Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Lighted Wireless Push Button Accessory The Heath ® /Zenith Wireless Push Button Accessory works with existing Heath ® /Zenith jumper or dip switch systems . • Battery powered push button - No wires to run. • 128 selectable codes allow more than one chime system in the same house. • LED lighted push bar (see Lighted Push Bar Feature ). © 20[...]

  • Página 2

    -2- 598-1137-02 1. Install two lithium type CR2032 3 volt bat- teries (included). Remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small screw- driver . Make sure batter y is oriented properly (see page 5). 2. Set the push button jumpers to match the chime receiver code. See “Code and T une Setting” section. 3. T est r ang e . T empor ar[...]

  • Página 3

    -3- 598-1137-02 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on y our chime and push b utton. W ARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door . Close door and replace screw before reconnecting to po wer . The push button and chime communicate by using a c[...]

  • Página 4

    -4- 598-1137-02 T une Settings Y our Heath ® /Zenith wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note) , or Wes tminste r (eight note) (A v ailab le on selected Heath ® /Zenith chimes). The f actor y setting is for the Ding- Dong tune (or Westminster , when av ailable). This tune can be changed by f ollowing the[...]

  • Página 5

    -5- 598-1137-02 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Ins tall tw o lith ium type CR203 2 3 vol t batter ies . Inser t Batteries (+) Positiv e Side Up. * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Remov e screw to open access door T une Setting (Not used on all models) Back of Chime T[...]

  • Página 6

    -6- 598-1137-02 T roubleshooting Chime does not sound: • Make sure push b utton and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5). • Check orientation of push button battery (See page 5). • Chec k charge of push but ton and chime batte ries (if appl icab le) , repl ace if necessary . Batteries seem OK, but the chime does not w ork when ins[...]

  • Página 7

    -7- 598-1137-02 Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Oper ation is subject to the f ollowing two conditions: (1) this de vice ma y not cause har mful interf erence, and (2) this de vice must accept any interference receiv ed, including interference that ma y cause undesired operat[...]

  • Página 8

    -8- 598-1137-02 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Li mited Warr anty” whic h giv es you specific lega l rig hts. You may also have othe r rig hts wh ich v ary f rom s tate to st ate o r prov ince to pr ovinc e. For a peri od of five years from the date of purchas e, any malfu nctio n caused by fact ory d efect ive pa rts o r wor kmans hi[...]

  • Página 9

    -9- 598-1137-02 Accesorio de pulsador inalámbrico El accesor io de pulsador inalámbr ico Heath ® /Zenith funciona con el puente Heath ® /Zenith o con los sistemas de interruptores. • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres. • Los 128 códigos elegibles per miten más de un sistema de campanas en la misma casa. • Barra de[...]

  • Página 10

    -10- 598-1137-02 1. Instale las dos baterías(pilas) de litio tipo CR2032 de 3 voltios del pulsador (inclui- das). Extraer la par te posterior de la caja presi onando la aleta en el botón con un destor- nillador pequeño. Asegurarse que la pila esté orientada correctamente (ver la página 13). 2. Fije los puentes del pulsador de acuerdo al códig[...]

  • Página 11

    -11- 598-1137-02 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la ma y oría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos. Cierre la puer ta y pon[...]

  • Página 12

    -12- 598-1137-02 Programación del tono Su cam pan a ina lám bri ca Hea th ® /Zenith tiene tonos dif eren tes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o W estminster (ocho notas) (Disponible en los timbres Heath ® /Zenith seleccionados). La calibración de fábr ica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster [...]

  • Página 13

    -13- 598-1137-02 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Dentro del Pulsador Reemplazo de las baterías del pulsador Ins tale dos bate rías (pil as) de lit io tipo CR20 32 de 3 voltios. Coloque las baterías con el lado positivo (+) hacia arriba * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Quite el [...]

  • Página 14

    -14- 598-1137-02 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 11, 12 y 13). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 13). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana (si es aplicable), reemplácelas[...]

  • Página 15

    -15- 598-1137-02 Servicio Técnico Fa vor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir ayuda antes de de volver el pr oducto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www .hzsupport.com. Si el prob lema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en in[...]

  • Página 16

    -16- 598-1137-02 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas [...]

  • Página 17

    -17- 598-1137-02 L ’acc esso ire de bout on-p ouss oir sans fil Heat h ® /Ze nith fo ncti onne av ec les systèmes à cav alier ou à commutateurs DIP Heath ® /Zenith e xistants. • Bouton-poussoir alimenté par pile - aucun fil à acheminer . • Choix de 128 codes à sélectionner , pouv ant admettre plus qu’un seul système de carillon [...]

  • Página 18

    -18- 598-1137-02 1. Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V , de type CR2032, pour bouton-poussoir (comprises). Ôtez la par tie arrière du boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen d’un petit tour nevis. Assurez-vous que la pile est orientée correctement (voir p . 21). 2. Réglez les cavalier s du bouton-poussoir de manière à co[...]

  • Página 19

    -19- 598-1137-02 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Rem ar que : A vec la plup art des insta llat ions , vou s n’av ez pas à changer aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bouton-poussoir . A VERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’ali- mentation avant d’ouvrir la porte d’accès au code. Referm[...]

  • Página 20

    -20- 598-1137-02 Réglage de la mélodie V otre carillon sans fil Heath ® /Zenith peut jouer différents airs à sélec- tionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et W estminster (huit notes) (Disponible sur cer tains modèles de carillon Heath ® /Zenith). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster , l[...]

  • Página 21

    -21- 598-1137-02 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Unité de bouton-poussoir intérieure Remplacement des piles de l'unité de bouton-poussoir Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V , de type CR2032. Insérez les piles, borne positive (+) v ers le haut. * Les réglages de code 1-7 doivent correspondre à l’unité de bouton-pouss[...]

  • Página 22

    -22- 598-1137-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assur ez-v ous que les codes de l’unité de bouton- pousso ir et du carillo n sont identiques (V oir les pages 19, 20 et 21). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (V oir page 21). • Vérifiez l’état de charge des piles de l’unité de bouton-pou[...]

  • Página 23

    -23- 598-1137-02 Service T echnique V euillez faire le 1 800 858-8501 (ser vice en anglais seule- ment) pour obtenir de l’aide av ant de retourner l’article au magasin. En cas de problème , suivez ce guide. V ous pouvez aussi visiter notre site Web à www .hzsuppor t.com. Si le problème persiste , composez* le 1 800 858-8501 (service en angla[...]

  • Página 24

    -24- 598-1137-02 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre. P end an t un e péri od e de 5 an s à com pt er de la dat e d’a cha t, to ute an oma li e de fo nc ti onn e- me [...]