HoMedics VC-101 manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones HoMedics VC-101. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica HoMedics VC-101 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual HoMedics VC-101 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales HoMedics VC-101, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones HoMedics VC-101 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo HoMedics VC-101
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo HoMedics VC-101
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo HoMedics VC-101
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de HoMedics VC-101 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de HoMedics VC-101 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico HoMedics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de HoMedics VC-101, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo HoMedics VC-101, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual HoMedics VC-101. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GARANTÍA LIMIT ADA POR DOS AÑOS (Válida únicamente en los EE.UU.) HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni [...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS WHEN USING E LECTRICAL PR ODUCTS, ESP ECIALL Y WHEN CHILDREN ARE PRE SENT , BAS IC SAFE T Y PRE CA UTIONS SHOULD AL W A YS BE FOLL OWED , INCLUDING THE F OLLOWING : RE AD A LL INSTRUCTIONS BEF ORE USING D ANGER - TO RE DUCE THE RISK OF ELE CTRIC SHOCK: • A LW AY S unplug the appliance from the electrical outlet im[...]

  • Página 3

    SA VE THESE INSTRUCTIONS CA UTION — PLEASE RE A D ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BE FORE OPE R A TI NG. • Thi s pr od uc t i s no t in ten de d f or m ed ic a l us e. I t is i nte n de d on ly t o pr ovi de a l u xu ri ou s ma s sa ge . • Con su lt yo ur d oc t or p ri or t o us in g thi s p ro du ct , i f - Y ou a re p re gn an t - Y ou h ave a[...]

  • Página 4

    7 Heat T o activate heat, first turn on massage function, then press HEA T button. T o turn heat off, simply press button again . 6 Pressure Activated Switch Apply pressure to activate heat function. Soothing Heat Massaging Motors Provide relaxing or invigorating massage Power Adaptors This massager is powered by a custom 120 volt AC home adaptor ,[...]

  • Página 5

    TWO YEAR LIMITED WARRANTY (Valid in USA only) HoMedics sells its products with the intent that they ar e free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original pur chase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be fr ee of defects in material and workmanship under normal use and se[...]

  • Página 6

    AD VERTENCIA: P AR A R EDUCIR EL RIE SGO DE QUEMADUR AS, UNA DESC ARG A ELÉCTRIC A , INCENDIO O LESIONES A L AS PE RSONAS : • Un a r te f ac to NUNCA de be s er d ej ad o si n at en c ió n cu an do e s t á enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté us an do y a n te s de c ol oc a r o qu it a r pi ez a s o ac c es or i os . [...]

  • Página 7

    GU A RDE EST AS INSTRUCC IONES PRE CA UCIÓN — SÍR V ASE LEER T ODA S L AS INSTRUCCIONE S CON A TENCIÓN AN TES DE PONER E N FUNCIONA MIENT O . • Es te p ro du c to n o es t á di se ñ ad o pa ra u so m é di co. E s t á di se ña do s ól o p ar a pr op or ci on a r un m as a je d e luj o. • Con su lt e co n su m é di co a nt e s de u sa[...]

  • Página 8

    15 14 Calor El calor calmante se activa presionando este botón. Para apagar el calor , simplemente presione el botón una vez más. Adaptadores de energía Este masajeador se puede alimentar por medio del adaptador doméstico especial de 120 voltios de CA y por medio del adaptador para automóviles de 12 voltios de CC (para enchufar en el encended[...]