Imetec GL 2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Imetec GL 2000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Imetec GL 2000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Imetec GL 2000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Imetec GL 2000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Imetec GL 2000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Imetec GL 2000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Imetec GL 2000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Imetec GL 2000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Imetec GL 2000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Imetec GL 2000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Imetec en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Imetec GL 2000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Imetec GL 2000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Imetec GL 2000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Upute za upor abu Na vodila z a uporabo  BIS TECCHIERA GRILL P ARRILLA GRELHADOR    ELEKTRICKÝ GRIL IT pagina 1 GB page 7[...]

  • Página 2

    I II III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A D A TOS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS              GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUÍA ILUS TRA TIV A GUIA IL[...]

  • Página 3

    IT 1    PER L ’USO DELLA BIS TECCHIERA Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente[...]

  • Página 4

    IT 2  Il presente apparecchio de ve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato , ovvero come BIS TECCHIERA per uso domestico . Qualsiasi altro utilizz o è considerato non conforme e pertanto pericoloso .  Questo apparecchio può essere utilizz ato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità [...]

  • Página 5

    IT 3 LEGEND A SIMBOLI A v vertenz a P osizione ON Divieto P osizione OFF      Guardare la Figur a [Z] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione . T utte le figure si tro vano[...]

  • Página 6

    IT 4   La bistecchiera può essere utilizz ata in 3 diverse posizioni. La scelta dipende dal tipo di alimento o dal contesto di utilizzo .  In questa posizione l’alimento viene cotto contemporaneamente da sopra e sotto , in metà tempo . Quest[...]

  • Página 7

    IT 5 CONSIGLI UTILI  P ortare sempre in temperatura le piastr e prima di inserire gli alimenti.  Le carni particolarmente spesse vanno cotte inizialmente alla massima temperatur a, poi a temperatura più bassa, per permetter e al calore di raggiungere anche l’interno .  Le salsicce tendono a scoppiettare dur ante la cottura. Pra[...]

  • Página 8

    IT 6  Dur ante la cottura la spia v erde di pronto all’uso (6) si spegne di tanto in tanto , per indicare che le piastre si stanno riscaldando per garantire la temperatura pr eimpostata.  Nell’estr arre gli alimenti far e attenzione a non graffiare il riv estimento antiaderente. [...]

  • Página 9

    GB 7 GRILL INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been drawn up in accor dance with European standard EN 62079. ?[...]

  • Página 10

    GB 8  This appliance must be used solely f or the purpose for which it was designed, namely , as a GRILL for home use . Any other use is improper and potentially dangerous.  The appliance ma y be used by children who are at least 8 y ears old, by persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking e xperienc[...]

  • Página 11

    GB 9 S YMBOLS W arning ON position Prohibited actions OFF position DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES Look at Figure [Z] in the illustr ation section to check the content of the packaging. All figures are f ound in the inside pages. 1 . O / I switch 2 . Metal body 3 . Handle 4 . Thermostat 5 . Mains connection LED 6 . Ready-f or-use LED [...]

  • Página 12

    GB 10 OPERA TION The grill can be used in 3 differ ent positions. The position depends on the type of food or conte xt in which it is used.   In this position, the food is cook ed from the top and bottom simultaneously , in half the time. This method enhances the flav our of the meat (steaks,[...]

  • Página 13

    GB 11 USEFUL AD VICE  Alwa ys warm the plates bef ore placing the food.  P articularly thick meat must first be cooked at maximum temperatur e, then at a low er temperature , so as to allow the heat to also reach inside .  Sausages tend to crackle while cooking. Prick them with a fork bef ore cooking.  A better result is ach[...]

  • Página 14

    GB 12 CLEANING AND MAINTENANCE  T urn the grill off by setting the switch O / I (1) to O .  Remov e the electric plug (14) from the socket.  Let the grill cool down completely .  Remov e the plates (8) (9) by opening the front securing hooks (11) and lifting them upw ards.  W ash the remov able components: the plates ([...]

  • Página 15

    ES 13 MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA P ARRILLA Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto . Estamos conv encidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato , que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisf acción del consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado[...]

  • Página 16

    ES 14 en la parte inferior del aparato .  Este aparato se debe utiliz ar únicamente con el fin para el cual ha sido diseñado , es decir , como P ARRILLA para uso doméstico . Cualquier otro uso se considera impropio y , por tanto, peligr oso .  Este aparato puede ser utiliz ado por niños siempre y cuando tengan más de 8 años, por p[...]

  • Página 17

    ES 15 REFERENCIA DE SÍMBOLOS Adv ertencia P osición ON Prohibición P osición OFF      P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [Z] en la sección de las ilustraciones. T odas las figuras se encuen[...]

  • Página 18

    ES 16 FUNCIONAMIENT O La parrilla puede ser utilizada en 3 posiciones dif erentes. La elección depende del tipo de alimento y del conte xto de uso .  En esta posición, la parte superior y la par te inf erior del alimento se cuecen simultáneamente, en la mitad del tiempo . Esta coc[...]

  • Página 19

    ES 17   Precaliente siempre las placas antes de colocar los alimentos.  En especial, las carnes muy gruesas se cocinan en primer lugar a la máxima temperatura y , después, a una temperatura más baja, par a permitir que el calor llegue al interior .  Las salchichas tienden a explotar [...]

  • Página 20

    ES 18  Dur ante la cocción, el indicador verde de “listo par a usar” (6) se apaga de vez en cuando para indicar que las placas se están calentando para gar antizar la temperatura pr econfigurada.  No e xtraiga los alimentos y preste atención para no ra yar el re vestimiento antiadherente.  ?[...]

  • Página 21

    PT 19 MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO DO GRELHADOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agr adecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desen volvido e fabricado par a colocar , em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruções f[...]

  • Página 22

    PT 20  Este aparelho de ve ser utiliz ado somente para os fins para os quais foi pr ojetado , ou seja, como GRELHADOR para uso doméstico . Qualquer tipo de uso diferente dev e ser considerado impróprio e, portanto , perigoso .  Este aparelho pode ser utiliz ado por crianças com mais de 8 anos, por pessoas com capacidades físicas, se[...]

  • Página 23

    PT 21 LEGEND A DE SÍMBOLOS A v vertenz a P osizione ON Divieto P osizione OFF    Observe a Figura [Z] na secção das ilustrações para contr olar o conteúdo da embalagem. T odas as figuras encontram-se nas páginas internas. 1 . Int[...]

  • Página 24

    PT 22 FUNCIONAMENT O O grelhador pode ser utilizado em 3 posições dif erentes. A escolha depende do tipo de alimento ou do conte xto de utilização .  Nessa posição o alimento é cozido contemporaneamente por cima e por baix o, na metade do tempo . Esta cocção e xalta o sabor [...]

  • Página 25

    PT 23   Colocar sempre na temperatura ideal antes de inserir os alimentos .  As carnes particularmente espessas devem ser co zidas inicialmente com a temperatura máxima e sucessiv amente com temperatura mais baixa, para deix ar que o calor alcance também a parte interna.  As linguiça[...]

  • Página 26

    PT 24  Dur ante a cocção o indicador luminoso ver de de pronto para o uso (6) apaga de vez em quando , para indicar que as placas estão a esquentar a fim de garantir a temperatur a predefinida.  A o e xtrair os alimentos preste atenção para não arr anhar o re vestimento antiaderente. ?[...]

  • Página 27

    HU 25      K edves vásárlónk! Az IMETEC kös zönetet mond Önnek azért, hogy termékünket válas ztotta. Bizon yosak v agyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figy elembe vételével tervezett és gyártott kés zülékünk minős[...]

  • Página 28

    HU 26            [...]

  • Página 29

    HU 27      Figyelmeztetés Bekapcsolv a (ON) Tilos Kikapcsolv a (OFF)      Nézze meg az Á      ?[...]

  • Página 30

    HU 28                 ?[...]

  • Página 31

    HU 29            [...]

  • Página 32

    HU 30                   ?[...]

  • Página 33

    HR 31     Štov ani klijente, poduz eće IMETEC V am zah valjuje što ste kupili o vaj proizvod. Sigurni smo da ćete znati cijeniti kv alitetu i pouzdanost ov og aparata jer je dizajniran i proizveden stavljajući u p[...]

  • Página 34

    HR 32  Ovaj se apar at mora k oristiti samo u svrhu z a koju je diz ajniran to jest kao GRILL               stoga opasnom. ?[...]

  • Página 35

    HR 33  Upoz orenje   Zabrana            ?[...]

  • Página 36

    HR 34          ?[...]

  • Página 37

    HR 35             ?[...]

  • Página 38

    HR 36                ?[...]

  • Página 39

    SL 37     Spoštov ani kupec, IMETE C se vam zah valjuje z a nakup tega izdelk a. Pri zasno vi in iz delavi tega aparata smo imeli v mislih predvsem zadov oljstvo uporabnika, zato smo prepričani, da boste s kak ov ostjo in zanesljivostjo teg[...]

  • Página 40

    SL 38                  [...]

  • Página 41

    SL 39 LEGEND A SIMBOLO V Opoz orilo   Prepov ed   OPIS AP ARA T A IN DODA TNE OPREME      ?[...]

  • Página 42

    SL 40       ?[...]

  • Página 43

    SL 41           P osebno debelo meso sprva pecite na najvišji temperaturi, nato pa temperaturo ?[...]

  • Página 44

    SL 42                       ?[...]

  • Página 45

     43    Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zak oupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s pr vořadým ohled[...]

  • Página 46

     44               ?[...]

  • Página 47

     45       P oloha ON Zákaz P oloha OFF     K onzultujte O     ?[...]

  • Página 48

     46                ?[...]

  • Página 49

     47             ?[...]

  • Página 50

     48                    [...]