Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith DualBrite Triple Halogen Motion Sensing Light 5598. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FEA TURES • A uto mati call y co mes on w hen moti on i s de tect ed. • A utomatically tur ns light off . • Photocell keeps the light off dur ing da ylight hours. © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 UNP A CKING Be sure to remov e all contents from packaging and v erify all it ems are pre sent bef ore asse mbl ing this l ight fixtu[...]

  • Página 2

    2 598-1314-00 WIRING INST ALLA TION F or best perf or mance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) abov e the ground. 1. Remov e two decorativ e nuts. 2. Remov e X-Bar . 3. Tighten mounting screws on X-Bar finger tight. 4. Attach X-Bar to junction bo x. Junction Bo x X-Bar Decorativ e Nut Lanter n Lanter n Mounting Screw X-Bar One Motion Light B[...]

  • Página 3

    3 598-1314-00 Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the bo x ground wire. Secure with a wire con - nector . Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on the X-bar . Black to b lack White to white Wiring to Motion Light & Standard[...]

  • Página 4

    4 598-1314-00 TESTING AND ADJUSTMENTS 1. T urn on the cir cuit breaker and light switch. Note: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up per iod bef ore it will detect motion. When first turned on wait 1 1 / 2 min utes. 2. Set : ON- TIME s wit ch t o TES T SEN SITI VITY di al t o Mi dw a y 3. W alk thro ugh the co ve rag e are a noti ng whe re you are w[...]

  • Página 5

    5 598-1314-00 Note: When first tur ned on w ait about 1 1 / 2 min utes f or the circuitr y to calibrate. * resets to A uto Mode at dawn. Least Sensitiv e Most Sensitiv e The sensor is less sensitiv e to motion directly tow ards it and more sensitive to motion across cov erage area. Sensor Motion Motion OPERA TION Mode: On-Time W or ks: Da y Night [...]

  • Página 6

    6 598-1314-00 TR OUBLESHOO TING GUIDE If you e xper ience a prob lem, follo w this guide. SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Lights will not come on. 1. Light s witch is tur ned off . 2. Lamp is loose or burned out. 3. Fuse is blo wn or circuit break er is tur ned off . 4. Da ylight tur n-off is in eff ect. 5. Incorrect circuit wir ing, if this is a[...]

  • Página 7

    7 598-1314-00 © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 S CARA CTERÍSTICAS • Se enciende automáticamente al detectar movi- miento . • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas diurnas. DESEMP A QUE Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y v er ificar que todos los elementos [...]

  • Página 8

    8 598-1314-00 CABLEADO INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 1.8 m del suelo . 1. Quite dos tuercas decorativ as. 2. Quite la banda “X” de montaje. 3. Ajuste los tor nillos de montaje sobre el sopor te X-Bar sólo con los dedos. 4. Monte el sopor te X-Bar a la caja de empalme. la caja de empalme X-Bar T uerca d[...]

  • Página 9

    9 598-1314-00 Mét odo reco mend ado de c onex ión a ti erra Use un “cab le flexi ble” verd e de a tier ra (n o pro - vis to) y tuer za un extr emo con el cab le des nudo del apara to y con el cabl e de a tier ra de la caj a. Ase gúre los con un co nect or de ca bles . Asegu re el otr o ext remo del “cabl e flexi ble” con el torn illo d[...]

  • Página 10

    10 598-1314-00 PR UEB AS Y AJUSTES 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz. 2. P onga: El inte rrupt or d e TIE MPO en TES T (P R UEB A) El cuadrante SENSITIVITY (de SENSIBILID AD) en medio recorrido 3. Camine por el área de cober tura y note su ubi - cación cuando se enciendan las luces. En la f ase TEST (PR UEBA), luego de detectar m[...]

  • Página 11

    11 598-1314-00 OPERA CIÓN Nota : Cuando encienda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos para que los circuitos se calibren. * V u e lv a a co lo c ar e n la f as e au t om át ic a al am an ec er . Dentro del área de cober tura el detector es menos se nsib le a mo vim ient os en su di recc ión y más sen sib le a movimientos tr ansversales . De[...]

  • Página 12

    12 598-1314-00 ESPECIFICA CIONES Alcance ......................... Hasta 9.1 m (v aría con la temperatura circundante). Angulo de detección ..... 180° Carga Eléctrica ............. H ast a 1 00 vatio s máx imo de luz incandescente Tipo de bombilla ........... Casquillo mediano , tipo “A” de 100 v atios máximo Capacidad del Detector ......[...]

  • Página 13

    13 598-1314-00 SER VICIO TÉCNICO F av or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir a yuda antes de dev olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www .desatech.com. Si el prob lema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en ingl[...]

  • Página 14

    14 598-1314-00 © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 F CARA CTÉRISTIQUES • S’allu me automa tiquement lors de la détection d’un mouv ement. • S’éteint automatiquement. • Cellul e photo-é lectrique qui garde l’écla irage f er mé pendant la jour née . DÉB ALLA GE Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez- v ou[...]

  • Página 15

    15 598-1314-00 CÂBLA GE INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Retirez les deux écrous décoratifs . 2. Enle vez la barre-X. 3. Serrez à la main les vis de la croix en « X ». 4. Fix ez la barre-X à la boîte de jonction. Boîte de jonction Barre-X Écrou décoratif Lanter ne Barre-[...]

  • Página 16

    16 598-1314-00 Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» verte (non f our - nie) et torsadez-en une extrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fix ez l'autre e xtrémité de la «queue de cochon» a vec la vis de terre (GND) sur la plaque de [...]

  • Página 17

    17 598-1314-00 ESSAIS ET RÉGLA GES 1. Ré-enclenc hez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur . 2. Réglages : Commutateur ON TIME à TEST Cadran SENSITIVITY au milieu 3. Déplacez-v ous dans la z one de couver ture en notant l’endroit où vous v ous trouvez lorsque l’éclairage s’allume . En mode TEST , l’éclairage deme ure allu mé [...]

  • Página 18

    18 598-1314-00 FONCTIONNEMENT * Re vien t au mod e au toma tiqu e au le ve r du sol eil. Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 / 2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit complété. Le capteur est moins sensible aux déplacements directement vers lui; il est plus sensible aux mouv e - ments tra versant la z one de couver ture [...]

  • Página 19

    19 598-1314-00 SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION L ’éclairage ne s’al - lume pas. 1. L ’interrupteur d’éclairage est hors ten- sion. 2. L ’ampoule est lâche ou gr illée . 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. 4. La fonction de fermeture pendant le jour est activée. 5. Mauv ais câblage du circuit, dans le cas [...]

  • Página 20

    20 598-1314-00 SER VICE TECHNIQUE V euillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide av ant de retourner l’ar tic le au magasin. En cas de problème , suivez ce guide. V ous pouvez aussi visiter notre site Web à www .desatech.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (ser vice en anglais se[...]