Futurelight PHW-300E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Futurelight PHW-300E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Futurelight PHW-300E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Futurelight PHW-300E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Futurelight PHW-300E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Futurelight PHW-300E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Futurelight PHW-300E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Futurelight PHW-300E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Futurelight PHW-300E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Futurelight PHW-300E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Futurelight PHW-300E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Futurelight en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Futurelight PHW-300E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Futurelight PHW-300E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Futurelight PHW-300E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! BEDIENUN GSANL EITUNG USER MAN UAL PHW- 3 00E Pro -He a d-Wa sh[...]

  • Página 2

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 2/56 Inhaltsverzeichnis Table of contents EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 4 Lieferumf ang ........................................................................................................[...]

  • Página 3

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 3/56 Addressing ................................................................................................................................................... 42 DMX-protocol ..............................................................................................................................................[...]

  • Página 4

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 4/56 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PHW-300E Pro-Head-Wa sh Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle Pers onen, die m it der Aufs tellun g, Inbetr iebnahm e, Be dienung , W artung un d Insta ndhaltun g d ieses Gerätes zu tun ha ben, m üs sen - ent[...]

  • Página 5

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 5/56 SICHERHE ITSHI NWEISE ACHTUNG! SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmitgefährlicherNetzspannung.Beidie- serSpannungkönnenSieeinenlebensgefährlichenelektrischenSchlagerhalten! Dieses Gerät hat das W erk in sicherheitstech nisch einwa ndf reiem Zustand ver lass[...]

  • Página 6

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 6/56 Es dürf en unter k einen Um ständen Fl üssigk eiten al ler Art i n Stec kdos en, Steck verbind ungen oder in i rgend welche Ger äteöf fnunge n oder G eräter itzen ei ndringe n. Best eht de r Verdac ht, das s - auch nur minim ale - Flüssigkeit in das Gerät eingedr ungen sein k önnte, m uss das Ger ät sofor [...]

  • Página 7

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 7/56 Die Umgebu ngstem peratur m uss zwi s che n -5° C und +45° C liegen. Ha lten Sie das Ger ät v on direk ter S onnenei nstrahl ung ( auch beim T ranspor t in gesch lossene n W ägen) und H eizkör pern f ern. Die relat ive Luf tfeuc hte darf 50 % be i einer Um gebu ngstem peratur von 45° C nic ht übers chreit en.[...]

  • Página 8

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 8/56 GERÄTEBES CHREIBUNG Features Multi-Funktions Was hlight • Mit elek tro nischem Ballast • W eniger Hitzee inwirk ung bei gesch lossenem Shutt er durch D ros selung d er Lam penleis tung, dadurc h längere Lebensda uer d er Lam pe • Farbrad m it 5 u nterschi edliche n, dic hroitisc hen Far bfilter n und weiß s[...]

  • Página 9

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 9/56 Geräteüb ersicht (1) Projek torkopf (2) Fress nell-Linse (3) Projek torarm (4) Trans portsic herung (5) Base (6) Steuerei nheit (7) Lüfter (8) Tragegr iff (9) LCD-Display (10) Mode/Esc -T aste (11) Up-T aste (12) Down-T aste (13) Enter-Tas te (14) Mikrof on (15) Lüftergitt er (16) Gehäusesc hraub e (17) Lampen [...]

  • Página 10

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 10/56 INST A LL A T ION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation b enötig en Sie eine MS R 300S A/SE GO LD FA STF IT Lam pe. Die Lampe darf nur nach Anlegen geeig neter Sc hut zkleidung ( Schut zbrille , Schut [...]

  • Página 11

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 11/56 Lampenjusti erung Der Lampenha lter des G erätes wird ab W erk jus tiert. Da sic h die zu verwende nden L am pen von Hers teller zu Hers teller untersc heid en, k ann e s u. U. not wendig s ein, di e Posit ion des Lam penhalter s nach zujust ieren. Zünden S ie die Lam pe, öf fnen S ie den Shutt er, s tellen Sie [...]

  • Página 12

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 12/56 Transportsic herung Der PHW -300E verfügt im Liefer zustand über zwei T ranspor tsicherun gen, um Sc häden am Ger ät zu verm eiden. Bitte beach ten Sie: Die Tr ansports icherungen m üs sen vor I nbetrie bnahm e unbed ingt g elöst wer den! TILT -Sicherung: Drehen Sie da zu die beiden Arr etierh ebel a n den Se[...]

  • Página 13

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 13/56 W ICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES M Aß AN ERFAHRUNG. Di es bein haltet (aber beschränk t sich nicht alle in auf ) Berechn ungen zur Def inition der Tr agfähigk eit, verwe ndetes Ins tallatio ns- mat erial und regelm äßige Sicher heitsins pek tionen des ver wendeten Mat erials und des Pr ojek tors.[...]

  • Página 14

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 14/56 Der m axima le Fallabsta nd darf 20 cm nicht über schr eiten. Ein Sicher ungss eil, das einm al der B elastung durch Abstur z aus gesetzt war od er besc hädigt is t, darf nicht mehr als Sicheru ngssei l einges etzt werden. LEBENSGEF AHR! V ordererstenInbetriebnahmemussdieEinrichtungdurchei[...]

  • Página 15

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 15/56 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projek tor – Projektor Achten Si e darau f, das s die Adern der Datenl eitun g an kein er Stelle mitein ander in Ko ntakt treten. D ie Geräte werden ansonsten ni cht bzw . nicht kor r ekt funktionie ren. Beachten Sie, das s die Start adresse abhängi g vom verw en[...]

  • Página 16

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 16/56 Anschlu ss ans Netz Schließe n Sie das Gerät über den Net zsteck er ans Netz an. Die Beleg ung der Anschlussle itung en ist w ie folg t: Leitung Pin International Braun Außenleiter L Blau Neutralleit er N G elb/Grün Schut zleit er Der Schu tzleiter m us s unbed ingt anges chlos sen werden! W enn das Gerät dir[...]

  • Página 17

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 17/56 DMX-Proto koll S teuerkanal 1 - Horizontale Bewegung (Pan ) (innerhalb 630°) W enn Sie den Re gler vers chiebe n, be wegen Sie den Kopf horizont al (PAN). Allm ähliches Eins tellen des Kopfes be i lan gsam en Schieben d es R eglers (0-255, 128-Mit te). D er Kopf kann an j eder gewünsc hten E instell ung ang ehal[...]

  • Página 18

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 18/56 Steuerkanal 9 - Farbrad und CMY Makros Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 7 00 07 0% 3% S Neutral 8 15 08 0F 3% 6% S Makro 1 16 23 10 17 6% 9% S Makr o 2 24 31 18 1F 9% 12% S Makr o 3 32 39 20 27 13% 15% S Mak ro 4 40 47 28 2F 1 6% 18% S Mak ro 5 48 55 30 37 19% 22% S Mak ro 6 56 63 38 3F 2 2% 25% S Mak [...]

  • Página 19

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 19/56 Steuerkanal 12 - Shutter, Strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter g eschlos sen 32 63 20 3F 1 3% 25% S Keine F unk tion (Shutt er off en) 64 95 40 5F 2 5% 37% F Strobe-Ef fek t mit zunehm ender Gesc hwindigk eit 96 127 60 7F 38% 50% S Keine F unk tion (Shutt er off en) 128 159[...]

  • Página 20

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 20/56 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX-St arta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren. Drück en Sie die Mode/ Esc-T ast e, so dass sich das Dis pla y einscha ltet. [...]

  • Página 21

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 21/56 Service Pass word Password =XX X Pass wort „050“ Servi ce setting Fan voltage HIGH/ LOW Lüfter Betr iebsart einstellen A uto f ans speed High f ans speed Fans Contr ol Low fans s peed Feineinstel lung der Lüfterleist ung Display setting Shutoff time 05M, 01M-59M Displa y-Abschal tung Celsius Tem perature C/F [...]

  • Página 22

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 22/56 Function Mode Einstellen der DM X- Startadr esse Mit dieser F unk tion k önnen Sie die DMX -Star tadress e über das Co ntrol B oard eins tellen. • W ählen Si e “Set DM X add ress” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie di e Enter-T aste und stel len Sie die DMX -Adr esse durc h Drück en [...]

  • Página 23

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 23/56 Temp erature info Betriebst emper atur Tem peraturangab e im Inneren d er Proj ektor base (na he LCD- Displa y) in G rad Cels ius/G rad Fa hrenhei t. Innentemper atur Tem peraturangab e im Inneren d es Proj ekto rk opfes (nahe C MY-Filter ) in G rad Cels ius/G rad Fah renhe it. Softw are versio n Mit dieser F unk t[...]

  • Página 24

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 24/56 Persona lity Status settings DM X-Adresse übe r ext ernen C ontrolle r M it dieser F unk tion k önnen Sie die DMX -Star tadresse über einen externe n Contr oller eins tel len. • W ählen Si e “Addres s v ia DM X” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y e[...]

  • Página 25

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 25/56 PAN-Win kel zw ischen 6 30° und 540° um schalt en M it dieser F unk tion läss t sich d er PAN- W inkel einste llen. • W ählen Si e “Pan d egre e” durc h Drück en der U p/Down -T asten. • Drück en Sie di e Enter-T aste, auf dem Displa y ers cheint “54 0” . • Drück en Sie di e Up/Do wn-T aste, um[...]

  • Página 26

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 26/56 Effect A djust Funktionstes t der Kanäle Mit dieser F unk tion läss t sich j eder ei nzelne Kanal auf sein e (k orrek te) Funk tion überpr üfen. Lampenjustierung Mit dieser Funk tion lässt sich die Lam pe leichter justier en. Sobald dies e Funk tion ak tiv ist, werd en alle Effek te abgeschaltet, d er Shutter [...]

  • Página 27

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 27/56 2. Autom atisch er Progr am Run • W ählen Si e “Function Mode” durch Dr ücken der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie di e Enter-T aste zur Bestä tigung . • W ählen Si e “Auto P rog ramm” durch Dr ück en der Up/D own-T asten. • Drück en Sie di e Enter-T aste zur Bestä tigung . • Drück en Sie[...]

  • Página 28

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 28/56 Fehlermeldungen Wenn Sie das Gerät einschalten , w ird zuerst ein Reset d urchgefüh rt. Wenn auf dem Di splay ein e Fehlerm eldung ersch eint, gibt e s Fehler an einem oder m ehreren Kanäl en. Die Fehl ermeldu ng steh t für den en tsprech enden K anal mit eine m T estsensor für die korr ekte Posit ion. Wenn au[...]

  • Página 29

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 29/56 die die Le uchtk raf t des Ger ätes erheb lich redu zieren . Den L üft er m onatlich re inigen. Schalten Sie das Gerät nie mal s ein, o hne v orher alle Abdeckung en gesch lossen zu hab en! Reinigen Si e das Inner e des Projek tors m indestens e inm al im J ahr m it einem Staubsau ger oder einer Luftbürs te. D [...]

  • Página 30

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 30/56 TECHNISCHE DA TEN Spannungs vers orgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesam tansc hlusswert: 500 W DMX-Steu erk anäle: 16 DMX 512- Anschl uss: 3-pol. X LR B litzrate: 13 Hz Farbs ystem: CMY-Farbm isc hung Farbrad: 5 dichroit ische u nd weiß , Korrek tur filter mit CT O und CTB, UV-F ilter Max. Sch wenkbe wegun g (Pan) 63 0?[...]

  • Página 31

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 31/56 USER MANUAL PHW-300E Pro-Head-Wa sh CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up. Every person in volved with the ins tallat ion, oper[...]

  • Página 32

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 32/56 This device has lef t our prem ise s in abso lutel y perfect c ondition. In or der to maintain this c ondit ion and to ensure a saf e oper atio n, it is absolute ly neces sar y for the us er t o follo w the saf et y instruct ions and warning notes wri tten i n this us er m anual. Important: Damages caus ed by the d[...]

  • Página 33

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 33/56 Caution: During the op eration, the ho usin g becom es ver y hot. Do not s witch the device on and off in short i ntervals as this wou ld reduce the lam p’s life. HEAL THHAZARD! Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especially[...]

  • Página 34

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 34/56 Only operate t he fix ture af ter ha ving check ed th at the ho using is firm ly closed and a ll scre ws are t ightl y f astened. The lam p must never be ign ited if the f res nell lens or an y housi ng-cov er is o pen, as d ischar ge lam ps m ay explose and em it a high ultrav iolet ra diation, which m a y cause b[...]

  • Página 35

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 35/56 Overview (1) Projector head (2) Fresnell lens (3) Yoke (4) Trans port sec uring (5) Base (6) Control B oard (7) Ventilati on fan (8) Carr ying handle (9) LCD-Display (10) Mode/Esc -button (11) Up-button (12) Dow n-butt on (13) Enter-butt on (14) Microphone (15) Ventilati on grille (16) Housi ng screw (17) Lamp s ys[...]

  • Página 36

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 36/56 INST A LL A T ION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the installati on, you need one M SR 300 SA/SE GO LD FAST FIT lamp. The lam p must only be changed when wearing ap propri ate pr otectiv e clot[...]

  • Página 37

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 37/56 Lamp adjustme nt The lam pholder is alig ned at t he factor y. Due to diff erenc es bet ween lam ps, f ine adjustm ent m a y im pr ove light perfor m ance. Strike the lam p, open the shutter , set the d imm er intens it y onto 100 % and direct th e light to wards a flat s urf ace (wal l). Center th e h ot-spot (th [...]

  • Página 38

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 38/56 Transport securi ng The PHW -300E c om es with loc ked tr ansport s ecurings in order to a void dam ages . Please not e: Al l trans port sec uring m ust be un lock ed befor e operat ing the devic e! TILT -securing: Turn the two stop levers at t he proj ector he ad fr om Lock to Unloc k. No w, the proj ector head c [...]

  • Página 39

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 39/56 IMPORT ANT! OVERHEAD RIG GING R EQUIR ES EX TEN SIVE EXP ERIENC E, inclu ding ( but n ot lim ited to) c alculating work ing load lim its, insta llation m aterial being us ed, an d perio dic saf ety insp ectio n of all installat ion mater ial and the pr ojector . If you lack these qu alif ications , do not attem pt [...]

  • Página 40

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 40/56 A safet y bond wh ich alrea dy ho ld the str ain of a cr ash or which is d efect ive m ust not be used again . DANGERTOLIFE! Beforetakingintooperationforthefirsttime,theinstallationhastobeapprovedbyanexpert! Screw on e clam p each via a M1 2 scr ew and nu t onto[...]

  • Página 41

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 41/56 DMX-512 connection / connection between fixtures The w ires must n ot come in to contact wit h each oth er, othe rwi se the fixtures w ill not work at all, o r w ill not w ork properl y. Please note, the starting addr e ss depends upon which controller is being use d. Only use a stereo shie lded cable and 3-pin XLR[...]

  • Página 42

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 42/56 Connection with the ma ins Connect t he devic e to t he m ains with t he po wer-plug . The o ccupatio n of th e connect ion-cab les is as follow s: Cable Pin Internatio nal Brown Live L Bl ue Neutr al N Y ellow/G reen Earth The eart h has to b e con nected! If the device will be direc tly connect ed with t he loca [...]

  • Página 43

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 43/56 DMX-protocol C ontrol-channel 1 - Horizontal movement (Pan) ( w ithin 630°) Push slid er up in order t o m ove the he ad hori zonta lly (PAN) . Gradual he ad adj ustm ent f rom one end of the s lider t o the ot her (0- 255, 128-cen ter). T he head can b e stop ped at an y positi on you wish. Control-channel 2 - Ve[...]

  • Página 44

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 44/56 Control-channel 9 - CMY colour macros Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 7 00 07 0% 3% S Neutral 8 15 08 0F 3% 6% S Macro 1 16 23 10 17 6% 9% S Macro 2 24 31 18 1F 9% 12% S Macro 3 32 39 20 27 13% 15% S Mac ro 4 40 47 28 2F 1 6% 18% S Macro 5 48 55 30 37 19% 22% S Mac ro 6 56 63 38 3F 2 2% 25% S Macro 7 64 71[...]

  • Página 45

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 45/56 Control channel 12 - Shutter, strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter clos ed 32 63 20 3F 1 3% 25% S No func tion (s hutter open) 64 95 40 5F 2 5% 37% F Strobe-ef fec t with incr easing s peed 96 127 60 7F 38% 50% S No func tion (s hutter open) 128 159 80 9F 50% 62% F Pulse-ef fec [...]

  • Página 46

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 46/56 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. T he main m enu is acc essed b y pressi ng Mod e/Esc un til th e displ ay is lit. Br owse t hrou gh t he m enu by pressing U [...]

  • Página 47

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 47/56 Auto fans speed High f ans speed Fans Contr ol Low fans s peed Adjust f an speed Display setting Shutoff time 05M, 01M-59M Display shutof f tim e Celsius Tem perature C/F F ahrenheit Select tem peratur e designat ion °C or °F Initia l ef fec t PAN ... PAN = XXX ... Init ial eff ect position Personality Reset def [...]

  • Página 48

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 48/56 Function Mode DM X address set ting W ith this functio n, you can adj ust the desire d DMX -address via the C ontro l Board . • Select “Set DM X address“ b y pressing Up or Dow n. • Press the En ter-butt on, adj ust t he DMX addres s by pres sing U p or Do wn. • Press the Enter- button t o conf irm . • [...]

  • Página 49

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 49/56 Head T emperatur e W ith thi s functio n you ca n displ ay the tem perature in the proj ector- head ( near C MY-filt er) in degr ee Celsius/ degree Fa hrenh eit. Softw are versio n W ith this functio n you ca n dis play the s oft ware versi on of th e dev ice. • Select “Sof tw are ve rsio n” b y pressing Up o[...]

  • Página 50

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 50/56 • Set the DMX -valu e of chan nel 3 t o the d esired s tarting addre ss. If you want to se t the st arting address to 5 7, set ch annel 1 to "7", c hann el 2 to " 7" and channel 3 to " 57". If you want t o s et t he s tarting ad dress to 420, set chann el 1 to "7", ch annel[...]

  • Página 51

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 51/56 Service set ting The pas sword f or this f unction is „050“. A d just ventilation fans mode W ith this functio n, you can adj ust the ventila tion f ans m ode. • Select "Fan Voltage" by pressin g Up or Down. • Press En ter to c onfirm ; the dis play s hows “LOW ”. • Press Up or Do wn to se l[...]

  • Página 52

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 52/56 Edit program Select program for a ut o program W ith this functio n, you can sel ect the pr ogram for the Progr am Run. Edit program W ith this functio n, you can edit the int ernal pr ogram s . Edit scen es W ith this functio n, you can edit the scen es of the int ernal pr ogram s . Rec. Contro ller The device fea[...]

  • Página 53

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 53/56 4. Program s election for Edit Pr ogram • Select “Edit program” by pressing Up or Dow n. • Press the En ter-butt on to c onfirm . • Select “Edit program” by pressing Up or Dow n. • Press the En ter-butt on to c onfirm . • Press Up or Down to s elect t he des ired pr ogram . W ith this func tion yo[...]

  • Página 54

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 54/56 Error Messages When you turn o n the fixture, it wil l make a reset first. T he displa y may sho w an error messag e w hile there are probl ems wi th one o r more ch anne ls. T he erro r message stand s for t he chann els equipped wit h a testin g sensor. For example, when the display shows “Color Wheel” , it m[...]

  • Página 55

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 55/56 Do not operate th is dev ice w ith op ened cov er! interior of the f ixture s hould be clean ed at least ann ually us ing a vacuum -c leaner or a n air-j et. The dichr oic co lour-f ilters and t he int erna l lenses s hould be clea ned m onthl y. To ensure a proper f unctio n of th e rotatin g parts, we rec omm end[...]

  • Página 56

    0003383 8.DOC, Vers ion 1.0 56/56 TECHNIC AL SP ECIFI CA TIONS Power su pply: 230 V AC, 5 0 H z ~ Power co nsum ption: 500 W DMX-c ontrol-cha nnels: 16 DMX-512- connec tion: 3-pin XL R F lash-rate: 13 Hz Col our-sy stem: CMY colour- m ixtu re Colour-w heel: 5 dichroic plus white, CT O and CT B corr ect ion-f ilters , U V-f ilter Maxim um PAN-m ovem[...]