Fagor 2MF-2V X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fagor 2MF-2V X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fagor 2MF-2V X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fagor 2MF-2V X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fagor 2MF-2V X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fagor 2MF-2V X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fagor 2MF-2V X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fagor 2MF-2V X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fagor 2MF-2V X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fagor 2MF-2V X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fagor 2MF-2V X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fagor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fagor 2MF-2V X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fagor 2MF-2V X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fagor 2MF-2V X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PIANO COTTURA VETROCERAMICO Installazione - Uso - Manutenzione COOKING HOBS VITROCERAMIC Installation - Use - Maintenance T ABLES DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE Installation - Emploi - Entretien KOCHFELD GLASKERAMIK Installation - Gebrauch - Wartung PLACA DE COCCION VIDRIOCERÁMICO Instalación - Uso - Mantenimiento INBOUW -KOOKPLAA T VERGLAASD KERAMIE[...]

  • Página 2

    2 Caro Cliente, sentitamente La ringra- ziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, è stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura. La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le facili i[...]

  • Página 3

    3 Inhaltsverzeichnis Anweisungen für den Benutzer Installation 5 Anwendung 5-9 Instandhaltung 15 Anweisungen für den Installateur Installation 17 Aufstellung 17 elektrischer Anschluß 17 Heizelemente 21 DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GE - DACHT . FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN , DIE AUF FALSCHE INSTA L- LATION BZW . UNGEEIGNETEN GEB[...]

  • Página 4

    4 Istruzioni per l’utente Installazione Tutte le operazioni relative all’installazione (allacciamento elettrico) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all’installatore. Uso Elementi riscaldanti - comando manuale (Figg. 1 - 2 - 2a - 3) Ruotare la manopola [...]

  • Página 5

    5 Anweisungen für den Benutzer Installation Alle Operationen hin- sichtlich der Installation (elektrischer Anschluß) müssen vom zugelassenen Fachpersonal gemäß den geltenden Bestimmungen ausgeführt werden. Für die spezifischen Anwei- sungen siehe die dem Instal- lateur vorbehaltene Seite. Anwendung Heizkörper - Handbe- dienung (Abb. 1 - 2 -[...]

  • Página 6

    6 Elementi riscaldanti - Touch control (Figg. 1-3a) Al momento dell’allaccia- mento elettrico appare la scritta INIT. 1 - Accensione Porre il dito sul simbolo . Lampeggiano i quattro numeri 0 (zero) dei singoli elementi riscaldanti e si accende il led A. Porre immediatamente il dito sul simbolo dell’elemento riscaldante prescelto per regolare i[...]

  • Página 7

    7 Heizelemente - Tipptasten (s. Abb.-1-3a) Sobald der Elektroanschluß hergestellt ist; leuchtet der Text INIT auf. 1 - Einschaltung Das Symbol mit dem Finger berühren. Die vier Ziffern 0 (Null), die das jeweilige Heizelement ange- ben, blinken und die Lumi- neszenzdiode A leuchtet. Anschließend das dem gewünschten Heizelement entsprechende Symb[...]

  • Página 8

    8 4 - Sicurezza della programmazione elementi riscaldanti e del timer Si effettua ponendo il dito sul simbolo . Si accende il led C e quanto predisposto rimane protetto contro eventuali manovre errate. Lo sblocco avviene ritoccando il simbolo . In ogni caso quando vengono toccati anche involontariamente due tasti dello stesso elemento riscaldante ([...]

  • Página 9

    9 4 - Sperre für die programmierten Heizelemente und Kochzeiten Um die Sperre zu akti- vieren, das Symbol mit dem Finger berüh- ren. Die Lumineszenzs- iode C leuchtet, und hiermit bleiben die pro- grammierten Werten vor versehentlichen Verän- derungen geschützt. Um die Sperre aufzuhben, das Symbol nochmals berühren. Wenn jedoch zwei Tasten des[...]

  • Página 10

    10 N.B.: - Nell’uso degli elementi riscaldanti si consigliano recipienti a fondo piatto con diametro uguale o leggermente supe- riore a quello indicato sul piano; - evitare trabocchi di liquido; pertanto ad ebollizione avvenuta o comunque a liquido riscaldato ridurre l’erogazione di calore; - non lasciare inseriti gli elementi riscaldanti a vuo[...]

  • Página 11

    11 Fig. 1 - Abb. 1 - Afb. 1 Fig. 2 - Abb 2 - Afb. 2 Fig. 2a Abb. 2a Afb .2a 01 234 COMMUTATORE - SWITCH - COMMUTATEUR - SCHALTER - BOTÓN - SCHAKELAAR - COMUTADOR Utilizzo elementi riscaldanti - use of heating elements - utilisation elements de chauffe - Verwendung der Heizelemente - Uso de los elementos calefactores - gebruik verwarmingselementen [...]

  • Página 12

    12 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 ✱ doppio circuito ✱ double circuit ✱ double circuit ✱ Doppelkreis ✱ doble circuito ✱ dubbele stroomkring ✱ duplo circuito 13 Fig. 3a - Abb. 3a - Afb. 3a 6 Timer - Timer - Minuteur - Zeituhr - Timer - Schakelklok - Timer 7 Posteriore destro - Rear right side - Posterieur droit - Hinterrecht - Posterior derec[...]