Hagen Laguna MaxDrive manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hagen Laguna MaxDrive. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hagen Laguna MaxDrive o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hagen Laguna MaxDrive se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hagen Laguna MaxDrive, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hagen Laguna MaxDrive debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hagen Laguna MaxDrive
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hagen Laguna MaxDrive
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hagen Laguna MaxDrive
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hagen Laguna MaxDrive no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hagen Laguna MaxDrive y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hagen en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hagen Laguna MaxDrive, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hagen Laguna MaxDrive, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hagen Laguna MaxDrive. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MaxDrive Submer sible Pond and Wa te r Fe at ur e Pump User Manu al Pompe submer sible pour ba ss in s de ja rd in et or neme nt s aqua ti qu es Bomba sume rg ible pa ra es ta nque s y deco ra ci on es acuá ti ca s Beau ti fu ll y simp le wate r ga rd en in g Am én ag er un bassin de ja rd in : mervei ll euseme nt simp le Pe rf ec to pa ra la ja [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Examples of differ ent installations Exemples de différ entes installations Ejemplos de difer entes instalaciones Designed to work in both vertical and horizontal applications. Conçue pour fonctionner à la verticale ou à l’horizontale . Diseñada para funcionar en aplicaciones tanto verticales como horizontales.[...]

  • Página 4

    ENGLISH 2 Submersible P ond and W ater Featur e Pumps For fr eshwater and submersible use only Read thoroughly prior to installation and operation IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: T o guard against injury , basic safety pr ecautions should be observed, including the following: 1 . READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS F ollow all important[...]

  • Página 5

    ENGLISH 3  •Donotusethispumpinswimmingpoolsorothersituationswherepeopleareimmersed.  • T hispumpissuitableforuseinwatertemperaturesupto95°F/35°C.  •Donotusethispumpwithinammable , corrosive , explosive (e .g. petr[...]

  • Página 6

    ENGLISH 4 SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Only the faithful observation of these installation, electrical and maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of this pump . PUMP INST ALLA TION INSTRUCTIONS General Information Properlyinstalled, LagunaPumpsprovidepowerfulanduninterruptedwaterci[...]

  • Página 7

    ENGLISH 5 ENGLISH Pump Maintenance WARNING: Always unplug or disconnect all appliances in the pond from the electrical supply before installing, repairing, maintaining or handling the equipment in the water . DO NOT USE DETERGENTS OR O THER CHEMICAL CLEANERS which could damage the pump and pollutethepond. LagunaMaxDriveSubmersible[...]

  • Página 8

    FRANÇAIS 6 Pompe submer sible pour bassins de jardin et ornements aquatiques Pour utilisation en eau douce , complètement immergée dans l’eau, seulement Lireenentieravantd’installerl’appareiletdelemettreenmarche . . MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A VERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure , il faut ob[...]

  • Página 9

    FRANÇAIS 7  autreusagequeceluipourlequelelleaétéconçue(c.-à-d. nepasl’utiliserdansunepiscine, unesallede  bains ,etc.). L ’emploidelsoudepiècesnirecommandésnivendusparlefabricantdel’appareilpeutêtre sourc[...]

  • Página 10

    FRANÇAIS 8  Anderéduirelerisquedechocélectrique:  •Effectuerlebranchementdansunendroitsecneprésentantaucunrisquedecontactavecl’eau.  •S’assurerquelapompeestbranchéeseulementàuneprisedecourantadéquatementmiseà[...]

  • Página 11

    FRANÇAIS 9 NOTE : Utiliser le Lubrifiant de silicone Laguna afin de faciliter le raccordement et des collier s de serrage pour fixer solidement les r accords à la sortie d’eau. Entretien de la pompe A VERTISSEMENT : T oujours débrancher de la prise de cour ant tous les appareils se trouvant à l’intérieur du bassin avant d’installer , [...]

  • Página 12

    ESP AÑOL 10 Bombas sumergibles par a estanques y decoraciones acuáticas Par a uso bajo el agua dulce solamente Leadetenidamenteestasinstruccionesantesdelainstalaciónyeluso . MEDID AS DE SEGURID AD IMPORT ANTES ADVERTENCIA: Par a evitar lesiones, se deben observar las instrucciones de seguridad básicas, incluyendo l[...]

  • Página 13

    ESP AÑOL 11  •Nouseestabombacongrasas ,aceites ,alimentosnilíquidosinamables , corrosivos, explosivos(p. ej.,    petróleo ,combustible ,diluyentes)opotables . 8. No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o a temperaturas bajo cero . Retire el [...]

  • Página 14

    ESP AÑOL 12 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA FUTURA Únicamentelacorrectaobservacióndeestasinstruccioneseléctricas , deinstalaciónymantenimientogaranti - zan el uso seguro y eficiente de la bomba. INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DE LA BOMBA Información general Siseinstalancorrectamente [...]

  • Página 15

    ESP AÑOL 13 Mantenimiento de la bomba ADVER TENCIA: Siempr e desenchufe o desconecte de la fuente de alimentación eléctrica todos los aparatos que están dentro del estanque antes de instalar , r eparar , hacer el mantenimiento o mani- pular el equipo en el agua. NO USE DETERGENTES U OTRAS SUST ANCIAS QUÍMICAS; podrían dañar la bomba y contam[...]

  • Página 16

    Maxdrive puMp specifica tions pt201 pt203 pt206 pt 2 07 pt 2 09 Ma xim um Flo R ate 186 0 US G P H 26 4 0 US G P H 42 00 U S G PH 55 0 0 US G P H 66 0 0 U S GP H Ma xim um He ad He ight 2 1' 30' 3 4' 36' 39' Amp 2.4 3.4 7. 6 10 11. 2 Wat ts 260 370 820 1 000 110 0 Horse Power 1/4 1/ 3 1/ 2 3/4 1 Power Cord Length 20' 2[...]

  • Página 17

    WARRANTY MaxDrive Pumps are guaranteed against defects in material or workmanship for a period of 3 years from date of purchase , under normal usage. The Pump will be repaired or replaced at manufacturer’s discretion, free of charge . This warranty does not apply to any Pump which has been subjected to misuse, negligence, tampering or accidental [...]

  • Página 18

    _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________[...]

  • Página 19

    _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________[...]

  • Página 20

    Distributed by: Canada: Rolf C. Hagen Inc .,Montreal, QCH9X0A2 U .S .A.: Rolf C. Hagen (U .S .A.) Corp ., Mansfield, MA. 02048 Printed in Italy LagunaandHagenareregisteredtrademarksofRolfC. HagenInc. www .lagunaponds .com[...]