Heath Zenith 3035698 (AC-6190) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith 3035698 (AC-6190). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith 3035698 (AC-6190) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith 3035698 (AC-6190) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith 3035698 (AC-6190), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith 3035698 (AC-6190) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith 3035698 (AC-6190)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith 3035698 (AC-6190)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith 3035698 (AC-6190)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith 3035698 (AC-6190) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith 3035698 (AC-6190) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith 3035698 (AC-6190), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith 3035698 (AC-6190), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith 3035698 (AC-6190). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    The A CE ® Wireless Push Button Accessory works with e xisting A CE ® jumper or dip s witch systems. • Bat tery po w ere d pu sh b ut ton - No wire s to run. • 128 sel ectab le cod es allo w m ore tha n on e ch ime system in the same house. © 2007 598-1077-02 Style ma y vary from illustration. Wireless Push Button Accessory Models 3035698 (A[...]

  • Página 2

    -2- 598-1077-02 2. Se t the push button jumper s to match the chime receiver code. See “Code and T une Setting” section. 1. Install alkaline type A23 12 volt push button battery . Remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriv er . Make sure battery is oriented proper ly (see page 5). 4. Mount push button. Use either sc[...]

  • Página 3

    -3- 598-1077-02 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on y our chime and push button. W ARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door . Close door and replace screw before reconnecting to po wer . The push button and chime communicate by using a co[...]

  • Página 4

    -4- 598-1077-02 T une Settings Y our wireless chime has diff erent selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster (eight note) (A vail- able on selected chimes). The fact ory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when av ailable). This tune can be changed by f ollowing the instructions below . • Ding (one n[...]

  • Página 5

    -5- 598-1077-02 Push Button Battery Replacement Install an alkaline type A23 12 V olt battery . See diagram inside push but- ton f or correct batter y orientation. Remov e screw to open access door T une Setting (Not used on all models) Back of Chime 12345678 12345678 Inside Push Button * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime T un[...]

  • Página 6

    -6- 598-1077-02 T roubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5). • Check orientation of push button battery (See page 5). • Chec k charg e of push bu tton and chim e batt eries (if appl icab le), repl ace if necessary . Batteries seem OK, but the chime does not work when inst[...]

  • Página 7

    -7- 598-1077-02 ACE ® reser ves the r ight to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any ob ligation to incor porate new f eatures in previously sold products . Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the f ollo[...]

  • Página 8

    -8- 598-1077-02 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warr anty” which gives you specific legal r ights. Y ou may also hav e other r ights which vary from state to state or province to province. F or a period o f five yea rs from the date of purcha se, any malfunc tion caus ed by f actory def ectiv e parts or workm anship will be cor[...]

  • Página 9

    -9- 598-1077-02 El accesorio de pulsador inalámbrico A CE ® fun- ciona con el puente ACE ® o con los sistemas de interruptores. • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres. • Los 128 códigos elegibles per miten más de un sistema de campanas en la misma casa. El estilo puede v ar iar de la ilustración. © 2007 598-1077-02 S[...]

  • Página 10

    -10- 598-1077-02 2. Fije los puentes del pulsador de acuer do al código del receptor de campana. V ea la sección de “Programaciones del código y del tono”. 1. In sta la r pil a alc ali na de bot ón tip o A23 de 12 vol tio s. Extraer la parte posterior de la caja presionando la aleta en el botón con un destornillador pequeño . Asegurarse q[...]

  • Página 11

    -11- 598-1077-02 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos. Cierre la puerta y ponga[...]

  • Página 12

    -12- 598-1077-02 P ara que funcione este sistema, las posiciones de la 1 a la 7 de los puentes deben ser iguales tanto en el pulsador como en la campana. Programación del tono Su cam pan a in alá mbr ica tiene tonos dif eren tes que pueden sele c - cio narse : Tilín (un a nota) , Tilín -T alán (dos notas ), o W estm inste r (ocho notas) (Dispo[...]

  • Página 13

    -13- 598-1077-02 Quite el tornillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana 12345678 12345678 Dentro del Pulsador * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Reemplazo de la Batería del Pulsador Cá mbi el a co n un a pi la al ca lin a tip o A2 3 de 12 V. V ea el diagrama de[...]

  • Página 14

    -14- 598-1077-02 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 11, 12 y 13). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 13). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana (si es aplicable), reemplácela[...]

  • Página 15

    -15- 598-1077-02 ACE ® se reser va el derecho de descontinuar y de cambiar las especifi- caciones a cualquier momento , sin previo aviso , sin incurrir en ninguna ob ligac ión de tener que incorpor ar nue va s car acter ística s en los produ ctos vendidos anteriormente. Servicio Técnico F av or de lla ma r a l 1 -80 0-8 58 -85 01 (só lo pa ra[...]

  • Página 16

    -16- 598-1077-02 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funciona- miento ocasionado por par tes defectuo[...]

  • Página 17

    -17- 598-1077-02 L ’accessoire de bouton-poussoir sans fil A CE ® f onctionne a vec les systèmes à cav alier ou à commutateurs DIP A CE ® e xistants. • Bouton-poussoir alimenté par pile - aucun fil à acheminer . • Choix de 128 codes à sélectionner , pouv ant admettre plus qu’un seul système de carillon dans une même maison. Sty[...]

  • Página 18

    -18- 598-1077-02 2. Réglez les cavalier s du bouton-poussoir de manière à corre spondre au code d u réce pteur . V oir la secti on int itulé e « Réglages du code et de la mélodie ». 1. I n st a ll a ti o n d e l a p il e al ca li n e 1 2 V d e t yp e A2 3 p o u r b ou t o n- p o us s o ir . Ôt ez la parti e ar rièr e du boî tier en e nf[...]

  • Página 19

    -19- 598-1077-02 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Rem arqu e : A vec la plup art des inst allat ion s, v ous n’a vez pas à changer aucun cav alier sur votre carillon ou votre unité de bouton-poussoir . A VE R T IS S E ME N T : Dé b ra n ch er le ca r il l o n d e l a s ou rc e d ’a li m en - t at io n av a n t d’ ou vr [...]

  • Página 20

    -20- 598-1077-02 Remarque : Les cavaliers des positions 1 à 7 doivent être e xactement les mêmes , pour le bouton-poussoir et le carillon, pour que ce système puisse f onctionner correctement. Réglage de la mélodie V otre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et W estminster [...]

  • Página 21

    -21- 598-1077-02 12345678 12345678 Enle ver la vis pour ouvrir la por te d’accès Unité de bouton- poussoir intérieure Arrière du carillon * Les réglages de code 1-7 doivent correspondre à l’unité de bouton- poussoir et au carillon por tes avant et arrière. Les autocollants de l’arrière de l’unité de bouton-poussoir indiquent son r[...]

  • Página 22

    -22- 598-1077-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assur ez-vo us que les codes de l’unit é de bouton-p oussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 19, 20 et 21). • Vérifiez l’or ientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (V oir page 21). • Vérifiez l’état de charge des piles de l’unité de bouton-pou[...]

  • Página 23

    -23- 598-1077-02 ACE ® se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. Service T echnique V eui lle z fai re le 1 80 0 8 58 -85 01 (se rvi ce en [...]

  • Página 24

    -24- 598-1077-02 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. P endant une pér iode de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vi[...]