbensoGemüse, Champignons,Speckwürfeletc. In den Pfännchen unter der Grillplat[...]

  • Página 9

    9 Für das Raclette empfehlen wir ungefähr 200 Gramm Raclette-Käse pro P erson. Schneiden Sie den Käse in 3 bis 5 mm dicke Scheiben und geben Sie den Käse in die Pfännchen. Lassen Sie den Käse rund 5 Minuten schmelzen. Sobald der Käse geschmolzen ist können sie diesen auf ein T eller geben. Sie können auch anderen schnell schmelzenden Käs[...]

  • Página 10

    FRANÇAIS   ?[...]

  • Página 11

    deréparervous-mêmel’appareil;silasécuritéde l’appareilasauté,celapeutindiquerunedéfectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivementdespiècesdétachéesd’origine. [...]

  • Página 12

    Il y a beaucoup de la variation dans les recettes pour le gourmet. Quelques ingrédients que vous pouvez utilisez sont : bifteck,letdepoulet,paupiette,tranchedelard, hamburger ,côteletted’agneau,canard,médaillonde veau,letdesaumon,crevettes,oignons,champignons, poivron,toma[...]

  • Página 13

    ENGLISH    • The appliance is intended solely for domestic use within the h[...]

  • Página 14

    B eforeyouusetheapplianceforthersttime,please do as follows: Carefully unpack the appliance and the separateparts,suchasthegrillplateandthepans(6 pieces)andremoveallthepackagingmaterial.Keep thematerial(plasticbagsandcardboard)outofreac[...]

  • Página 15

    Use about 200 grams of raclette cheese per person. Cut the cheese into slices of about 3 to 5 mm thickness and place a slice in a pan. Leave the cheese to melt during 5minutes. Assoonasthecheeseismelted,slideitona plate. Y ou can also use an other fast melting cheese. Several ingredients you can use for the ra[...]

  • Página 16

    16[...]

  • Página 17

    •Uwgarantietermijnbedraagt24maandennaaankoop van het product. •Degarantieisalleenvantoepassingalsdeaankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. •Degarantiegeldtnietingevalvan:  -normale[...]

  • Página 18

    •Thisproductisguaranteedforaperiodof2yearsfrom the date of purchase against mechanical and electrical defect. •Guaranteecanonlybegivenifproofofpurchase(e.g. tillreceipt)canbeshown.Thereforekeepitinasafe place. The guarantee period starts at dat[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    09GR421.0110V Wijzigingenendrukfoutenvoorbehouden/ÄnderungenundDruckfehlervorbehalten./ Sousréservedemodication/Modicationsandprintingerrorsreserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat17,3903LH,V eenendaal,Nederland T el.:0318-542222,Fax.:0318-542022,Mail:?[...]