Hagen Laguna MaxDrive Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hagen Laguna MaxDrive an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hagen Laguna MaxDrive, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hagen Laguna MaxDrive die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hagen Laguna MaxDrive. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hagen Laguna MaxDrive sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hagen Laguna MaxDrive
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hagen Laguna MaxDrive
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hagen Laguna MaxDrive
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hagen Laguna MaxDrive zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hagen Laguna MaxDrive und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hagen finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hagen Laguna MaxDrive zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hagen Laguna MaxDrive, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hagen Laguna MaxDrive widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MaxDrive Submer sible Pond and Wa te r Fe at ur e Pump User Manu al Pompe submer sible pour ba ss in s de ja rd in et or neme nt s aqua ti qu es Bomba sume rg ible pa ra es ta nque s y deco ra ci on es acuá ti ca s Beau ti fu ll y simp le wate r ga rd en in g Am én ag er un bassin de ja rd in : mervei ll euseme nt simp le Pe rf ec to pa ra la ja [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 Examples of differ ent installations Exemples de différ entes installations Ejemplos de difer entes instalaciones Designed to work in both vertical and horizontal applications. Conçue pour fonctionner à la verticale ou à l’horizontale . Diseñada para funcionar en aplicaciones tanto verticales como horizontales.[...]

  • Seite 4

    ENGLISH 2 Submersible P ond and W ater Featur e Pumps For fr eshwater and submersible use only Read thoroughly prior to installation and operation IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: T o guard against injury , basic safety pr ecautions should be observed, including the following: 1 . READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS F ollow all important[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 3  •Donotusethispumpinswimmingpoolsorothersituationswherepeopleareimmersed.  • T hispumpissuitableforuseinwatertemperaturesupto95°F/35°C.  •Donotusethispumpwithinammable , corrosive , explosive (e .g. petr[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 4 SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Only the faithful observation of these installation, electrical and maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of this pump . PUMP INST ALLA TION INSTRUCTIONS General Information Properlyinstalled, LagunaPumpsprovidepowerfulanduninterruptedwaterci[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 5 ENGLISH Pump Maintenance WARNING: Always unplug or disconnect all appliances in the pond from the electrical supply before installing, repairing, maintaining or handling the equipment in the water . DO NOT USE DETERGENTS OR O THER CHEMICAL CLEANERS which could damage the pump and pollutethepond. LagunaMaxDriveSubmersible[...]

  • Seite 8

    FRANÇAIS 6 Pompe submer sible pour bassins de jardin et ornements aquatiques Pour utilisation en eau douce , complètement immergée dans l’eau, seulement Lireenentieravantd’installerl’appareiletdelemettreenmarche . . MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A VERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure , il faut ob[...]

  • Seite 9

    FRANÇAIS 7  autreusagequeceluipourlequelelleaétéconçue(c.-à-d. nepasl’utiliserdansunepiscine, unesallede  bains ,etc.). L ’emploidelsoudepiècesnirecommandésnivendusparlefabricantdel’appareilpeutêtre sourc[...]

  • Seite 10

    FRANÇAIS 8  Anderéduirelerisquedechocélectrique:  •Effectuerlebranchementdansunendroitsecneprésentantaucunrisquedecontactavecl’eau.  •S’assurerquelapompeestbranchéeseulementàuneprisedecourantadéquatementmiseà[...]

  • Seite 11

    FRANÇAIS 9 NOTE : Utiliser le Lubrifiant de silicone Laguna afin de faciliter le raccordement et des collier s de serrage pour fixer solidement les r accords à la sortie d’eau. Entretien de la pompe A VERTISSEMENT : T oujours débrancher de la prise de cour ant tous les appareils se trouvant à l’intérieur du bassin avant d’installer , [...]

  • Seite 12

    ESP AÑOL 10 Bombas sumergibles par a estanques y decoraciones acuáticas Par a uso bajo el agua dulce solamente Leadetenidamenteestasinstruccionesantesdelainstalaciónyeluso . MEDID AS DE SEGURID AD IMPORT ANTES ADVERTENCIA: Par a evitar lesiones, se deben observar las instrucciones de seguridad básicas, incluyendo l[...]

  • Seite 13

    ESP AÑOL 11  •Nouseestabombacongrasas ,aceites ,alimentosnilíquidosinamables , corrosivos, explosivos(p. ej.,    petróleo ,combustible ,diluyentes)opotables . 8. No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o a temperaturas bajo cero . Retire el [...]

  • Seite 14

    ESP AÑOL 12 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA FUTURA Únicamentelacorrectaobservacióndeestasinstruccioneseléctricas , deinstalaciónymantenimientogaranti - zan el uso seguro y eficiente de la bomba. INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DE LA BOMBA Información general Siseinstalancorrectamente [...]

  • Seite 15

    ESP AÑOL 13 Mantenimiento de la bomba ADVER TENCIA: Siempr e desenchufe o desconecte de la fuente de alimentación eléctrica todos los aparatos que están dentro del estanque antes de instalar , r eparar , hacer el mantenimiento o mani- pular el equipo en el agua. NO USE DETERGENTES U OTRAS SUST ANCIAS QUÍMICAS; podrían dañar la bomba y contam[...]

  • Seite 16

    Maxdrive puMp specifica tions pt201 pt203 pt206 pt 2 07 pt 2 09 Ma xim um Flo R ate 186 0 US G P H 26 4 0 US G P H 42 00 U S G PH 55 0 0 US G P H 66 0 0 U S GP H Ma xim um He ad He ight 2 1' 30' 3 4' 36' 39' Amp 2.4 3.4 7. 6 10 11. 2 Wat ts 260 370 820 1 000 110 0 Horse Power 1/4 1/ 3 1/ 2 3/4 1 Power Cord Length 20' 2[...]

  • Seite 17

    WARRANTY MaxDrive Pumps are guaranteed against defects in material or workmanship for a period of 3 years from date of purchase , under normal usage. The Pump will be repaired or replaced at manufacturer’s discretion, free of charge . This warranty does not apply to any Pump which has been subjected to misuse, negligence, tampering or accidental [...]

  • Seite 18

    _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________[...]

  • Seite 19

    _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________[...]

  • Seite 20

    Distributed by: Canada: Rolf C. Hagen Inc .,Montreal, QCH9X0A2 U .S .A.: Rolf C. Hagen (U .S .A.) Corp ., Mansfield, MA. 02048 Printed in Italy LagunaandHagenareregisteredtrademarksofRolfC. HagenInc. www .lagunaponds .com[...]