Heath Zenith SL-6164 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith SL-6164. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith SL-6164 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith SL-6164 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith SL-6164, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith SL-6164 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith SL-6164
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith SL-6164
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith SL-6164
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith SL-6164 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith SL-6164 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith SL-6164, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith SL-6164, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith SL-6164. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2003 DESA Specialty Products™ 595-5707-04 Y our doorbell includes: • Doorbell chime • Doorbell button/transmitter w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 3 "D" alkaline batteries f or the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to three years. 3. Before mounting, test the doorbell range . Put the chime[...]

  • Página 2

    -2- 595-5707-04 2-3/8" (6 cm) Chime Back Case Ke yhole Mounting Chime Back Case Mounting Close Chime Case From Bottom The chime can be mounted by using the 3 holes in the back of the case, or by using 2 screws with the keyholes. Holes for W all Mounting Snap the front of the chime case back on. Start with the bottom edge of the case aligned wi[...]

  • Página 3

    -3- 595-5707-04 Code Settings Note: Most installations will not require you to change any of the jump- ers on y our doorbell. The doorbell button and chime communicate by using a code that can be changed by removing and/or adding jumpers on both the doorbell button and chime. The code is factory set; however , there are 128 selectable codes that al[...]

  • Página 4

    -4- 595-5707-04 Musical Chime Song List Group A 1 ..................... A way In the Manger 2 .............................. Deck the Halls 3 .................... Frosty the Snowman 4 .... Hark! The Herald Angels Sing 5 ................................... Jingle Bells 6 ........................... Joy to the World 7 ... Santa Claus is Coming to T o[...]

  • Página 5

    -5- 595-5707-04 T roubleshooting Chime does not sound: • Make sure the doorbell button and the chime codes are the same (See page 3). • Check orientation of doorbell button battery (See page 3). • Check the doorbell button and chime batteries, replace if necessary . Batteries seem OK, b ut the chime does not work when installed: • Do not mo[...]

  • Página 6

    -6- 595-5707-04 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charg[...]

  • Página 7

    -7- 595-5707-04 Su timbre de puerta incluye: • Campana para el timbre de puerta • Botón del timbre/transmisor con pila • Paquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre. Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres años. 3. Antes de la instalación, pruebe el alcance del timbre. Ponga la c[...]

  • Página 8

    -8- 595-5707-04 Battery Battery Battery A B C D 11 6 6 cm Montaje con huecos de la Caja de Atrás de la Campana Montaje de la Caja de Atrás de la Campana Cierre el Receptáculo de la Campana desde Abajo La campana puede ser montada usando los 3 huecos en la parte de atrás de la caja o dos tornillos en los huecos. Presione el frente del receptácu[...]

  • Página 9

    -9- 595-5707-04 Pr ogramaciones del código Nota: La mayoría de las instalaciones no requerirán que usted cambie ninguno de los puentes de su timbre de puerta. El botón y la campana del timbre de la puerta se comunican usando un código que puede ser cambiado quitando y/o añadiendo puentes tanto en el botón como en la campana del timbre de pue[...]

  • Página 10

    -10- 595-5707-04 Lista de cantos del timbre m usical Grupo A 1 ..................... A way In the Manger 2 .............................. Deck the Halls 3 .................... Frosty the Snowman 4 .... Hark! The Herald Angels Sing 5 ................................... Jingle Bells 6 ........................... Joy to the World 7 ... Santa Claus is [...]

  • Página 11

    -11- 595-5707-04 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los código del timbre de puerta y de la campana sean los mismos (V ea las página 9 ). •V erifique la orientación de la pila del botón del timbre de puerta (V er página 9 ). •V erifique la pila del botón del timbre de puerta y de la campana, cámbielas si es ne[...]

  • Página 12

    -12- 595-5707-04 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de[...]

  • Página 13

    -13- 595-5707-04 Battery Battery Battery V otre sonnette comprend: • un carillon • un bouton de sonnette/émetteur , avec pile • un ensemble de ferrures V ous aurez besoin de trois piles alcalines “D” (R20) pour le carillon. En utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans. © 2003 DESA Specialty Products™ 595-5707-04 F 2. I[...]

  • Página 14

    -14- 595-5707-04 Installation du dos du boîtier du carillon en utilisant deux vis a vec les trous de serrure Installation du dos du boîtier du carillon Il est possible d’installer le carillon en utilisant les 3 trous du dos du boîtier ou en utilisant deux vis avec les trous de serrure. Enfoncez sur le dos le boîtier du carillon. Commencez par[...]

  • Página 15

    -15- 595-5707-04 Réglage du code Note : La plupar t des installations n’exigent pas que vous c hangiez de cavalier s sur votre sonnette de porte. Le bouton de la sonnette de porte et le carillon communiquent entre eux au moyen d’un code qui peut être modifié par l’enlèvement et/ou l’ajout de cava- liers sur la sonnette et sur le carillo[...]

  • Página 16

    -16- 595-5707-04 Liste de chansons du carillon m usical Groupe A 1 ..................... A way In the Manger 2 .............................. Deck the Halls 3 .................... Frosty the Snowman 4 .... Hark! The Herald Angels Sing 5 ................................... Jingle Bells 6 ........................... Joy to the World 7 ... Santa Claus[...]

  • Página 17

    -17- 595-5707-04 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • S’assurer que les codes de la sonnette et du carillon sont identiques (V oir page 15). • Vérifier l’orientation de la pile du bouton de sonnette (V oir page 15). • Vérifier les piles du bouton de sonnette et du carillon et les remplacer s’il y a lieu. Les piles semblent bonnes, m[...]

  • Página 18

    -18- 595-5707-04 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de[...]

  • Página 19

    -19- 595-5707-04 NO TES/NO T AS __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ ___[...]

  • Página 20

    -20- 595-5707-04 NO TES/NO T AS __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ ___[...]