Fagor America LFA-45X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor America LFA-45X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor America LFA-45X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor America LFA-45X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor America LFA-45X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fagor America LFA-45X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor America LFA-45X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor America LFA-45X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor America LFA-45X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor America LFA-45X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor America LFA-45X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor America finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor America LFA-45X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor America LFA-45X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor America LFA-45X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Safety Information Operating Instructions Co nt ro l Pa ne l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Di sh wa sh er F ea tu re s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Was h Cy cl e Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De te rg en t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 [...]

  • Seite 2

    Er ror Ala rm Er ror c od es on t h e d is play w i ll in f or m y ou o f p ro ble ms wit h th e d is hw as h er . St ain l ess S tee l T ub The St ai nless S tee l tub of the d is hwa sher i s made o f to ugh and d u r ab le s teel th at is res istant to staining. Rin se Aid W arni ng I ndi cat or Wh en t h e ri ns e a ids in the m ac hi ne b eg i[...]

  • Seite 3

    T his app liance m ust b e gro und e d. I n t he eve n t of a malf unction o r bre akdown, groundin g wil l reduce the ri sk of e lec t ric s h ock by p roviding a p ath of less r esistance T his app li anc e is equippe d wit h a n equipment-gr o unding conductor and a g rounding p l u g. The p lug m u s t be pl ug ged in t o an ap p rop ri ate out[...]

  • Seite 4

    T o get the best per fo rm ance fr om y o ur dishwas h er , rea d a ll o perati ng ins t ructions be f ore usi ng it f or the first time. 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Up p er Rac k Spr a y A rms Lo w er R ack Wate r So ft e ne r D ete r g e n t Di spen ser Cutl ery B as k et M a in Filt er Cup Sh e lf 5 6 7 8 R inse Aid Disp ens e r Co ars e Fi lter Inle[...]

  • Seite 5

    4 Erro r i n the tempera ture sen so r or m alfun c tio n o f t he he a t in g el e m en t i ts e l f. Possibl e wi rin g e rro r/ sh or t c ir cu it or temp e ra tu re s ensor is inop erative. Inco m plete e le ct rical c irc u it o r te m pe r atu r e s ensor is inop erative. He ati ng is ta kin g t oo long / not reachi ng nec e ssary tem peratur[...]

  • Seite 6

    5 Pl ease ke e p dishwas h i ng l i quid out o f the r each of c hildr en as it is ver y dangero us fo r th e m to c o ns um e . To r e m o v e h a r d w a t e r , Ru n dishes throug h a normal wash pro gram. Rem ov e all met al di shw ar e , suc h as cut ler y , pan s, et c. , fr o m th e di shw ash e r . Do not add dete rg en t. P o ur t w o c up[...]

  • Seite 7

    6 As t he ri ns e ai d dim i nis h es, t he s ize o f t h e b lack dot on t he ri n s e ai d l ev e l i n d ic a to r ch an g es , a s i ll us t r at e d b e l o w. Fu l l 3/4 f u l l 1/2 f u l l 1 / 4 full - S ho uld ref ill to e limi nat e spo ttin g Empty In d ic ato r When the dis hwa sher begins to run out o f rinse aid , the r inse aid dis pe[...]

  • Seite 8

    The u pper r ack is desig ned to ho ld more delic ate and lighter dis hwa r e suc h as glasses, plates, small bowls and shall ow pans( as long as the y are n ot too dirty) . Posit ion the dis hes an d cookwar e so that they do not g et moved by t he spray of w at e r . small The h ei gh t of the upp er rack can be changed by placin g d ifferent siz[...]

  • Seite 9

    8 Cut l ery c u t ler y hor izon tall y sho ul d b e p la ce d i n th e bas ket with h an d l es a t t he b ot tom . E s peci al ly l ong ute nsi ls shou ld be p la ced at the fron t of the u pp e r rac k . A l l kn iv es and s harp ute nsils s h o uld be pla ced into the cutl ery b as k et with bl ades fac ing down so as t o avoi d inj ur y . S l [...]

  • Seite 10

    9 Coa rse filt e r La rg er items , su c h a s pie ces of b one or glass, t hat cou ld clog the d rain are trapped in th e co ars e f il te r . T o re mo v e a n i tem cau ght i n thi s fi lt er, g entl y s q uee ze t h e t abs on top of this filter an d lift it out. F o r y o ur c on v e ni e nc e , we hav e p l ace d the dr a i n p u mp a nd f il[...]

  • Seite 11

    10 Never u se a spra y c le aner to cl e an t he door pan e l it co u ld dama ge t h e door lock a n d e l ect rical com pone n ts . as T o c le an t he a s of t, da mp ra g ed ges of the d ishw asher doo r , to w ip e ar ou nd th e un i t. Be sur e to int o the d oor and ont o any of t he el ectric al com ponents . It is b est no t to use spra y c[...]

  • Seite 12

    Blo wn f use or c irc uit br eak e r cut off Replace fus e o r reset circui t br ea ke r . any oth e r a p plia nc es sha ri ng the s ame circ u i t w i t h t h e d is hw as he r D isco nne c t Noise can be crea ted b y the spr ay a rms sprayin g w a ter , dishes moving or t he d etergen t cu p opening . Utens i ls are no t secure in th e baskets o[...]

  • Seite 13

    12 Before you call for service Problem Possible Causes What T o Do Cloudiness on glassware Combination of soft water and too much detergent This cloudiness is known as etching and can become permanent on your glassware. T o prevent this from happening, use your less detergent if you have soft water and select the shortest cycle to wash glassware. Y[...]

  • Seite 14

    12 A v a n t d ' a p p e l e r l e s e r v i c e Problème Causes possibles Que faire Des nuages sur la verrerie Pellicule jaune ou brune sur les surfaces internes ou vos tasses Combinaisons d'eau douce et de trop de détergent T aches de thé ou de café Des dépôts de fer dans l'eau peuvent causer un film sur le tout Lorsque cela [...]

  • Seite 15

    1 1 A v a n t d ' a p p e l e r l e s e r v i c e Vo i c i q u e l q u e s c o n s e i l s d e d é p a n n a g e q u i p e u v e n t v o u s f a i r e é c o n o m i s e r d u t e m p s e t d e l ' a r g e n t . Ve u i l l e z e x a m i n e r l e s t a b l e a u x d e s p a g e s s u i v a n t e s . Vo u s p o u v e z n e p a s a v o i r[...]

  • Seite 16

    10 SCALE 1.000 I n s t r u c t i o n s d ' e n t r e t i e n p o u r l ' u t i l i s a t e u r N e t t o y a g e d e l a p o r t e Po ur ne tt oy er l es re bo rd s de l a po rte d u la ve -v ais se ll e, u til is ez u n ch iffo n do ux , ch aud e t hu mi de p ou r ess uy er l e po urt ou r de l 'u nit é. Po ur em pê ch er l '[...]

  • Seite 17

    9 2 3 1 Open 2 1 3 S y s t è m e d e f i l t r e 1. F ilt re p ri nc ipa l Le s ali me nt s et l es pa rt ic ul es s oui ll ée s ar rêt és p ar c e fi ltr e so nt b ro yés p ar u n je t sp éci al d u br as g ic leu r in fé ri eur e t él im in és pa r l' év ac uat io n. 2. F ilt re g ro ss ier Le s art ic le s vo lum in eu x, t el s q[...]

  • Seite 18

    8 D é m a r r a g e d ' u n c y c l e d e l a v a g e 1 . A s s u r e z - v o u s q u e l a f i c h e d u l a v e - v a i s s e l l e e s t i n s é r é e d a n s l a p r i s e m u r a l e a p p r o p r i é e . 2 . A s s u r e z - v o u s q u e l ' a r r i v é e d ' e a u e s t à p l e i n e p r e s s i o n . 3 . C h a r g e z l[...]

  • Seite 19

    1 . 2 . 3 . T a s s e s Soucoupe Ve r r e s 7 C h a r g e m e n t d e s p a n i e r s d u l a v e - v a i s s e l l e P o u r u n e m e i l l e u r e p e r f o r m a n c e d u l a v e - v a i s s e l l e , s u i v e z c e s d i r e c t i v e s d e c h a r g e m e n t . L e s c a r a c t é r i s t i q u e s e t l ' a p p a r e n c e d e s p a [...]

  • Seite 20

    6 . Q u a n d r e m p l i r l e d i s t r i b u t e u r d e p r o d u i t d ' a i d e a u r i n ç a g e L o r s q u e l e l a v e - v a i s s e l l e c o m m e n c e à m a n q u e r d e p r o d u i t d ' a i d e a u r i n ç a g e , l ' i n d i c a t e u r d u d i s t r i b u t e u r m o n t r e r a l e p o i n t n o i r d e t a i [...]

  • Seite 21

    5 Bu tto n D I S T R I B U T E U R D E D É T E R G E N T Remarque : V euillez utilisez uniquement la quantité recommandée de détergent à vaisselle afin d'assurer le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau incorporé. Le distributeur de détergent doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, veuillez suivre les [...]

  • Seite 22

    4 N o r m a l 1 0 5 9 0 1 2 0 5 5 4 . 6 3 . 6 5 3 . 6 7 2 . 7 5 2 5 1 . 9 3 . 7 1 3 0 ( A H A M ) T A B L E A U D E S C Y C L E S D E L AV A G E I n f o r m a t i o n s s u r l a s é l e c t i o n d e s c y c l e s D e s c r i p t i o n d u c y c l e T emps restant (min) Eau (Gal) Aide au rinçage Pour tous les chargements sales, comme les cassero[...]

  • Seite 23

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 6 4 3 5 7 8 1 1 12 IM P O R TA N T ! P o u r o b t e n i r l e s m e i l l e u r e s p e r f o r m a n c e s d e v o t r e l a v e - v a i s s e l l e , l i r e t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s d e f o n c t i o n n e m e n t a v a n t d e l ' u t i l i s e r p o u r l a p r e m i è r e f o i s . Panneau [...]

  • Seite 24

    2 IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ L'INTÉGRALITÉ DE CES INSTRUCTIONS A V ANT UTILISA TION A V E RT I S S EM E N T ! L or s q u e v o u s u t il i s e z v o t r e la v e - v a i s se l l e , s u i v ez l e s p r é c a u t io n s d e b a s e c i -d e s s o u s , y c om p r i s c e q u i s ui t : I N S T R U C T I O N S D E M I S E [...]

  • Seite 25

    1 PR OG RA MS 6 F O N C T I O N N A L I T É S D U L A V E - V A I S S E L L E L e M o d è l e L FA - 4 5 X d e F a g o r p o s s è d e p l u s i e u r s f o n c t i o n n a l i t é s q u i l e d i s t i n g u e n t d e l a c o n c u r r e n c e . E l l e s s o n t : C a r a c t é r i s t i q u e s d e d é l a i C e c i p e r m e t d e r e t a[...]

  • Seite 26

    L a v e - V a i s e l l e M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n 4 3 M o o n a c h i e R d . H a c k e n s a c k , N J 0 7 6 0 1 I n s c r i v e z v o s n u m é r o s d e m o d è l e e t d e s é r i e n u m é r o s i c i : M o d è l e : L FA - 4 5 X N o . d e s é r i e F O N C T I O N N A L I T É S D U L AV E - VA I S S E L L E . . . . .[...]