Fagor CFF-56VC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fagor CFF-56VC. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fagor CFF-56VC o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fagor CFF-56VC se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fagor CFF-56VC, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fagor CFF-56VC debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fagor CFF-56VC
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fagor CFF-56VC
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fagor CFF-56VC
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fagor CFF-56VC no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fagor CFF-56VC y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fagor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fagor CFF-56VC, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fagor CFF-56VC, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fagor CFF-56VC. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Notice d 'installation et d'utilisation des cuisinières électriques Instructions for use and maintenance of electric cookers FR GB C C C A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de c[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    GB 16 )5 1 ATTENTION ! 1. La cuisinière est un produit qui n’est pas fait des matériels dangere ux pour l’environnement. 2. On peut utiliser les matériels de l’emballage pour le recyclage. 3. Il faut adapter la cuisinière détruite a l’état de ne pas pouvoir l’utiliser de nouveau. Il faut qu itter la porte parce qu’il peut provo[...]

  • Página 4

    SOMMAIRE )5 2  ,1)250$7,216*(1(5$/(6   1.1 DESTINATION .......................................................[...]

  • Página 5

    CLEANING AND MAINTANANCE GB 14 • Next grasp the door with both hands, turn it in the closing direction through an angle of 45 0 and take out the hinges. Fig. 21 Taking out the oven door CAUTI ON ! 1. The hinge bow is tense wit h a big strength, therefore while taking out the door a special care must be taken not to cut one’s own fingers. 2. Dur[...]

  • Página 6

    INFORMATIONS GENERAL )5 4 $WWHQWLRQ  6L OD VXUIDFH  GH OD SODTXH HVW UD H LO IDXW G½EUDQFKHU LPP½ GLDWHPHQW OmDSSDU HLO SRXU ½YLWHU½OHFWURFXWLRQHWGDQVFHF DVODLOIDXWDSSHOHUOHVHUYL FH  $SUHV ½WHL QGUHOHV ]RQHVFKDXIIDQW VRQW[...]

  • Página 7

    CLEANING AND MAINTANANCE GB 12 Cakes Table 2 Kind of cake Timing [hour:min] Temperature [ 0 C] Round cake 1:15 – 1:20 160 – 175 Yeast cake 0:50 – 1:00 175 – 190 Sponge-cake 0:30 – 0:40 170 – 180 short crust 0:10 – 0:25 210 – 220 Plaited bun 0:30 – 0:40 190 – 200 Strudel (apple) 0:40 – 0:50 220 Fruit cake 0:25 – 0:50 200 – [...]

  • Página 8

    INSTALLATION )5 6  35(3$5$7,21 1. Il est conseille de nettoyer les surfaces en email et en verre a l’aide d ’un chiffon doux et humide. 2. Il est conseille de nettoyer le four et l’équipement de four (la grille, la plaque, etc.) a l’aide d’une solution chaude imbibee d’un produit nettoyant. 3. Avant de mettre en marche pour la[...]

  • Página 9

    OVEN GB 10 Turning the oven off Set the function and temperature selector knobs to zero position. 5.3.1 WHAT HAPPENS WHEN THE OVEN IS SET O N On selecting an oven function: − cooker operation indicator light will come on, − oven lamp will turn on, − the roasting-spit will start (if such function was chosen), On selecting a temperature: − th[...]

  • Página 10

    FOUR )5 8 • Les casseroles doivent être toujours propres et sèches parce que seulement dans ce cas bien accumulent la chaleur et fonctionnent bien. • Les casseroles doivent disposer d’un fond gros, épais et plat avec un diamètre égale ou un peu plus grand quo celui de la plaque chauffante. Si la casserole a un diamètre inférieur a l[...]

  • Página 11

    OVEN GB 8 Pot too small for the cooking zone. Uneven pot bottom Dirt on the cooking zone. Fig. 13 5O V E N 5.1 OVEN STRUCTURE AND ACCESSORIES CFF-56VA CFF-56VC; CFF-56VCX Fig. 14 Fig. 15 1 – upper heater; 2 – grill heater; 3 – lower heat er; 4 – roasting-spit drive; 5 – oven lamp ; 6 – temperature control sensor; 7 – ladder guide; 8 ?[...]

  • Página 12

    FOUR )5 10  0,187(5,( Dessin 18 La minuterie sert a contrôler le temps de fonctionnement du four. On peut sélectionner avec la minuterie une période de fon ctionnement allant de ) a 120 minutes. Apres que le temps sélectionne se soit écoule, l’alarme sone et le four s’éteint. Quand le sélecteur se trouve sur la posit[...]

  • Página 13

    INSTALLATION GB 6 3 INST ALLA TION 3.1 ELECTRICAL CONNECTIONS Cooker is not equipped with the A C power cable. Cooker shall be properly connected to mains by qualified electrician. No modifications or changes to elec tric system of the cooker are a llowed. • The terminal strip is located on the cooker rear wall and has six screwed cable clamps, i[...]

  • Página 14

    FOUR )5 12  *ULOODGHDO mDLGHGHODU½VLVWDQFHVXS½U LHXUH C’est une fonction qui permet la grillade au tournebroche des repas p lus lentement. En utilisant cette fonction il faut suivre les même pas que dans le point avant.  ,1)250$7,21 *(1(5$/( &21&( 51$17 /$ 35(3$5 $7,21 '(6 3/$7[...]

  • Página 15

    GENERAL INFORMATION GB 4 1.4 APPLIANCE DESCRIPTION CFF-56VA C FF-56VC; CFF-56VCX Fig. 1 1 – ceram ic hob; 2 – elect ric oven; 3 – o ven door; 4 – drawer; 5 – heating zo ne knob D ; 6 – heating zon e knob C ; 7 – heatin g zone k nob B ; 8 – heatin g zone k nob A ; 9 – tem perature control knob; 10 – function sel ector knob; 11 ?[...]

  • Página 16

    NETTOYAGE ET ENT RETIEN )5 14 • Pour éliminer les residaux de cuisson de la surfa ce des plaques il fau utiliser des baguettes en bois ou une raclette spéciale (dessin 20b) en prenant soi n de ne pas rayer la surface en verre. $77(17,21 3RXUOHQHWWRDJ HGHOD VXUIDFHHQF½UDPLTXH LOQHIDXW SDVXW[...]

  • Página 17

    CONTENT GB 2 1 GENERAL INFORMATION ......................................................................................................... 3 1.1 PURPOSE .................................................................................................................... ......................................................... 3 1.2 TECHNICAL CHAR[...]

  • Página 18

    RESOLUTION DES PANNES )5 16  5(62/87,21'(63$11(6 $77(17,21 (Q FDV GH SDQQHV G½EUDQF KHU LPP½GLDWHPHQW OD FXLVLQL¼UH G H OmDOLPHQWDWLR Q ½OHFWULTXHVSRXU½YLWHUODSRVVLE LOLW½Gm½OHFWURFXWLRQ Si pendant son utilisation un dommage quel co nque intervient, vérifier [...]