Heath Zenith SL-5412 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith SL-5412. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith SL-5412 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith SL-5412 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith SL-5412, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith SL-5412 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith SL-5412
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith SL-5412
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith SL-5412
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith SL-5412 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith SL-5412 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith SL-5412, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith SL-5412, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith SL-5412. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1265-01 Requirements • The light control requires 120-v olts A C . • If y ou want to use Man ual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked f or use in wet [...]

  • Página 2

    2 598-1265-01 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light with a wall s witch f or replacement. ❒ Remov e the existing light fixture . ❒ Instal l the mounting str ap as shown using two scre ws that fit your junction bo x. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wir ing. The small end of the plasti[...]

  • Página 3

    3 598-1265-01 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light s witch. Motion Motion The detector is most sensitive to motion across its field of view . ❒ Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor . ❒ W alk through the cov erage area noting where you are when the lights tur n on (also , the LED[...]

  • Página 4

    4 598-1265-01 SYMPT OM Ligh ts will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. Light switch is turned off. 2 . Flood light is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight tur n-off is in eff ect (re- check after dark) . 5. Incorrect circuit wiring, if thi[...]

  • Página 5

    5 598-1265-01 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos. Mode[...]

  • Página 6

    6 598-1265-01 CONECTE EL CONTR OL DE LUZ INST ALA CION P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. ❒ C one cte lo s ca bl es de la ca ja de em pal me co n lo s c a b l e s d e l a p a r a t o d e l uz , co mo se m ue st ra . Tu ér az al os ju nto s y a se gúr elo s c on un c one cto r d e c abl es . INST ALE EL CON[...]

  • Página 7

    7 598-1265-01 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él. ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mue va la cabe[...]

  • Página 8

    8 598-1265-01 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se enci- ende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CA USA 1. El interruptor de luz está apaga - do . 2. El faro está flojo o fundido . 3. El fusib le está quemado o el cor tacircuitos está apagado . 4. La desc one xión de lu[...]

  • Página 9

    9 598-1265-01 Caractéristiques • Al lume l’éc lai rag e lor squ ’un mouv ement est dét ecté . • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . • La DEL indique qu'un mouvement a été détecté (jour ou nuit). Cet emballage comprend: Douille[...]

  • Página 10

    10 598-1265-01 INST ALLA TION Pour facilit er l’installat ion, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. CÂBLA GE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRA GE ❒ F aire passer les fils de la commande d'éclairage par le trou de la garniture. ❒ T orsader les fils de la boîte de jonc[...]

  • Página 11

    11 598-1265-01 ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira ge . Le détecteur est moins sensible au mouv ement dans sa direction. ❒ Desserrer la vis de b locage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la z one de couv er ture et noter à quel en- droit l’écla[...]

  • Página 12

    12 598-1265-01 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’ écl ai rag e s’ all um e e n p le in jo ur. L ’éclaira ge s’allume sans rai- son apparente. CA USE POSSIBLE 1. L ’inte rrupt eur d’ écl air age est hors tension. 2. L e pr oj ec te ur es t dé vi ss é o u br ûl é. 3. Le fusible a sauté ou le disjo[...]