Heath Zenith 3035466 (AC-6180) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith 3035466 (AC-6180). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith 3035466 (AC-6180) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith 3035466 (AC-6180) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith 3035466 (AC-6180), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith 3035466 (AC-6180) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith 3035466 (AC-6180)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith 3035466 (AC-6180)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith 3035466 (AC-6180)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith 3035466 (AC-6180) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith 3035466 (AC-6180) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith 3035466 (AC-6180), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith 3035466 (AC-6180), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith 3035466 (AC-6180). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    - + - + - + Battery Battery Battery © 2007 598-1074-02 Th is p ac k ag e in cl ud es ( St yl e of p us h b ut to n an d ch im e ma y v a ry fr om i ll us tr at io ns ): • Wireless chime • Wireless push button w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 3 "D" alkaline batteries f or the chime. In typical use, alkaline batteri[...]

  • Página 2

    -2- 598-1074-02 12 345 6 7 8 4. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push b utton. T o mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screw- driver . Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. When attaching push button using double sided tape, mak e sure th[...]

  • Página 3

    -3- 598-1074-02 Chime with separate cover and base: The chi me base can be mou nted in two diff erent wa ys . The base can be mount ed usin g t he ke yholes or th e th ree mount ing holes . The base may be mo unted hori- zon tally or v ertically depen ding u pon th e spec ific mo del pu rchase d. 1. Remov e batteries from chime. 2. Use template on[...]

  • Página 4

    -4- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Inside Push Button Inside Chime Note: Some models might require the use of tweezers to remo ve and replace the jumpers. T une Setting T une Setting (Not used on all models) T une Settings Y our wire[...]

  • Página 5

    -5- 598-1074-02 T roub leshooting Chime does not sound: • Ma ke sur e p ush bu tto n a nd chi me cod es are th e s ame (S ee pag es 3 a nd 4). • Check orientation of push button battery (See page 4). • Check charge of push b utton and chime batteries, replace if necessar y . Batteries seem OK, but the chime does not work when installed: • D[...]

  • Página 6

    -6- 598-1074-02 ACE ® reserves the r ight to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring an y obligation to incorporate new features in previously sold products . LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warr anty” which gives you specific legal rights. Y ou may also hav e other rights which vary from st[...]

  • Página 7

    -7- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre. Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres año[...]

  • Página 8

    -8- 598-1074-02 Colgador dentado 12 345 6 7 8 Figura 4 Puentes Control del V olumen de la Campana Figura 3 4. Instale el pulsador y el timbre . Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador . P a ra mo nt ar co n t o r ni ll os , qu it e la p a rt e de at rá s de l a c a ja em pu ja nd o ha ci a a de nt ro la le [...]

  • Página 9

    -9- 598-1074-02 Campana con tapa y base separadas: La base de la campana puede montarse de dos formas diferentes. Puede montarse usando los agujeros bocallaves o bien los tres orificios de montaje. La base puede montarse hor izontal o ver ticalmente dependiendo del modelo específico comprado . 1. Retire las baterías (pilas) de la campana. 2. Us[...]

  • Página 10

    -10- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre. Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Campana Interna Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retirar y [...]

  • Página 11

    -11- 598-1074-02 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 9 y 10). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 10). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario. La pi[...]

  • Página 12

    -12- 598-1074-02 GARANTÍA LIMIT AD A Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período específico desde la fecha de compra y dependiendo del modelo (vea el cuadro de abajo) cualquier funcionamie[...]

  • Página 13

    -13- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 F P attes de montage du couvercle 1. Inst allati on de la pile alcal ine 12 V de type A23 pour bou- ton-poussoir . Ôtez la par tie arri ère du boît ier en enf onça nt la pat te du bas au mo yen d’un pe tit tourne vis (v oir Figure 1). Ass u- rez- vous que la pile est orientée corr ecteme nt (v oir p . 16)[...]

  • Página 14

    -14- 598-1074-02 12 345 6 7 8 Cav aliers Commande de volume du carillon 4. Mo nt ez l’u nit é de bo uto n- pou ss oir et le car ill on . Util isez so it des v is, so it du ruba n adhés if doub le f ace po ur mon ter l’ unité de bou ton-po ussoir . P our faire l’installation avec les vis, enle vez le dos du boîtier en poussant sur les agra[...]

  • Página 15

    -15- 598-1074-02 Carillon avec socle et couver cle distinct : Le socle du carillon peut être instal lé de deux maniè res distincte s, soit au moy en des trous pirif ormes ou des trois orifices d’inst allatio n. Il peut en outre être mon té à l’horizontale ou à la verticale selon le modèle acheté. 1. Retirez les piles du carillon. 2. U[...]

  • Página 16

    -16- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e Intérieur du carillon 1 2 3 4 5 6 7 8 Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcaline de 12V A23. Voir la bonne orienta tion de l a pile sur l e sché ma à l 'intér ieur d e l'un ité de bouto n-pous soir. * Les réglages de code 1- 7 do[...]

  • Página 17

    -17- 598-1074-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vo us que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 15 et 16). • Vérifie z l’ori entati on de la pil e de l ’unité de bo uton-p oussoi r (V oir page 1 6). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de bouton-p[...]

  • Página 18

    -18- 598-1074-02 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. P our un e pér iode dét ermin ée , sel on le modè le (vo ir tab lea u ci- des sou s), et à comp - ter de la date de l’[...]

  • Página 19

    -19- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Página 20

    -20- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Página 21

    -21- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Página 22

    -22- 598-1074-02 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GUARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]

  • Página 23

    -23- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Página 24

    -24- 598-1074-02 K eyhole Mounting (V er tical) Montaje método orificio bocallave (v er tical) Installation au moy en des trous piriformes (à la verticale) K eyhole Mounting (Horizontal) Montaje método orificio bocallave (horizontal) Installation au moy en des trous piriformes (à l’horizontale) UP (Horizontal) ARRIBA (horizontal) HA UT (à [...]