Fagor America LFA-45X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fagor America LFA-45X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fagor America LFA-45X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fagor America LFA-45X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fagor America LFA-45X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fagor America LFA-45X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fagor America LFA-45X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fagor America LFA-45X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fagor America LFA-45X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fagor America LFA-45X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fagor America LFA-45X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fagor America en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fagor America LFA-45X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fagor America LFA-45X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fagor America LFA-45X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Safety Information Operating Instructions Co nt ro l Pa ne l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Di sh wa sh er F ea tu re s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Was h Cy cl e Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De te rg en t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 [...]

  • Página 2

    Er ror Ala rm Er ror c od es on t h e d is play w i ll in f or m y ou o f p ro ble ms wit h th e d is hw as h er . St ain l ess S tee l T ub The St ai nless S tee l tub of the d is hwa sher i s made o f to ugh and d u r ab le s teel th at is res istant to staining. Rin se Aid W arni ng I ndi cat or Wh en t h e ri ns e a ids in the m ac hi ne b eg i[...]

  • Página 3

    T his app liance m ust b e gro und e d. I n t he eve n t of a malf unction o r bre akdown, groundin g wil l reduce the ri sk of e lec t ric s h ock by p roviding a p ath of less r esistance T his app li anc e is equippe d wit h a n equipment-gr o unding conductor and a g rounding p l u g. The p lug m u s t be pl ug ged in t o an ap p rop ri ate out[...]

  • Página 4

    T o get the best per fo rm ance fr om y o ur dishwas h er , rea d a ll o perati ng ins t ructions be f ore usi ng it f or the first time. 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Up p er Rac k Spr a y A rms Lo w er R ack Wate r So ft e ne r D ete r g e n t Di spen ser Cutl ery B as k et M a in Filt er Cup Sh e lf 5 6 7 8 R inse Aid Disp ens e r Co ars e Fi lter Inle[...]

  • Página 5

    4 Erro r i n the tempera ture sen so r or m alfun c tio n o f t he he a t in g el e m en t i ts e l f. Possibl e wi rin g e rro r/ sh or t c ir cu it or temp e ra tu re s ensor is inop erative. Inco m plete e le ct rical c irc u it o r te m pe r atu r e s ensor is inop erative. He ati ng is ta kin g t oo long / not reachi ng nec e ssary tem peratur[...]

  • Página 6

    5 Pl ease ke e p dishwas h i ng l i quid out o f the r each of c hildr en as it is ver y dangero us fo r th e m to c o ns um e . To r e m o v e h a r d w a t e r , Ru n dishes throug h a normal wash pro gram. Rem ov e all met al di shw ar e , suc h as cut ler y , pan s, et c. , fr o m th e di shw ash e r . Do not add dete rg en t. P o ur t w o c up[...]

  • Página 7

    6 As t he ri ns e ai d dim i nis h es, t he s ize o f t h e b lack dot on t he ri n s e ai d l ev e l i n d ic a to r ch an g es , a s i ll us t r at e d b e l o w. Fu l l 3/4 f u l l 1/2 f u l l 1 / 4 full - S ho uld ref ill to e limi nat e spo ttin g Empty In d ic ato r When the dis hwa sher begins to run out o f rinse aid , the r inse aid dis pe[...]

  • Página 8

    The u pper r ack is desig ned to ho ld more delic ate and lighter dis hwa r e suc h as glasses, plates, small bowls and shall ow pans( as long as the y are n ot too dirty) . Posit ion the dis hes an d cookwar e so that they do not g et moved by t he spray of w at e r . small The h ei gh t of the upp er rack can be changed by placin g d ifferent siz[...]

  • Página 9

    8 Cut l ery c u t ler y hor izon tall y sho ul d b e p la ce d i n th e bas ket with h an d l es a t t he b ot tom . E s peci al ly l ong ute nsi ls shou ld be p la ced at the fron t of the u pp e r rac k . A l l kn iv es and s harp ute nsils s h o uld be pla ced into the cutl ery b as k et with bl ades fac ing down so as t o avoi d inj ur y . S l [...]

  • Página 10

    9 Coa rse filt e r La rg er items , su c h a s pie ces of b one or glass, t hat cou ld clog the d rain are trapped in th e co ars e f il te r . T o re mo v e a n i tem cau ght i n thi s fi lt er, g entl y s q uee ze t h e t abs on top of this filter an d lift it out. F o r y o ur c on v e ni e nc e , we hav e p l ace d the dr a i n p u mp a nd f il[...]

  • Página 11

    10 Never u se a spra y c le aner to cl e an t he door pan e l it co u ld dama ge t h e door lock a n d e l ect rical com pone n ts . as T o c le an t he a s of t, da mp ra g ed ges of the d ishw asher doo r , to w ip e ar ou nd th e un i t. Be sur e to int o the d oor and ont o any of t he el ectric al com ponents . It is b est no t to use spra y c[...]

  • Página 12

    Blo wn f use or c irc uit br eak e r cut off Replace fus e o r reset circui t br ea ke r . any oth e r a p plia nc es sha ri ng the s ame circ u i t w i t h t h e d is hw as he r D isco nne c t Noise can be crea ted b y the spr ay a rms sprayin g w a ter , dishes moving or t he d etergen t cu p opening . Utens i ls are no t secure in th e baskets o[...]

  • Página 13

    12 Before you call for service Problem Possible Causes What T o Do Cloudiness on glassware Combination of soft water and too much detergent This cloudiness is known as etching and can become permanent on your glassware. T o prevent this from happening, use your less detergent if you have soft water and select the shortest cycle to wash glassware. Y[...]

  • Página 14

    12 A v a n t d ' a p p e l e r l e s e r v i c e Problème Causes possibles Que faire Des nuages sur la verrerie Pellicule jaune ou brune sur les surfaces internes ou vos tasses Combinaisons d'eau douce et de trop de détergent T aches de thé ou de café Des dépôts de fer dans l'eau peuvent causer un film sur le tout Lorsque cela [...]

  • Página 15

    1 1 A v a n t d ' a p p e l e r l e s e r v i c e Vo i c i q u e l q u e s c o n s e i l s d e d é p a n n a g e q u i p e u v e n t v o u s f a i r e é c o n o m i s e r d u t e m p s e t d e l ' a r g e n t . Ve u i l l e z e x a m i n e r l e s t a b l e a u x d e s p a g e s s u i v a n t e s . Vo u s p o u v e z n e p a s a v o i r[...]

  • Página 16

    10 SCALE 1.000 I n s t r u c t i o n s d ' e n t r e t i e n p o u r l ' u t i l i s a t e u r N e t t o y a g e d e l a p o r t e Po ur ne tt oy er l es re bo rd s de l a po rte d u la ve -v ais se ll e, u til is ez u n ch iffo n do ux , ch aud e t hu mi de p ou r ess uy er l e po urt ou r de l 'u nit é. Po ur em pê ch er l '[...]

  • Página 17

    9 2 3 1 Open 2 1 3 S y s t è m e d e f i l t r e 1. F ilt re p ri nc ipa l Le s ali me nt s et l es pa rt ic ul es s oui ll ée s ar rêt és p ar c e fi ltr e so nt b ro yés p ar u n je t sp éci al d u br as g ic leu r in fé ri eur e t él im in és pa r l' év ac uat io n. 2. F ilt re g ro ss ier Le s art ic le s vo lum in eu x, t el s q[...]

  • Página 18

    8 D é m a r r a g e d ' u n c y c l e d e l a v a g e 1 . A s s u r e z - v o u s q u e l a f i c h e d u l a v e - v a i s s e l l e e s t i n s é r é e d a n s l a p r i s e m u r a l e a p p r o p r i é e . 2 . A s s u r e z - v o u s q u e l ' a r r i v é e d ' e a u e s t à p l e i n e p r e s s i o n . 3 . C h a r g e z l[...]

  • Página 19

    1 . 2 . 3 . T a s s e s Soucoupe Ve r r e s 7 C h a r g e m e n t d e s p a n i e r s d u l a v e - v a i s s e l l e P o u r u n e m e i l l e u r e p e r f o r m a n c e d u l a v e - v a i s s e l l e , s u i v e z c e s d i r e c t i v e s d e c h a r g e m e n t . L e s c a r a c t é r i s t i q u e s e t l ' a p p a r e n c e d e s p a [...]

  • Página 20

    6 . Q u a n d r e m p l i r l e d i s t r i b u t e u r d e p r o d u i t d ' a i d e a u r i n ç a g e L o r s q u e l e l a v e - v a i s s e l l e c o m m e n c e à m a n q u e r d e p r o d u i t d ' a i d e a u r i n ç a g e , l ' i n d i c a t e u r d u d i s t r i b u t e u r m o n t r e r a l e p o i n t n o i r d e t a i [...]

  • Página 21

    5 Bu tto n D I S T R I B U T E U R D E D É T E R G E N T Remarque : V euillez utilisez uniquement la quantité recommandée de détergent à vaisselle afin d'assurer le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau incorporé. Le distributeur de détergent doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, veuillez suivre les [...]

  • Página 22

    4 N o r m a l 1 0 5 9 0 1 2 0 5 5 4 . 6 3 . 6 5 3 . 6 7 2 . 7 5 2 5 1 . 9 3 . 7 1 3 0 ( A H A M ) T A B L E A U D E S C Y C L E S D E L AV A G E I n f o r m a t i o n s s u r l a s é l e c t i o n d e s c y c l e s D e s c r i p t i o n d u c y c l e T emps restant (min) Eau (Gal) Aide au rinçage Pour tous les chargements sales, comme les cassero[...]

  • Página 23

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 6 4 3 5 7 8 1 1 12 IM P O R TA N T ! P o u r o b t e n i r l e s m e i l l e u r e s p e r f o r m a n c e s d e v o t r e l a v e - v a i s s e l l e , l i r e t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s d e f o n c t i o n n e m e n t a v a n t d e l ' u t i l i s e r p o u r l a p r e m i è r e f o i s . Panneau [...]

  • Página 24

    2 IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ L'INTÉGRALITÉ DE CES INSTRUCTIONS A V ANT UTILISA TION A V E RT I S S EM E N T ! L or s q u e v o u s u t il i s e z v o t r e la v e - v a i s se l l e , s u i v ez l e s p r é c a u t io n s d e b a s e c i -d e s s o u s , y c om p r i s c e q u i s ui t : I N S T R U C T I O N S D E M I S E [...]

  • Página 25

    1 PR OG RA MS 6 F O N C T I O N N A L I T É S D U L A V E - V A I S S E L L E L e M o d è l e L FA - 4 5 X d e F a g o r p o s s è d e p l u s i e u r s f o n c t i o n n a l i t é s q u i l e d i s t i n g u e n t d e l a c o n c u r r e n c e . E l l e s s o n t : C a r a c t é r i s t i q u e s d e d é l a i C e c i p e r m e t d e r e t a[...]

  • Página 26

    L a v e - V a i s e l l e M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n 4 3 M o o n a c h i e R d . H a c k e n s a c k , N J 0 7 6 0 1 I n s c r i v e z v o s n u m é r o s d e m o d è l e e t d e s é r i e n u m é r o s i c i : M o d è l e : L FA - 4 5 X N o . d e s é r i e F O N C T I O N N A L I T É S D U L AV E - VA I S S E L L E . . . . .[...]